- ベストアンサー
韓流&華流スターの感覚は日本人にはゲイにしか思えない?
- 韓流&華流スターの言動について疑問を持っています。彼らのエンタメ関係のサイトをチェックしていると、センセーショナルな発言や行動が目立つことに気付きました。
- また、韓国のドラマや台湾の俳優の関係性についても興味深い点があります。同性同士でのダブルベットでの寝るシーンや公園でのひざ枕など、日本人の感覚からは考えられないような描写が見られます。
- 欧米では同性愛にオープンな姿勢を持っている一方、東アジア圏では偏見を持つ人が多いと感じます。このような違いは何故生まれるのでしょうか?日本人の感覚や偏見について教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 韓流と華流、一体どっちが本物の人気なんですか?
日本メディアは連日、韓流よいしょ報道で一色ですが、韓流って本当に日本で人気があるんですか? 日本のテレビに出演しているのはほとんど韓流スターばかりですが、なぜ韓流スターばかりなんですか!? 華流スターは日本でも大人気なのにも係わらず、日本メディアは華流スター達をまったくテレビ番組などに出演させませんし、彼らの情報も一切、流しませんよね。 事情通の人の中には、「韓流スター達はギャラが安いから、日本メディアは韓流スターばかりを起用している。」なんていう人もいますが、華流スターと韓流スターとで、そんなにギャラが違うもんなんですかね!? :そうなると、アジアの芸能界の力関係では、「華流スター>韓流スター」 という事になるのでしょうか? 確かに、華流スター達は、台湾、香港、中国、東南アジアなどで大人気ですから、韓流スターの様に自分達を安売りする必要はないのかもしれません。 私のこれまでの価値観では、人気があるからテレビや雑誌などのメディアに頻繁に登場することができる。 そして、スター達は人気商売ですから、頻繁に登場するスターほどギャラを稼いでいる。と思っていました。 それなのに韓流スター達は頻繁に日本メディアに登場しているにも係わらず、ギャラは日本メディアに出ない華流スター達より安い。ということになりますよね。 (韓流スターは酷使されている?) 一体、日本では韓流スターと華流スター、どっちが本当に人気があるんでしょうか? 下の写真は台湾で行われた台湾の人気グループF4のファンミーティングに、日本人ファン4000人が集結した様子の写真
- 締切済み
- メディア・マスコミ
- 中国人、香港人、台湾人
中国人、香港人、台湾人の違い(性格、服装、見た目など)を教えてください。 ドラマ、映画などの内容の違いも知りたいです。 それぞれの特徴を教えてください。 私の勝手なイメージでは中国はまだ真面目で硬い感じ(例えば性についても)。 香港、台湾は派手なイメージがあります。 ドラマでも中国はキスシーンもNG、香港、台湾は日本以上に激しいシーンとかありそうです。 後は香港のほうがカッコいい人が多い?F4とか。 日本で活動している芸能人もほとんど香港、台湾じゃないですか? 中国人って誰かいましたっけ? それともどこも日本とそんなに変わらないでしょうか? 例えばいまどきの若者のすることなど。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- 中国・台湾での日本切手の人気は?
このカテでは中国や台湾に詳しい方々が多いだろうと思い、敢えて質問させていただきます。 当方、起業を考えておりまして、その業務の一環として日本の郵便切手を中国・台湾(香港も)へ輸出販売しようと思っています。「思っています」といっても、恥かしながらまだ限りなく「夢」に近い段階です。 実際に行動するならば既成の記念切手ではなく、郵政公社のいわゆる「写真付切手」を利用して、漢人にウケる日本の風物や、場合によっては中国や台湾・香港の風景を「日本切手」として印刷し、販売しようかと目論んでいます。 以上の私の目論見は現実問題としてウケそうでしょうか? 変な質問かも知れませんが、勝算を探りたく、アドバイス頂ければ幸いです。
- ベストアンサー
- アジア
- 華流スターの韓国での名前の読み方を教えてください。
私は携帯の着メロは『韓流&華流POP-S』サイトを利用していますが、 「VANNESS&KANGTA」という、 台湾のF4メンバーのヴァネス・ウーと韓国の歌手カンタのユニットは、 韓流コーナーでは「オ・ゴノ&アン・チルヒョン」 というユニット名で載っていました。 アン・チルヒョンはカンタの本名だとわかりましたが、 ヴァネスは台湾読みでウー・ジェンハオ(呉建豪)です。 日本語が少しわかる韓国人の友達と、 韓流や華流のPOP-Sについて話す事があるので、 華流スターの名前は漢字で筆談しないとわからないんです。 そこで次のスター達の名前の韓国読みを教えてください。 ★F4メンバー「言承旭」「周渝民」「朱孝天」 ★飛輪海メンバー「辰亦儒」「汪東城」「呉尊」「炎亞綸」 ★その他 俳優「邱澤」「彭于晏」「鄭元暢」「賀軍翔」 「曾少宗」「何潤東」「羅志祥」「陳柏霖」 「王力宏」「唐禹哲」 女優「徐熙媛」「楊丞琳」「林志玲」 沢山あり過ぎてすみません。 わかる名前だけでよいです。 韓国にはこんな漢字がない=読めない 文字がありましたら、 そう書いていただければよいです。 お願いします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- なぜ韓国人は、香港人台湾人に意識的に劣るのか?
