• ベストアンサー

すいません、どなたか訳して頂けないでしょうか?" you weren'

すいません、どなたか訳して頂けないでしょうか?" you weren't interrupting! My training is from 10-4PM (my job is in sales, and I need practice), so this is my break. 仕事はしてますか?と言う問いかけに対する返事です。どうぞよろしくお願いいたします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7250)
回答No.1

相手に、お仕事中なのではないかとお尋ねになったのでしょうか。 > you weren't interrupting! 構わないよ。 > My training is from 10-4PM (my job is in sales, and I need practice), 私のトレーニングは午前10時から午後4時まで。私の仕事はセールスなもので、訓練が必要なんだ。 > so this is my break. で、今が休憩さ。

tairagai
質問者

お礼

"じゃましてすみませんと"にたいする返事です。有難うございました!!

関連するQ&A