• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語について~LやRの使い方~)

英語について〜LやRの使い方〜

このQ&Aのポイント
  • 最近、LとRの使い方について考える事があります。自分の中のイメージとしては、L・Rの使い方としてすごくパッと思いついた単語を例にさせてもらいますとRの場合だと「Producer」、Lの場合だと「Royal」のばす発音の単語の場合“R”がよく使われ、表現として適していないかもしれませんが、止める単語に多くあると思っているのか“L”とゆうイメージがあります。でも、色々見て回っていると、昔懐かしい“MALICEMIZER”だと、自分のイメージの使い方ではなく“R”がのばす読み方ではなく止める読み方ですよね。MALICEMIZERの場合は何か意図的にそう読ませる設定でもあったかもしれませんが... LとRの使い方って何か法則があったりしますか?? 知識をお持ちの皆様お願いします。
  • 英語のLとRの使い方には一般的には明確な法則は存在しませんが、一般的な傾向としては、のばす発音の単語には「R」がよく使われ、止める単語には「L」が多く用いられる傾向があります。ただし、個々の単語によっては異なる場合もあります。例えば、「Producer」のように「R」でのばす発音が適している単語もありますし、「Royal」のように「L」で止める発音が適している単語もあります。また、特定の単語については意図的に異なる発音が設定されている場合もあります。ですので、一般的な傾向を把握することは大切ですが、具体的な単語については辞書や発音ガイドなどを参考にすると良いでしょう。
  • LとRの使い方には明確な法則はなく、単語ごとに異なる傾向があります。一般的には、のばす発音の単語には「R」が使われ、止める発音の単語には「L」が使われることが多いです。ただし、具体的な単語によっては異なる場合もあります。例えば、「Producer」では「R」でのばす発音が適していますが、「Royal」では「L」で止める発音が適しています。また、特定の単語には意図的に異なる発音が設定されることもあります。一般的な傾向を把握しつつ、具体的な単語については辞書や発音ガイドを参考にすると良いでしょう。LとRの使い方に関する詳しい情報や例文は、英語学習の教材や専門書などを参考にすると良いです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Lの方は詳しくは分かりませんが、そのRの使い方でしたら、erが付くと動詞が名詞になるという法則みたいなのがあります。 produce 製造・生産する →producer 生産者 dry 乾かす、乾く →dryer(drier) 乾燥機、ドライヤー print 印刷する →printer 印刷機 という感じです。 Lの方は私の方もよくは分かりませんので、参考にしてください。

vonovoss
質問者

お礼

なるほど そーゆー法則があったんですね~ 勉強になりました ありがとうございました

その他の回答 (1)

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

「MALICE MIZER(マリスミゼル)」は英語ではなくフランス語ですからね。英語の語尾の「~er」は、まず伸ばすと思って間違いありませんよ。厳密にはアメリカ式の英語の場合などは、「ー」に限りなく近い「ウルル」なのですが。 余談ですが、「MALICE MIZER」も厳密にはフランス語で「マリスミゼー」に限りなく近い「マリスミゼク」みたな発音をします。ただし、“日本語の法則”として、英語をカタカナにする場合「~er」は「ー」にし、フランス語をカタカナにする場合「~er」は「エル」にするというふうに、だいたい決まっているのです。

vonovoss
質問者

お礼

MALICEMIZERはフランス語でしたか(^^; 失敬!! ありがとうございました

関連するQ&A