• ベストアンサー

スペイン語「タパス」をイタリア語したら?

スペイン語の小皿料理「タパス」をイタリア語ではなんというのですか?もしくは同じようなお酒のアテになる料理をなんとう言うのですか? 先日お客様からお酒のあてになる小皿料理料理をわかりやすく「タパスメニュー」(これも英語と混ざっておかしいですが)と表記したところ、 「バール(伊)」なのに「タパス(西)」とは変!とのご意見がありました。前菜を意味する「アンティパスト」って感じでもないし、「お酒」とか「つまみ」をイメージする単語(ことば)を教えていただけませんか。 イタリア語を御理解されているかたにぜひ教えていただきたいです!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

>イタリアンテイストの「バール」に「タパス」って表記は気になりますか? いや、全然気になりません。イタリア語としても素直に読めるし。でも、チジミとかだったら意外だと思いますが。

katsu814
質問者

お礼

myrtille54さん、ありがとうございます! この回答を参考にしますね<(_ _)> ありがとうございました。 また悩んだらお助け下さいませ。

その他の回答 (1)

回答No.1

タパスはスペイン独特の料理なので、イタリア語でも tapasとしかいいようがないようです。

参考URL:
http://it.wikipedia.org/wiki/Tapas
katsu814
質問者

お礼

早急なご回答ありがとうございます。 そうですよね~。 タパスはタパスですものね…。 myrtille54さんからしてもやっぱり、イタリアンテイストの「バール」に「タパス」って表記は気になりますか?

関連するQ&A

  • スペイン語とイタリア語の食材名の違い

    スペイン語を4年ほど独習し、イタリア語についてはほんの初歩をかじった者です。 最近の質問にもありましたが、スペイン語とイタリア語は文法的にも近いし、単語もよく似ています。しかし、こと食材名なると、ごく基本的な食材でさえ、まったく語源の異なる単語が多いような気がします。 例えば、 チーズ   西 queso    伊 formaggio バター   西 mantequilla 伊 burro トマト   西 tomate 伊 pomodoro りんご   西 manzana 伊 mela ビール   西 cerveza 伊 birra もちろん、パン、牛乳、ポテト、ワインのように共通の単語も多くあるので一概にまったく違うというわけではないのですが、こんな基本的な食材でどうして名前が違うのか、とても不思議です。 このあたりの歴史的経緯などをお教えいただけませんでしょうか?

  • スペイン料理について

    スペイン料理に興味があります。 前菜、メインは何がおススメでしょうか? またタパスは何が好きですか? ぜひお教え下さい。

  • フランス、イタリア、スペイン語でFC(フットボールクラブ)にあたる言葉は???

    今からフットサルのチーム名を考えます。 そこで、参考に調べたいのですが・・・ ●イタリア語・・・AC(イタリア語としての読み方は?) ●フランス語・・・FC(でいいのでしょうか???その 読み方は? ●スペイン語・・・分からないので、略語、読み方ともに 教えてください。 また、伊、仏、西語でTEAM(チーム)を表す 単語と読み方を教えてください。 また、フットサルチームの名前として使えそうな 言葉って何かありますか??

  • スペイン語とイタリア語の違い

    こんばんは。よろしくお願いします。 外国語にまったく自信の無い者の素朴な疑問です。 スペイン語とイタリア語の違いは、どの程度違うものなのでしょうか? たとえば、中学校レベルの英語(というか英単語)とスペイン語を1から習った日本人がイタリア語を聞いた時、だいたいおおむね何を言わんとしているか解るのでしょうか?

  • フランス語 イタリア語 スペイン語

    「夕方から咲く花」  このフランス語、イタリア語、スペイン語の翻訳をネットの無料翻訳で調べました。 仏:La fleur qui fleurit du soir 伊:Il fiore che fiorisce dalla sera 西:La flor que florece de la tarde それぞれ言葉に詳しい方、上記の訳で大丈夫でしょうか? あと、日本語でどんな発音すればいいのかカタカナで教えていただきたいのです。 (これらの言葉をカタカナって難しそうですが・・・) 実は知人が今度店を始めるのに、その店の名前の頭に仏、伊、西語あたりで「夕方から咲く花」という意味の言葉を付けたいそうなんです。 それで調べてくれって頼まれたのですが、図書館で辞書引いてみても、どの言語も私まったくかじったこともないのでどう調べていいのかも分からなくて途方にくれています。 ちなみに「夕方“に”咲く花」ではなくて、“から”が重要だそうで、ますますどう訳していいか困ってます・・・ 店は、バー?スナック?・・・まぁお酒の出る店みたいです。 でもなんだか上の訳では、店の名前につけるにはなんか長すぎますよね・・・ なにか「夕方から咲く花」という感じの意味で仏、伊、西語あたりで店の名前にちょうどいいような言葉にできないでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • イタリア語・フランス語・スペイン語の読み方を

    イタリア語・フランス語・スペイン語で 『ほのぼのとしたテラス』『(景色が)抜群なテラス』『素晴らしいテラス』『ゆったりとしたテラス』 のスペルと読み方を教えて下さい! 知ってる単語だけでも良いのでぜひ教えて下さい!

