- ベストアンサー
複数形?
馬鹿な質問ですみません。 800とか3000とかっていう数字を英語で書くと、 hundredやthousandって複数形になるんですか?
- runner_h_a
- お礼率22% (79/344)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数2
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
なりません。 hundredやthousandが複数形になるのは、 「何百の」とか、「何千の」といった意味を表すときだけで、 数がはっきりと出ているときには複数形にはなりません。
関連するQ&A
- 英語の数字が苦手です(>_<)
英語の数字が苦手です(>_<) 4400はfourty-four hundredですか?four thousand four hundredですか? あと、英語の数字の覚え方で何か良いアドバイスがあれば教えて下さい!
- ベストアンサー
- 英語
- 800.000を英語で言うと?
1000が800個あるから、eight hundred thousandでいいのでしょうか? hundred thousandってなんかへんな感じがするんですけど… あと、数字の読み方がくわしくのっているサイトもご存知だったらおしえてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語 数字の羅列の読み方
英語の数字の読み方について質問です。 例えば、123,456.85 だと 『One hundred twenty-three thousand four hundred fifty-six, point eighty-five』 となりますよね?違っていたら教えてください。 英数字の羅列の場合はどうなるのでしょうか? 例えば ‘AB123000000050’ は日本語では、 『エービー、いちにさん、ゼロが7個で、ごーゼロ』 などといいますよね? 英語の場合、‘ゼロが7個’の部分はなんといいますか? 他は英語も数字も1個ずつ読みあげていけばいいのかなと思いますが・・ 『seven times of zero』とでもいうのでしょうか・・? どなたかわかる方、よろしくお願い致しますm(__)m
- 締切済み
- 英語
お礼
ありがとうございます!