- ベストアンサー
翻訳してください。(泣き)
荷物を送ることになったのですが、送り先のアドレスはメールで書いてきたのですが、受取人の名前と電話番号が書いてありません、、。 「運送状に記載するのに、受取人の名前と電話番号を教えてください」は、どう英文を書けばいいのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>>受取人がメールをくれた人でない場合は、your nameのところを、recipient nameでいいんですか? Please email me the recipient's name and phone number, because they are needed for the shipping label とも。 recipient「受取人」の代わりに addressee「宛先人」を使う事も出来ます。
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
Please let me know your name and phone number immediately due to the invoice.
補足
受取人がメールをくれた人でない場合は、your nameのところを、recipient nameでいいんですか?