中国の愛国者団体が魚釣島に上陸した事件が以前ありましたが、この愛国者達が香港を出港する前に港で反日集会を行なっていました。 その時、その反日集会のすぐ隣ではドラえもん祭りを開催していて、香港の若者達でごった返していました。 ドラえもん祭りに来ていた若者達にしてみれば、尖閣問題よりもドラえもんの方が関心が高かったわけです。 ちなみに、反日集会に参加していた人達は年配の人達ばかりでした。 もし、みなさんが香港旅行時に、たまたま反日集会とドラえもん祭りの光景を見たならば、一体どのように感じられるでしょうか? 多分、「香港社会にも様々な考えを持つ人達がいるんだな~」とか「香港では年代によって価値観が違うのかな~。」などと感じられるのではないでしょうか!? このような事は香港だけではなく台湾でも普通に見られます。 台湾ではテレビで抗日ドラマをやってて、チャンネルを変えてみれば日本大好きみたいな番組をやってたりします。 香港社会も台湾社会でも公衆の面前で、普通に「日本が大好き」だとか「日本は大嫌い」だと言えます。 つまり、香港も台湾もかなり成熟した社会で、そこの住人の香港人、台湾人の人達の意識も成熟しているからだと思います。 しかし日本のすぐ隣には、香港、台湾とは正反対で、社会が未だ未熟なままで、発展途上人ばかりが住む国があります。 台湾、香港、シンガポール、韓国は同じ頃から経済発展を始め、生活水準も同じように上昇してきました。 しかし、この四カ国のうち三カ国は経済が発展し民主化するほど社会の自由度も高まって人々の意識も成熟していきました。 そんな中、「韓国だけ、韓国社会だけが意識面で成長出来ずに未だに未熟なままです。」 事情通のみなさん、どうして韓国だけが意識面で、香港、台湾、シンガポールに比べて劣るのでしょうか? これは私の長年の疑問です。
- 締切済み
- ニュース・時事問題
- アジア人は好きなのに、どうしても中国人や台湾人が好きになれません。
学生時代は、まったく偏見なく、普通の気持ちでいました。 欧米人よりも親近感がありました。 社会に出て、日本や中国の歴史観を、教科書と実際との差について学ぶことがあり、せっかく 隣の国なのに、随分と問題の多いことだと 疲れ果てています。 そうした歴史に加えて、中国や台湾の政治家が、自国の問題を国民の目から逸らそうと、日本を敵視する発言をして 自国内で国民に一体感をもたそうとしていることです。 彼らはそれに気が付かないのか? 個人的には、台湾の女性で仲良しの人もいます。日本人よりも素敵な感じです。 でも、一般的には、とても 騒がしくて、がめつい、欲の塊、言い訳がましい、自分を正当化するときに、他人の悪行をなぜ責めないのかという論法をつかって自分の悪行から目をそらせる、などなど。 自己主張しないと生き残れないような社会に、彼らはいるのかもしれませんね。日本とは全く逆です。 ただ、日本人はもっと 論理に物事をおいて、誰が主張しているかよりも、物事の本質をみて判断する癖をつけてはどうでしょうか? 中国や韓国や台湾、これらは、確かに上司や先輩や年配の方々を敬う傾向が強いと思いますが、その際に、たとえ問題のある上司や先輩や年配の方々でも、無理やりに 立場を守ろうとすることで、自身の出世を目指すという発想や習慣があるように 感じますが、それは とても 醜い心の持ち方だと思います。 今まで多くの中国人や台湾人とつきあってきましたが、 自己中心的で、もっとアメリカ・インディアンの判断ルールのように、自分達の世代から数えて8世代先の子孫が喜ぶかどうかというような長期的なものの見方をしてはどうでしょうか。 どのようなところが好きですか
- ベストアンサー
- 中国語
- 日本の同性愛への偏見について。
カテゴリー違いでしたら申し訳有りません。 欧米に比べると、日本では同性愛者の人々に対する社会的な偏見が根強く残っていますよね。 しかし、日本の歴史を辿ってみると、僧と稚児や、衆道といった男色は長い間あったようですね。 それなのにも関わらず、アメリカの心理学協会が同性愛を病気ではないと認めた20年ほど後に日本の心理学協会がようやくそれを認めたり何故なんでしょうか? ご回答頂けると嬉しいです。
- ベストアンサー
