• ベストアンサー

家中宏さんのロバート・カーライル

家中宏さんの吹替しているロバート・カーライルを探してます。声がすごく合ってると思います。「フルモンティ」「ラビナス」「アンジェラの灰」「28週後」などがありますが、他にも吹替されてる作品はありますか?

noname#105749
noname#105749

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • glasses21
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.1

TVドラマですが、 「24-TWENTY FOUR-リデンプション」 で、カール・ベントンという役を演じているロバート・カーライルの吹き替えを家中宏氏が担当しています。

noname#105749
質問者

お礼

「24」も家中宏さんだったんですね。 字幕でしか見たことなかったので、今度吹き替えで見てみます。 ありがとうございました^^

関連するQ&A

  • 荒俣宏さんは忘れ去られたのでしょうか

    他のカテで荒俣宏を 胡散臭いオカルト本のライターみたいに書いていたので すこし驚きました 1980年代末の帝都物語がSF大賞を受賞し 映画化もされた作品で のちの京極夏彦などにも影響を与え、鈴木光司などのホラー小説ブームの 先駆でもあったとおもうのです。 もう60代後半過去の人かもしれませんが、30代の頃に愛読した氏の作品を ぼろくそに誤解しているのはちょっと許せなかったです。 さて、冷静なみなさんの荒俣宏評価をおきかせください。

  • クリント・イーストウッドの吹替えは誰ですか

    本日途中から見たNHKのクローズアップ現代のイーストウッドのインタビューですが、NHKでもイーストウッドの吹替えはやっぱり山田康雄かと思ったら、なんと山田康雄は10年以上前に亡くなっているんですね。 おそらく番組の始めには吹替えの声優の名前が出てたと思いますが、見損ねました。 でも、あの声は山田康雄そっくりでしたが、今のイーストウッドの吹替え声優は一体誰ですか? 教えてください。 また、今でも健在の外国俳優と日本の吹替え声優の組み合わせというと、ロバート・ボーンと矢島正明くらいしか思い出せませんが、他にも両者健在の組み合わせはありますか? 是非教えてください。

  • 洋画の吹き替えの「豪華キャスト」の定義って?

    最近の洋画の吹き替えに俳優や有名アーティストを起用し、 「豪華キャスト」と謳う作品が多い気がします。 海外ではもともと「声優」という専門職がなく、 吹き替えも俳優が演じるのが普通になっているだけで、 あえて起用するわけではないと聞いています。 日本には声優という吹き替えのプロがいるわけで、やはり声だけの演技に関してはプロにはかなわないと思います。 実際、見ていても違和感があり、作品に集中できないことがとても多いです。 「有名俳優が演じたからといって豪華なのか?」と疑問を感じます。 (華やかな顔ぶれではありますが・・・) 吹き替えのプロの中の大御所(?)が演じることこそが豪華キャストと言えると思うのです。 できれば吹き替えは有名どころを集めて話題を誘うのではなく、 うまい下手でそろえて欲しいと思うのは私だけでなのでしょうか?

  • 「愛を殺さないで」のブルース・ウイルスの吹き替えは誰?

    DVD「愛を殺さないで」でブルース・ウイルスの声を吹き替えている声優は誰ですか。樋浦、内田、磯部、菅生、野沢などたくさんの声優が彼の吹き替えをしていますが、この作品の声はミスマッチで失望しています。

  • ドナルドダックの旧声優 関時男さんのビデオ DVD

    アニメ ドナルドダックの 日本語吹き替え版で 昔のドナルドの声優の関時男さんが ドナルドの声を出している 「VHS」 または 「DVD」 を探しています 特に 作品のタイトルは これ!!というものではなく ドナルドダックの声を 関時男さんが 演じている物であれば 何でもかまわないのですが インターネットなどで探しても どの作品が関さんが 演じているのかわかりません 作品を持っている方 詳しい方 教えていただけると非常に助かります! よろしくお願いします!

  • シュワの『トータルリコール』の吹き替えについて

    DVD『トータルリコール』スペシャルエディションを入手しました。これでもかの弾着シーンが最高ですが、この作品のもう一つの魅力である日本語吹き替えについて質問です。 DVDに収録されている日本語吹き替えはシュワの声がTV版と違います。(TV版はスッパマンだったと思う)また、シャロン・ストーンの声も昔のショウビズ・トゥデイの女性の声の人でした。 個人的にTV版の声に愛着があるので、手に入れたいのですが、ビデオの吹き替え版もこのDVD版と同じ声なのでしょうか? また、こういった日本語吹き替え版のデータベースなどは存在するのでしょうか?TV版とDVD版の声優キャストを知りたいのでよろしくお願いします。

  • 現役のSF作家でお勧めは

    アーサー・C・クラークの作品が好きなのですが、あらかた読んでしまいました。せっかくなので、現役で活躍しているSF作家の作品を読みたいと思うのですが、SF界に疎いのでお勧めを教えてください。 他に好きな作家はフィリップ・K・ディック、ロバート・L・フォワードで、ロバート・A・ハインライン、小川一水はどことなく苦手です。

  • 映画やアニメの吹替えを声優ではなく俳優がするのは?

    今日もTVのエンタメニュースで見たのですが、海外映画の吹き替えを有名な俳優さんがするということでした。 確かに演技力もある人なので声でもいいお仕事をされるのでしょうが、吹き替えだと俳優さんとはわからないこともあります。 また、俳優さんのお顔も見れないので、吹き替えのプロである声優さんにした方がいいのではと思います。 最近は特に俳優さんが吹き替えをすることが、海外映画だけではなくアニメでも多く見受けられます。 ジブリも最初の作品は声優さんが多く、最近は主役は俳優さんが多いという印象を持っています。 声優さんではなく俳優さんを使うのはどうしてでしょうか?

  • しょうもない質問ですみません。

    今日は「ベイブ」をやってますが、レックスとフライの 吹き替えをやっているのはどなたでしょうか? また、他に出演作品などありますでしょうか? よろしくお願いします。

  • 声優の草尾毅さんが吹替している海外作品

    初めて利用させて頂きます。 声優の草尾毅さんが声を担当されているDVDやビデオを集めています。 日本のアニメや特撮は検索して自分で情報を集められるのですが、お聞きしたいのは海外作品の吹替についてです。 ネットで検索してみると草尾さんが吹替をしている作品名、役名は調べられるのですが、それがDVDもしくはビデオという形で手に入れられるかどうかが調べられませんでした。 草尾さんが吹替を担当していて、尚且つDVDもしくはビデオで手に入れられる作品。 1.作品名 2.役柄名 3.実写映画か、アニメか、ドラマか、それ以外か 4.DVD化しているか、ビデオのみか、両方か 5.その役柄は主役か/主役ではないが主要人物か/脇役か 分かる限りで結構なので、上記の形で教えていただけますと幸いです。