- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文法に関して二つ質問があります。)
英文法に関する質問
このQ&Aのポイント
- 英文法に関して二つの質問があります。
- 質問1: 以下の英文を見てください。nowとif anythingは、文全体を修飾する副詞だと思いますが、このように文頭に、文全体を修飾する副詞を2つ持ってきてもいいのでしょうか?
- 質問2: 以下の文を見て、質問に答えてください。(1) to wind things up は、何を修飾してるのですか?(2) time to wind things up の文型は何ですか?(3) time to wind things upは、it is が省略されていると思うのですが、省略されてない時はIT is time to wind things upです。この時、このitは、timeを表す仮主語なのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
質問1 if anything は通常文頭にきて「むしろ」のような意味です。 文修飾といってもいいでしょう。 now は for years にわたって overlooked という過去のことを言っているのと対比して用いられています。 for years に対して,but now「しかし今では」とするため文頭にいて,if anything が挿入された形になっています。 now は文修飾でなく,通常の動詞を修飾する副詞です。 質問2 (1) It's time to wind things up. なわけでしょう? It's が省略されているとはいえ,これで文のようなものですので,修飾しているのではありません。 (2) It's time to ~という全体としては SVC wind という動詞に注目すればそこは部分的に SVO 文としては SVC の方になります。 (3) It's time to ~の it は時を表す it です。 日本の文法ではこれを仮主語とはいいません。 to ~は time を修飾する形容詞的用法です。 実際には普通の it も,時の it も,仮主語の it も,状況の it も,すべて同じで,話者の中で意識されている物なり,状況なりを表しています。