• 締切済み

英文法の択一問題

Could you () sign this form and return it to me as soon as possible? a.strictly b.terribly c.utterly d.kindly この問題の正解以外の選択肢の消去の仕方が分かる方いらっしゃいますか?

noname#123054
noname#123054
  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数3

みんなの回答

  • gadovoa
  • ベストアンサー率28% (835/2910)
回答No.6

strictlyがダメな理由。 「正確に記入」とした場合、 strictlyという単語を使うと意味がおかしくなるんです。だからダメなんです。 理解してください。strictって厳密という意味です。 たぶん正確っていう意味に派生すると思っているかもしれませんが、 それは日本語的解釈です。英語では正確という意味にはなりません。 「正確」はcorrectであって、 「丁寧」はcarefulなんです。 ちなみに「このフォームに署名せよ」と言ってますよね。 署名を厳密に書けとは言いません。 もし「余すことなく全て厳密に記入せよ」というならsignではなくfillを使います。

noname#123343
noname#123343
回答No.5

もし、()がsign this formの後にあり、a,b,cの選択肢しかなかったとしても、全部不正解。 この場合、a,b,cはsignを修飾するが、b,cが消える理由は前述の通り。a.strictlyがなぜ消えるのかについては、sign O strictlyという表現だと、strictlyの原義が「厳しく」ということで、そこから厳密に→正確に、と派生しているので、この申し込み用紙に署名して出来るだけ早く返して下さい、といった日常的な会話では使わないのだろうと推測します。「正確に自分の名前を書く」といった場合は、例えばcorrect answer(正しい解答)のようにwrite one's name correctlyといった表現をします。

noname#123343
noname#123343
回答No.4

確かにNo3様の回答が正論だと思います。しかしこの質問者様はおそらく中高生の方だと思います。副詞の位置によって同時に二つの動詞(sign,return)を修飾していることに気づかれるでしょうか?そういう判別の仕方が必ずしも正しいとは私には思われません。

  • gadovoa
  • ベストアンサー率28% (835/2910)
回答No.3

ここは解法が二つあります。 意味的なアプローチからと選択肢からのアプローチです。 まず全体の訳は、 「このフォームにサインしてできるだけ早く私に送ってください。」 しかも文頭がcould youだから丁寧に依頼していることが分かりますよね。 丁寧に頼む場合の慣用句は「would you kindly」と「could you kindly」であり、 また、kindly=pleaseと考えても意味は通じます。 「please sign this form......」意味的には同じですよね。 だからkindlyになります。 また選択肢から考えた場合、 terribly,utterlyはveryと同様の意味を持つ副詞であり、答えがどちらでも良いことなどありえないので選択肢から外れます。(他にもfairly,pretty,entirely等があります。一まとめに覚えておくと有効的ですよ。) 次にkindlyとstrictlyの二つが残りました。 strictlyの意味は厳密に。 kindlyの意味は親切に。しかし、kindlyにはもうひとつの意味があります。 「どうぞ(~して下さい)」です。 strictlyには他の意味はありません。 ここでは副詞の意味は聞いていません。なぜなら副詞の意味を問う問題と考えた場合、 動詞のsignとreturnにかからなくてはならなくなるからです。 共に意味的にも文法的にもおかしな事態がおこります。だから意味的には共に選択肢から外れます。 しかし、kindlyにはもうひとつの使い方があります。「どうぞ(~して下さい)」です。 従ってkindlyしか選択する余地がありません。 というように理屈っぽく言ってみましたが、 普通は慣用句のcould you kindlyを聞いているだけの問題です。

noname#123054
質問者

お礼

詳しい解説ありがとうございます。 選択肢の副詞がsignとreturnにかからなければならない理由をもう少し詳しく教えていただくことはできますか?andがあるからですか?この副詞は強調のために動詞の前に出ているだけだと思ったのですが(;^_^A  両方の動詞を修飾しているとすれば、仮にsignだけを修飾する場合は位置をどこに変えればいいのでしょうか?

noname#123343
noname#123343
回答No.2

a.strictly 厳密に、正確に b.terribly とても、ものすごく c.utterly すっかり、完全に 先ずbは消える。aとcはまだ残っている。 ところで、signは「署名する」、自分の姓名を記入する、という他動詞であり、早く出してください。という要求に応えるためには、「厳しい」という意味を持つ形容詞strictの副詞形strictlyを使ったのでは、「厳密に自分の名前を書いて早く出せ。」となりどうもおかしい。というわけでbは消える。 さて、cは「完全に」という意味があるから、「フルネームで書け」という風にとらえるかもしれない。 だが、正式な氏名、すなわちフルネームはfull nameと定義されるから、これもおかしい。よってcも消える。 

noname#123054
質問者

お礼

詳しい解説ありがとうございます。 strictlyの訳に「正確に」とありますが、日本語だけ考えると「正確に記入する」というのも言えそうな気がするのですが、なぜ落とせるのでしょうか?勉強不足ですみません(;^_^A

noname#123343
noname#123343
回答No.1

この問題は消去法で解くべきではありません。Could you~?と出た時点で「丁寧な表現の疑問文」=kindly(どうか)と判別できるかどうか、をみる問題です。

noname#123054
質問者

お礼

ありがとうございましたm(__)m ただすみませんが今回は、解き方ではなくて、他の選択肢を消去できる理由についてお願い致します。

関連するQ&A

  • 英文法チェックしてください

    1 Japan and China have been in a danger situation these days, we have to solve this problem as soon as possible. 2 it is a great pleasure to inform you that Yumi and I have got married for 10 years. 3 I have been to the United Stated since I was at 8 years old. Now, unfortunately, I forgot how to speak Japanese. 1 I accidently bump into a bear when I go to a forest deeply. 2 Yumi call me back as soon as she realized that I called her. I guess she might like me. 3 Japan will inevitably go through an recession within 10 years, we all Japanese have to prepare for it from now on.

