• 締切済み

GTA4

gtaivをやっているのですが、Diamonds Are a Girl's Best Friendから進まないし、マーカーもでません。あきらめて、オンラインで遊んでたんですが、とりあえず、ミッションだけでも全クりしたいと思いました。どっからつっかかっているのでしょうか?

みんなの回答

回答No.3

このゲームは自由度が非常に高いので、 従来のゲームの様にここをクリアしたら次はこっちという説明ができません。 少々厳しい言い方になってはしまいますが、 一度wikiを見てください。 リンクのサイトはネタバレしにくいサイトになってますので。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

>暴れて1ヶ月程 オンラインではなくシングルプレイですよね? シングルプレイで1時間くらいプレイしてみてください。 あとは、携帯がスリープになってないかのチェックですね。 >他に表示されている人物 ローマン ジェイコブ ブルーシー ブラッド ミカエル ディミトリ マニー エリザベス プレイボーイX ドゥエイン フランシス パッキー ジェリー U.L.Paper レイ バーニー ですよね。 とりあえずチェックはこのくらいかと。 >ジミーのミッションでディミトリを殺すミッション このミッションは最終ミッションのひとつです。 あとは、Wikiってみてください。 それでもだめならバグですね。

vista0125
質問者

お礼

返信遅れました。回答ありがとうございます。今日スタントや鳩駆除、スティービーのyou got massageのトロフィーを得るため、暴れていました。そのとき、バッキーから電話が来て、ローマンの結婚式がどうだこうだという内容でした。これはメインミッションに関係あるのでしょうか?電話を切った後、マーカーがついたりはしませんでした。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

ミッションクリア後マーカーが出ていない出ている関係無しにしばらく街で暴れていると、携帯に連絡が入りマーカーがでますよ! 鳩駆除とか、スタントとかで時間を潰してみてください。 ちなみにネタバレOkであればWiki見てみてください。 では、

参考URL:
http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/1.html
vista0125
質問者

お礼

回答ありがとうございます。しかし、暴れて1ヶ月程経つのですがマーカーはちっともでません。現段階ではジミーのミッション50%完了、ベルのミッション25%完了、ローマンのミッション73.33%となっています。他に表示されている人物は100%です。ジミーやベルに通話してみたりしてみましたが、つながらなく発展しません。尚、ジミーのミッションでディミトリを殺すミッションまでいっていません

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • GTA4について

    こんにちは。 Gerry McRearyのDiamonds Are a Girl's Best Friendというミッションをクリアしてから先に進みません。 ミッション達成度がジミーとローマンだけ100%になってません。 どうすれば先に進めるでしょうか?? 2、3時間ゲームをやっていても誰からも仕事の依頼が来ません。。

  • 現在分詞、過去分詞と関係代名詞の関係は?

    英語 現在分詞、過去分詞が名詞を修飾する働きは関係代名詞自体とはどのように違うのでしょうか。 例えば、(1)The girl standing over there is my friend.は        The girl who is standing over there is my friend. でもいいのか。             (2) The cookies baked by my mom are the best in the world.は         The cookies which are baked by my mom are the best in the world.でもよろしいか。 よろしくお願いします。

  • GTA SA(北米PC版)でミッションが出現しなくなってしまう

    Grand Theft Auto: San Andreasの北米PC版をプレイしていたのですが、ミッションを受けるための赤いマーカーが消えてしまって、進めなくなってしまい、困っています。どうしたらよいのでしょうか。 消えてしまったのは、San Fierroのガレージのマーカーです。 Jizzyのカットシーンを見た後、Jizzyの最初のミッション「Jizzy」を受けた際、「Waste the pimp in Hashbury. (Hashburyのぽん引きを殺せ。)」まで行ったところで、2分以内にHashburyに着くことができず、失敗してしまった後にガレージのマーカーが消えてしまいました。 それ以降どのミッションもやることができません。 ただできるのは、特定の曜日にCesarから電話がかかってきて、バイクもしくは車を追跡するミッションだけです。 ZEROのミッションは全て終わらせてあります。 DRIVING SCHOOLのミッションも全てBRONZE以上を出しています。 現在マップ上に表示されているメインミッションを受けられるところはDRIVING SCHOOLの赤いS印のみです。 チートは使用しましたが、暴動チートは使用していません。 また、チートを無効にした状態でやっても同じでした。 CLEOを導入していますが、はずした状態でプレイしても同じでした。

  • 訳して頂きたい!

    XBOX360で外国のフレンドとメッセージの交換をして、 「here to」と届いたんですが よく意味がわからなかったので放っておいたら、 「forgive me for asking but are you a boy or a girl and how old  are you i just like to know thank you.」 と届きました。 訳してくださいお願いします!

  • the best friendとthe best of friendsって違うのですか?

    ある場面で we are going to be the best of friends. とあったのですが、 we are going to be the best friend. とでは意味は違いますか?あるいはこの言い方は間違いですか? 宜しくお願い致します。

  • 関係詞の使い方・・・?

    I hear he is going to marry a girl. The girl happens to be a friend of my wife's. という2文があり、これを関係代名詞を用いて1文にせよ、という問題です。 答えは The girl whom I hear he is going to marry happens to be a friend of my wife's. となっていました。 これを、 I hear he is going to marry a girl who happens to be a friend of my wife's. としてはいけないのでしょうか? 前者ならば意味は「私が、彼が結婚すると聞いた女の子は、たまたま私の妻の友人である。」 後者ならば、「私は、彼が、たまたま私の妻の友人である女の子と結婚すると聞いた」 となるのではないでしょうか。日本語で考えると、どちらも言ういい方ではありますよね。 英語では、前者のような言い方しかしないのでしょうか。何か、文法的根拠があるから、解答は前者になっているんだと思うんです。どなたか、詳しく、教えてください。お願いします!

  • 和訳お願いします

    Do we are friends much this destination?と聞いたらno, not much one girl onlyと返事がきたので、what do you mean?て聞き返すとi know ony girl lives thereときま した。 どういう意味ですか?

  • ときめきメモリアル Girl's Sideについて。

    ・ときめきメモリアル Girl's Side (コナミ ザ ベスト) ・ときめきメモリアル Girl's side この2つは、内容が違うのでしょうか。 どちらを買おうか迷っているのですが....。 値段はベストの方が安いのですが。 その分、内容は充実していないのなら、 高くても、普通の方を買いたいと思っています。 知っている方。教えて下さい。

  • ガールフレンドの意味

    英語イタリア語・・等が堪能なフランス人の意味する「ガールフレンド」とはどのように解釈すればよいのでしょうか? 私の、「結婚はしてるの?」という質問に対して、 彼はこう答えたのです。「I have a Girl Frirend but I'm not married 」 「We are not married, we just a good friend 」 ただの友達なのかどうなのか・・・わかる範囲で教えてください。

  • この英語の意味について

    2つ質問させていただきます。 ・poor or sick people can be your best friend はA friend in need is a friend in deedと意味的には同じですか?そもそも最初に述べた英文の意味はどうなりますか? ・The father of the little girl was upset to know that the box were in the empty boxはどう意味になりますか?また、意味として成り立っていますか?英語の得意な方おねがいします