• ベストアンサー

kokoここより勝れた日本語qaコミユニテ

whitecomの回答

  • ベストアンサー
  • whitecom
  • ベストアンサー率46% (95/206)
回答No.1

回答数はこっちのほうが多いはずですよ yahoo!知恵袋 http://chiebukuro.yahoo.co.jp/

a-_
質問者

お礼

_おれいです_ありがとう_いきてる証_アリガトウ_

a-_
質問者

補足

_imaいま拝読ージャパンー午後ゼロさん三参JStー

関連するQ&A

  • たくさんの「日本語」を使えるようになりたい

    こんにちは。 タイトルにもありますが、わたしは今、たくさんの「日本語」が使えるようになりたいと思っています。(慣用句や、熟語など) 勿論たくさんの日本語も知りたいし、きれいに日本語が話せるようになりたいとも思っています。 使えるようになるためには、知ることだと思うのですが、どうしたらたくさんの日本語を知ることができるでしょうか? 本を読んで分からない言葉などもよくあるので、そういった言葉を調べていけばいいんでしょうか? このコミュニティーでも、たくさんの方が質問・回答の時にさまざまな日本語を使われていて… でも、無意識のうちに覚えたのかと思うと疑問なんです。 どうすれば沢山の言葉を覚え、使えるようになるでしょうか? ご回答よろしくお願いします。

  • 日本語を話す外人と英語で話したい

    ①日本語を勉強したい外人(母国語英語) ②英語を勉強したい日本人 このふたりで会話する〜みたいなアプリとかサイトとかってありますか? コミュニティとかでもいいんですが

  • 日本語教師

    こんにちは。私は今アメリカに留学中でコミュニティカレッジに在学中なのですがこれから4年生の大学に編入しようか迷っています。将来は外国人(基本的に英語圏のできれば幼児)を対象とした日本語教師になりたいのですがここアメリカで何を今から専攻していいか全くわかりません。英語はここ数年で養ってきたのですが。日本語教師としては日本でもアメリカでも働くつもりはあるのですが、もしこれから4年生の大学に編入した場合なにを専攻したらいいでしょうか?また今在籍中のコミュニティカレッジでは何を専攻したらいいでしょうか?経験者の方含めみなさんのお意見をお待ちしています。

  • python開発のエラー詳細の日本語化

    Virtualstudio community2019を使っているのですが、 エラーの詳細を日本語化するにはどうしたらいいのでしょうか? 日本語化の機能はありますか? 宜しくお願いします。

  • シナ語、朝鮮語、日本語~やかましく聞こえる言語は?

    知らない人が聞いた場合、 どの言語が一番やかましく聞こえると、 あなたは思いますかか? 日本語は美しく、圧倒的にシナ語、朝鮮語は、 下品でうるさい言語だと思っていましたが、 日本語だと認識できなくなった状態で聞くと、 案外日本語もやかましい言語に聞こえ、 何だかガッカリしてしました。 http://okwave.jp/qa/q8731950.html

  • 英語の経歴書 日本語訳

    海外の研究者の略歴を日本語で作成しているのですが, 「Community coordinator of apartment life」とは,日本語でどのように訳すべきなのか ご教授いただけると助かります.

  • QA buy-off って何ですか?

    QA buy-off の日本語の適切な訳を教えて下さい。 工場の作業要領の英文の記述を見ていて QA buy-off というフレーズをよく目にしますが、日本語ではどう訳せば良いのでしょうか? 品質保証の検査の合否判定のことなのでしょうか? 一般の英和辞書ではbuy-off は 「買収」「買占め」としか記述されていません。

  • 海外で日本語を教えたい

    大学生です。いつか日本語を海外で(特にアジア圏が良い)教える職業に付きたいなと考えています。しかし、どういう方法があるのかがいまいち分かりません。 以前教えてグーを回っていたらhttp://oshiete1.goo.ne.jp/qa284178.htmlのURLの中で、台湾に日本語を教えに行く。というのがあったんですが、質問タイトルには留学とあります。ということは留学をかねて、日本語を教えるということになるんでしょうか?その辺のことについて触れてなかったので、是非教えていただきたいと思います。 

  • 「日本語別れ」の意味

    がわかりません。 ほかの日本語に置き換えると、どんな表現になるのでしょうか。 http://okwave.jp/qa/q7602401.html http://okwave.jp/qa/q7602533.html http://okwave.jp/qa/q7587881.html

  • 「アンケート」を、日本語で書くと?

    「アンケート」をネット辞書で引いてみると、  多くの人に同じ質問を出して回答を求める調査法。また、その質問。 とありました。 そんな長い定義ではなく、日本語訳の単語はないものかと国語辞典を開いてみたら探したら、  「通信調査」 となっていました。う~ん・・・ みなさんなら、どんな日本語に訳しますか? 或いは、「あんけーと」とか「あんけいと」とかいう発音に、漢字を当てはめてみるのも面白そうです。 また、一般的な「アンケート」でなく、このコミュニティのアンケートの特徴を現した日本語にしていただいた案も、歓迎します。 これは、私などに対する批判的な案も、期待できそうですね(笑)。 では宜しくお願いします。