- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cabbage8
- ベストアンサー率47% (10/21)
本名はジェームスとオリバー・フェルプス(James and Oliver Phelps)です。
- snowplus
- ベストアンサー率22% (354/1606)
フレッドとジョージですか? フレッド・ウィーズリー ジョージ・ウィーズリー です http://www.google.com/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=1&url=http%3A%2F%2Fja.wikipedia.org%2Fwiki%2F%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%89%E3%81%A8%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%BB%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%AA%E3%83%BC&ei=dTh3SqWgO8GOkAXP09GnDA&usg=AFQjCNG-H3UUVt4nKoZ5f8Jz_jCV9mXFTQ&sig2=3JRNp-rzAuEv--DkTNf2ZA
関連するQ&A
- ハリーポッターのあの有名な長テーブル
ハリーポッターに詳しくないので質問させて下さい。 ハリーポッターの中に出てくる、有名なシーンでみんなが一列に並んで 食事する所がありますよね。 あれに、映画内であのシーンの名前や、場所の名前が何だか知りたいので教えて下さい。
- ベストアンサー
- 洋画
- ハリー・ポッターが読めません!
中学生です。ハリー・ポッターが小学生の頃から始めの数ページで飽きてしまい、どうしても読めません。 映画も見ましたが、おもしろいとは思えませんでした。 みなさんの中でもハリー・ポッターに親しめない方いらっしゃいますか? これは翻訳が自分に合わないということでしょうか?それとも僕がただ読めないだけなんでしょうか? ちなみに、ダレン・シャンはおもしろいと思います。 *読まなきゃいいじゃんと思われる方いらっしゃると思いますが、どうしても気になっています。
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- 『ハリー・ポッター』の良さ
今も、テレビで『ハリー・ポッター』が 放送されていますが、 ハリー・ポッターをお好きな方、 『ハリー・ポッター』の良さを是非教えて下さい。 私は、ファンの方には大変失礼ながら、 『現実逃避の映画(物語)』と、 以前から思っているのですが(本当に失礼!!) 散りばめられている要素は、 以前、他の映画で散見したようなものばかりだし、 何がいいのか、あまりよくわかりません。 以前、発行されたばかりの『ハリー・ポッター』の分厚い原作本を、 並んでまで買って、英語の文章を読むんだと言っていた 男子学生をテレビで放送していました。 なかなか頭の良さそうな子でしたけど。。 ・・そこまで乗めり込むのは、うらやましいと共に、 「『ハリー・ポッター』にねぇ・・」とは思いました。 確かに、ハーマイオニーは可愛いし、 スネイプ(?)役の俳優さんは、私が以前好きだった人だし、 主役の少年は、第1作の頃はまだ可愛かった。 でも、第2作、3作となるにつれ、成長していくし。。 とにかく『原作』が、「う~ん、おもしろいのかな~???」と 感じます。 そこで、『ハリー・ポッター』ファンの皆さま、 『ハリー・ポッター』の、面白さを教えて下さい! ※尚、お礼は大変遅くなると共に、 大変簡素になります。ご了承下さい。
- ベストアンサー
- アンケート
- ハリー・ポッターに似てる本?
先日、チャットで「○○が面白いよ」と教えてもらい、読もうと思っていた本の名前をド忘れしてしまいました… 「ハリー・ポッターに似てる」と言っていたので童話みたいな本じゃないかと想像しています。 あと、「ハリー・ポッターが空想の話だとしたら、○○は現実に起こりうる感じの…」といったような書評を、検索して見つけた どっかのサイトで読みました。割と売れている本みたいでした。もう何巻か出ているみたいです。装丁もハリー・ポッターと似た感じ(ハードカバーで、たぶん厚みもサイズも同じくらい)でした。作者は日本人じゃありません。 あいまいな情報で申し訳ないです。名前に特徴があったので、聞けば思い出せると思うのですが……宜しくお願いいたしますm(_ _)m
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- ハリーポッター
ハリーポッターのネタバレしているサイトをたまたま見つけ見ました。 そしてそこには日本語の邦訳版が出る前の英語版を読んだ人のネタバレがのっていました。 そして驚いたのが英語版でネタバレしている人のほとんどが小学生のようでした。 よく日本人はアジアの中でも英語が出来ないとよく言われていますが全然そんな事ないじゃないかと思いました。 そこで疑問に思ったのが日本の小学生がそんな手軽に邦訳できてしまうハリーポッターを正式な邦訳者はなぜ1年かけて訳してるのだろうと思いました。 誰かこの疑問を教えてください。 ハリーポッターの英語版を私は読んだ事もないし時間がかかりそうなので読もうと思ったこともなかったのですが、小学生が簡単に読めてしまうものなら、大学生としては悔しいので私も読んでみようかと考えています。
- ベストアンサー
- 英語
- ハリー・ポッターについて
ハリー・ポッターと「炎のゴブレット」の上映が 解禁されました。それで早いと思いますが、次回作 のハリー・ポッターと「不死鳥の騎士団」がいつごろ上映されるのか知ってる方がいたら教えてもらいたいと思います。
- ベストアンサー
- 洋画
- ハリーポッターについてです
ハリー ロン ハーマイオニー ドラコ の本当の名前と 賢者の石 死の秘宝part2 からのそれぞれの本当の年齢と設定の年齢を教えてください あと2016年にハリーポッターの続編?みたいなのがやるじゃないですか それについて何か発表されていれば教えてください
- 締切済み
- 日本映画・邦画