  • 英語問題

    金曜日に英語のテストが返ってきたのですが、どこがどのように間違っているのかわかりません。教えてください!! 1.I have been too busy with this work just now to this about anything else. 2.Medical science has made great advances since these fifty years. 3.Please return this guidebook as soon as you will have finished reading it.

  • 英語 文法

    英語の文法問題でわからないものがあります。回答、よろしくお願いします。 B. 各組の英文がほぼ同じ意味になるように(  )に適語を入れなさい。  (5)a:Call me as soon as you can if you find my key.     b:Call me as soon as ( ) if you find my key. E. (  )に入る適語を下から選び記号で答えなさい。 (2) Micheal looks young ( ) his age.    a:for b:at c:in d:on (3) ( ) my surprise, my cousin became a famous singer.    a:With b:As c:On d:To   (4) This album is good, but ( ) the other hand, it has only five songs.    a:at b:on c:in d:for   よろしくお願いしますm(__)m

  • 英文法の問題を教えてください。よろしくお願いします

    (     )の中に入るものを選ぶ問題です。よろしくお願いいたします。 1 This book will not be ( ) much use to you in your study. ア in イ on ウ of エ with 2 I'm willing to go there, ( ) all the expenses are paid. ア but イ only ウ unless エ provided 3 Leave the letters ( ) they are till he comes back. ア as イ if ウ so エ though 4 だれかにそっと肩をたたかれた   I felt somebody pat me ( )( ) shoulder. 5 We are glad that our son passed the examination.  (   )(    ) joy, our son passed the examination. 一語補いながら、並べ替えをする問題です。よろしくお願いいたします。 1 You may well refuse the proposal.  (the proposal/is/you/no/ that/ down/ it/ wonder/ should) 2 We are able to figure out the passwords easily.  (easy/the passwords/were/ figure/out) 3 It is believed that he read this book.  (believed/this book / to / he / read / is) 4 Many people died of hunger in ancient times.  (death / many people / to / in ancient times) 英語にしてください。お願いいたします。 1英会話で大切なことは、まず相手の言うことを聞き、それから相手の表現を真似することです。  もう一つ大事なことは失敗をおそれないことです。 以上です。教えてください。ありがとうございます。

  • 返事に困っています。

    海外サイトでサプリメントを注文したのですが、 在庫が無く送れないってメールがきました。 英語での返事なんですが、 入荷次第サプリメントは送ってもらえますか?って AS soon as supplement arraivs, Could you send me it? これで大丈夫でしょうか? 英語はすごく苦手なので間違っていたら修正お願いします。 入荷次第サプリメントは送ってもらえるのでしょうか? この場合、英語で文にするにはどうすればいいですか?

  • TOEFLのグラマーでわからない問題があります。

    すみませんが、みなさんのお力を貸してください。 Madness is ____ a matter of social definition as it is an actual psycological condition. (1)as much (2)as well (3)both (4)the same で正解は(1)です まず、(3)が消去、(4)は冠詞の並びがおかしくなるので消去できました。(1)muchは数えられないものにつくのでおかしいと思い消去しました。やっぱりこの判断が悪いのでしょうか?? よろしくお願いします。

  • よくわからない文法があります!

    "But it was when she said what she did that it occurred to me, as I lay there, that this whole notion of his deliberately not trying was one that had been doing the rounds from as far back as the Juniors." ...was one that had been doing the rounds from as far back as the Juniors. の意味がよくわかりませんm(_ _)m

  • 英文法チェックしてください

    1 I was late not because I was not be able to take a train, but I had to get up early in this mooring. 2 the Japanese education is the worst in comparison to the education in the United States. Everyone should realize how bad that is as soon as possible because which collapse to japan in near the future. 3 You gave me not only motivation bur also spiritual support. 4 I believe Takshi is unique and genius, while other people do not think the same way as mine. 1 In summary, I won the game competition in San Francisco. I am being proud of myself. 2 For this reason, I have to say such a rude word for you.

  • 英作文

    英作文の添削をよろしくお願いします。 私たち日本人は知人に対してはとても親切だが、見知らぬ人には非常に冷たいと言われている。もしこれが本当なら、こんな習慣はできるだけ早く直さなくてはならない。 We Japanese are very kind to an acquaintance but it is said that we are very cold to a stranger.If this is true,we have to get rid of this habit as soon as possible. よろしくお願いします。

  • 海外ショッピングで困っています。

    すいません。海外でクレジットカード使い、買い物をしたのですが、その買い物を一度キャンセルして、また違う商品を買う事を相手に伝え、 買い直しました。(中身はほとんど一緒で少し違う商品を追加しただけです。) すると次のような英文が届きました。 一応自分でも訳してみたのですが、 「同じような注文が二つされています。どちらを注文するか決めてください」みたいな感じなのでしょうか?5%を支払う・・と書いてあるように見えるのですが、キャンセル料なのでしょうか? すみませんがどなたかアドバイスくれませんか? As per your orders we have received two orders from you, kindly confirm the same as both the orders were paid as soon as you confirm the order your bank account is also debited, how ever kindly confirm immidiatly, i will try to adjust, if possible, if you can by this time adjust both of your orders then it will be fine at least for me as the payment gateway people charge from me 5% per order value. but if you can not then i will bear this no problem it happens some times.