- 心理学・社会学
- 深セン駐在生活について
現在、台北に駐在しておりますが、この春から深セン駐在が決定しました。 大好きな台湾を離れると思うと今からとても憂鬱でたまりません。 台北、深センともに詳しい方より、できれば慰めるコメントを期待しつつお伺いいたします。 1) 深センの人々について 対日感情、仕事上、プライベートでの付き合いやすさなどは如何でしょうか? ※日本人であることが知られて不利に感じるようなことはありますか? 2) 衣食住について 質や品揃えについては大体、順応できる自信がありますが、物価については如何でしょうか? ※例えばチャーハン一人前を比較すると台湾と大きな差はありますか? 3) 休日の過ごし方について 台湾ではテニスやゴルフ、KTV、映画へ、たまに離島や山など自然を満喫し、夜は憩いの場である林森北路で北京語の練習、異業種交流を楽しんでいました。 深センでもそれに近い過ごし方が出来るのでしょうか?また、深セン空港からは中国国内主要都市へは網羅的に飛べるのでしょうか?海外(日本、台湾など)へのアクセスは基本的に香港を経由すると考えれば宜しいでしょうか? その他、深センの方がこういう部分で良いという点があったら教えてください。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- アジア
- 「香港」「シンガポール」「台湾」について教えてください
今の彼と結婚したら、将来 香港 シンガポール 台湾で暮らす可能性があります。 台湾は暮らしたことがあるので 分かるのですが、香港 シンガポールは全く知りません。 TVでみたり 旅行で行った友達から 話を聞くくらいです。 暮らすことと旅行は違うと思うので、どなたか香港 シンガポールで暮らしたことのある方、もしくは旅行でも構いません、何か住むということを考えた場合 どう思われるか 教えてください。できれば 香港 シンガポール 台湾であれば 日本人にとって 住みやすい順番を 独断と偏見で構いませんので 教えてください。よろしくお願いします。ちなみに私は英語と日本語、少々の中国が話せます。また、日本語教師の資格もあるので どの国でも最低 仕事は見つかると思います。その点も踏まえて アドバイス願います。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- 北京語上級者の方で、このドラマを見た方おられますか
以前にも関連した件で(北京語と台湾語の違いについて)質問させて頂いたのですが、 北京語に慣れていらっしゃる方で、台湾・中国合作のドラマ「シンデレラの法則」を見られた方、いらっしゃいますか? このドラマでは台湾と中国本土、そして香港の俳優さんが出演しているようなのですが、それぞれのセリフの発音は、やはり台湾訛り・広東語訛り?等があるのでしょうか。。。? 主人公役の女優さんが大好きなのですが、台湾人の彼女の発音が時々聞き取れないことがあり、北京語の発音とはやはり違っているのかなーと思っています。 実際にこのドラマを見られた方がいらっしゃれば、教えてください。
- ベストアンサー
- 中国語
- カラー印刷が突然できなくなった際のトラブルの原因と対処方法について解説します。
- MFC-J840Nでカラー印刷ができない問題が発生しており、新しいトナーを交換しても改善されない状況です。
- Windows環境でbluetooth接続を使用している場合、カラー印刷の設定や接続状態に問題がある可能性があります。ひかり回線を使用している場合は、電話回線の種類によっても影響を受けることがあります。
お礼
ありがとうございました。 私の補足に非常に詳しくお答えくださって感謝しています。 目からうろこが落ちた、というか視野が広がった感じです! そうですね!世界には民族や宗教や国民性や法律が数え切れないほど存在しているのに、 韓国や台湾の7、8人の人間の発言を真に受けてるのがバカでした! 教科書に書いてあることも全て真実じゃないし。 例の☆☆さんも自分なりに、台湾人的に考えて辛い事も乗り越えてくれるよう願ってます。 アンドレ・キムさん、初めて知りました。 ファッションデザイナーなんてステキですね!