  • イタリア語かスペイン語か

    私はフランスに留学の経験があり、英語よりもフランス語が得意になりました。英語もある程度理解できますが、特にリスニングが弱いので勉強をやり直しています。自分でも短い間に随分上達したと思います。 さて、私はもっと他のヨーロッパの言語も覚えようと思いまして、最初はオランダ語にしようと思ったんですが、日本ではあまりにも学習条件が悪いし、オランダ語で書かれた本を入手するにも一苦労です。そこで、オランダ語は後回しで もっとメジャーでフランスに近い言語ということで、イタリア語かスペイン語を考えています。(どっちにしてもあまり苦労しないで覚えられそうです。中国語と韓国語の学習経験もありますが、これらは意外に難しかったです。) イタリア語もスペイン語も なんか耳で聞いても似ていますよね。文字で書かれた文章を見ても フランス語から類推できる単語も散見されます。 そこで質問です。 イタリア語とスペイン語は具体的にどういうところが違うでしょうか? また、どちらがお勧めでしょうか? その他、何でも結構ですから役に立つ情報を教えてください。

  • 第二外国語選択 スペイン語かイタリア語

    こんばんは。来春関西外大に入学が決まった高校生です。 英米語科のため第二外国語を選択しなければならないのですが スペイン語をとるかイタリア語をとるかで悩んでいます。 スペイン語は大学にスペイン語科があるので 環境が整っているのではと思います。 また話している人が多いため将来便利と英語の先生に言われました。 発音も日本人には簡単だと聞きました。 イタリア語ですが、私は昔からイタリア料理が好きで イタリアの文化やイタリア人の人柄にも興味があります。 しかしイタリア語の映画や歌を聞いていると スペイン語よりも発音が難しいように感じてしまいました。 英語の先生の何人かにどちらがいいか聞いてみましたが どの先生もどちらかというとスペイン語をすすめてきます。 1人の先生に将来仕事をするのに役立てたいのならスペイン語、 第二外国語を楽しく学びたいならイタリア語と言われました。 私自身も便利なのはスペイン語、 興味があるのはイタリア語と感じています。 また部活の推薦で入学するため推薦入試や一般入試の方よりも 英語の学力はかなり劣ります。授業についていけるか不安です。 今日までずっと悩みましたがどうしても決められず とうとう締め切りが近づいてしまいました。 みなさんのアドバイスを頂きたいのでよろしくお願いします。

  • フランス語はスペイン語イタリア語と英語の距離

    フランス語はスペイン語やイタリア語などよりやはり英語に近いのでしょうか? 単語以外にもそんな感じが少ししているのですけど。

  • 美味しいスペイン料理

    何度もスペインに行ってスペイン料理を試しているのですが、美味しいと思う店に出会ったことがありません。一般にどこも美味しいといわれているイタリアでも、まずい店は五万とあり、現地の庶民の友達に連れて行ってもらった店はとても美味しく、なんとなく入った店は皆とてもまずく、とピンきりだったのでそういうことかとも思うのですが・・・(ちなみにフランスに住んでいますがフランス料理はあまり口に合わず、1度しか美味しい店に出会ったことはないのですが、フランス料理に関しては日本人用に、より軽めに、繊細にアレンジした日本のフランス料理のほうが好きなので、これは好みの問題かとわりきっています)。舌がこえているほうなので評価が厳しくなっているのかと思うのですが、スペイン料理は一般的にこの程度なのでしょうか。入った店の運が悪かっただけなのでしょうか。スペインで美味しかったのは、マドリードの友人宅で友人が作ってくれた料理だけです。それが美味しかったので、スペイン料理はおいしいはずと信じて100回くらいためしましたが、まずいとは言わないまでも非常に普通。一回だけバールのタパスがそれなりに美味しかったことがありますが、美味しい店はあるが少数派で、現地人にきいてかなり勉強していかないとダメなのか、スペイン料理はこんなものなのか、と悩んでいます。詳しい方がいたら傾向を教えてください