• 締切済み

英訳のコミック

日本の漫画の英訳版が読みたいと思っているんですけど インターネットではどこのサイトで売っていますか? 教えてください。 よろしくお願いしますm(__)m

  • back14
  • お礼率73% (284/387)

みんなの回答

  • cgy02110
  • ベストアンサー率42% (241/572)
回答No.2

講談社さんでしたら、「バイリンガル・コミックス」というのが買えるそうですが…、ダメですか? 下にアドレスを載せておくので、よかったら見てみてください。

参考URL:
http://www.kodansha-intl.co.jp/books/index_3.htm
back14
質問者

お礼

ありがとうございます

  • squid
  • ベストアンサー率15% (45/284)
回答No.1

amazon.comで TOTORO SHONEN JUMP とかいれて見て下さい。 DVDがおすすめです。

参考URL:
www.amazon.com
back14
質問者

お礼

ありがとうございます

関連するQ&A

  • JIS T 7324: 2005の英訳

    JIS T 7324:2005の英訳版を探しています。 日本規格協会からは公式な英訳版は出ていないようですが、1989年版以降の変更箇所に関する英訳版のサイト、或いは英訳の参考資料等がありましたら教えてください。

  • 日本のマンガやゲームが手に入らない友人へ英訳お願いします。

    日本のマンガやゲームが手に入らない友人へ英訳お願いします。 私がいろんなグッズやCD買ったよ、というと外国の友達が 「いいな~こっちはほとんど手に入らないんだから」と返事が来ました。 その返事の英訳をお願いします。 「そうなの?それは残念だなぁ。作者は今●●に住んでいてマンガはWEBで見れるけど 全部日本語だし、英語版でも公開してくれたらいいのにね」 ちょっと英語が難しくて無理でした。ぜひよろしくお願いします。

  • 英訳漫画の日本名

    こんにちは。早速ですが、質問させていただきます。 海外へ行く機会があったのですが、そこで<MONSTER COLLECTION>という漫画を発見しました。私は英語が読めないので内容は分かりませんでしたが、絵が気に入って・・・内容を知りたいと思いました。著者を見ると、日本人の方のようで・・・<やすだ ひとし>さん、だったと思います。英語のつづりだったので読み間違えているかもしれませんが・・・。「日本人の著者なら日本語の方を探そう!」と思ったのは良かったのですが、英訳の漫画は日本版とタイトルが変わっていることが多々あります。もし、日本版のタイトルを知っている方がいたら教えてください。出来れば、どこに行けば手に入れられるのか教えて頂ければ幸いです。

  • 英訳された漫画が欲しいのですが・・

    ハンガリー人の友達にネット上で日本の漫画の英語版が買えるサイトがあれば教えて欲しいといわれたのですがどなたかご存知ありませんか?よろしくお願いします。

  • 英訳お願いいたします。

    英訳お願いいたします。 「あなたの店に@というクッキーがあると日本のインターネットのサイトに書いてありました。@の本店に行くのは難しいので、あなたの店で買うことができればとてもうれしいです。現在も@の在庫はありますか?どんな種類が置いてありますか?私があなたの店に買いに行くことができるのは、11月6日から8日までの間です。よろしくお願いいたします。」

  • 《短文です》英訳を教えてくださいm(_ _)m

    《短文です》英訳を教えてくださいm(_ _)m とある漫画の内容についての説明を native speaker にしたいのですが… それをうまく英訳できず、困っています。 「この漫画は、“ブッダとイエス・キリストが、 現代の日本で、しかも、同じアパートの一室で住んでいる。“ という設定のギャグマンガです。」 この英訳を教えてください。 「」内の日本語に忠実でなくてもかまいません。 内容が伝われば良いので…^^; お手数ですが、宜しくお願いします。 以下、英訳トライしてみたのですが、 In the gag strip, Buddha and Jesus Christ are in Japan today, Additionally, they live in a same apartment. ではだめでしょうか? 添削してくださると嬉しいですが、 こういう言い方のほうが、もっといいよ!というのがあれば、 教えてくださるとありがたいです^^

  • 英訳が不自然・・・。

    僕が出した日本語文を英訳してもらうのに 友達(英会話通学、英語教師)が英訳した文を、 別の友達(TOEICなど英語経験あり)が見ると不自然と言い、 どちらの英訳がいいのか分かりません。 僕は素人なので、判断がつきません。 英訳は人によって訳し方が違うのでしょうか? それとも僕の日本語文が悪いのかなぁ・・・。 サイトの自動翻訳はたまに違う時もあるらしいのですが どこ、誰に英訳をしてもらうようにすればいいでしょうか? どうすればいいでしょうか?

  • どう英訳すればいいでしょうか?

    英語にするときどう英訳するのか教えてください 知りたいのは ・これは●●の描いた漫画(●●によって描かれた漫画)です ・最近見ているドラマは●●です ・あらすじは~です です。よろしくお願いします。

  • 英訳の漫画

    英語版の日本の漫画本を読みたいと思っているんですけど、どんな漫画本がありますか? 教えてください。 よろしくお願いしますm(__)m

  • 英訳してください

    以下の文を英訳してください。 「あなたは『けいおん!』という漫画を知っていますか。」 なお「けいおん!」の英訳は「K-ON!」です。