• ベストアンサー
  • 困ってます

英文の疑問点

英文の疑問点があるので教えてください。 By 1898, there were more than 3 million people living in New York City. これは文法的にはどうなっているのでしょうか。 livingは分詞ですか? 訳し方も教えてください。 Why did so many people come to New York? A lot of them were running away from problems in their own countries. They could start a new life in the United States. They came to live the "American dream." 最後の文、They came to live the "American dream."の意味を教えてください。 以上、よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数72
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

こんばんは ご質問の文は、以下のように書き換えが可能です。 By 1898, more than 3 million people were living in New York City. これだったら、訳し方もおわかりになると思います。 「1898年までに、3百万人以上の人々がニューヨーク市に住んでいた。」 ですね。 文頭の there には特に意味がないので、上記のように書き換えが可能なわけです。 ご参考までに、『英文法詳解』の解説を引用すると、 「There is ~ -ing は、ふつうの進行形に比べて、もっと冷静な第三者的な立場から進行または反復中の動作をながめ陳述している感じの言い方である。そして there is という導入があるため、いきなり「主語+進行形」でいう唐突さが避けられる。」 とのことです。 ニュアンス、おわかりになるでしょうか? ”live the American dream”の意味は、#1さんのご回答のとおりです。 http://eow.alc.co.jp/live+the+American+dream/UTF-8/?ref=sa

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

詳細に解説して頂きありがとうございます。 まだまだ知らない文法があるんですね。 勉強になります。 『英文法詳解』読んでみようと思います。

関連するQ&A

  • 英文の疑問

    It is the biggest city in the state - in fact, with over 8 million people it is the biggest city in the United States. このwithはどういう意味ですか? 仮定法でしょうか。 よろしくお願いします。

  • 以下の英文の和訳をお願いします。

    Indeed, such is the demand to learn language that are now more students of English in China than there are people in the United States.

  • 英文の日本語訳を教えてください。

    学校での宿題なのですが、英語が苦手でどうやって日本語訳をつければいいのかわかりません。 どなたか教えていただけると幸いです。 Living the American Dream is still a driving force in the imagination of Americans today. よろしくお願いします。

その他の回答 (1)

  • 回答No.1
noname#181603

living は分詞です。there は in New York と重複していますが、there are で形式的に使われます。 「1898年にはニューヨーク市の人口は300万人を超えていた」ぐらいでいいのでは。 live the American dream 「アメリカンドリームを実現する」と辞書にあります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました。 辞書にあったんですね・・・ 軽率に質問して大変失礼致しました。

関連するQ&A

  • 同じ意味になるには()に何がはいりますか

    同じ意味になるには()に何がはいりますか The number of vegetarians and health-conscious people are increasing in the United States. ↓ Vegetarians and health-conscious people are increasing(    ) number in the United States. よろしくお願いします

  • butの意味とある英文の意味がわかりません

    1. Dr.King dreamed of a country where "For Whites Only" signs world would come down everywhere, and people of all races could sit down together at the same table. He dreamed that "my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but the content of their character." 2. Forty-five years later, in November 2008, Barack Obama, an African-American, was elected President of the United States. It seemed as though Dr. King dream had come true. 1の英文の "my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but the content of their character."の途中にあるbutはどういう意味で用いられているか, 2.の英文のIt seemed as though Dr. King dream had come true.の英文はどういう意味かわかりません。 どなたか教えていただけないでしょうか?

  • 英文の間違いを教えてください

    間違っている文やアドバイスなどあれば教えてください。 Second I am going to talk about dreams. Many people have a lot of dreams. And many people want to dream come true. For example, I want to be a singer and I want to learn it . (たとえば、もし私が歌手になりたくてそれについて学びたいとする) I think that a big city have many school than a small town. (わたしは小さい町よりも大きい街のほうがたくさん学校があると思う。) I live in a big city in a big town for dream come true. And we can know new information there.(それに、新しい情報を手に入れやすい) Therefore, I want to live in a big town. よろしくお願いします。

  • 英文解釈

    下記の英文の"a rarity "以下がわかりません(文の切れ目、意味など)。 わかる方がいらっしゃいましたら教えてください。 That's still true in many parts of the United States. But in some places, life expectancy has leveled off or even dropped slightly - a rarity in a developed country and, public health officials say, a cause for alarm. ■補足 【前後の文】 A baby born in America in 2009 could expect to live an average of 78 years, according to estimates from the U.S. Centers for Disease Control (CDC). That's still true in many parts of the United States. But in some places, life expectancy has leveled off or even dropped slightly - a rarity in a developed country and, public health officials say, a cause for alarm. A study in the Journal of Health Metrics shows the United States now ranks behind 10 other developed countries when it comes to life expectancy, even though Americans spend more on health care than people in most other countries. 【出展】 VOA:http://www.voanews.com/english/news/health/Life-Expectancy-Declining-In-Large-Parts-of-US-124128694.html

  • 英文を訳して下さい

    下記の英文を訳して下さい。 In 2000, seven million Americans said that they were of more than one race.

  • 英文

     I didn`t know you were studying Japanese [ (1)  ] you don`t use Japanese in English class. I don`t think I [ (2)  ] teach Japanese to people in foreign countries well. (1)と(2)に当てはまる単語はそれぞれどのような単語ですか? 教えてください お願いします!

  • 中学の英語の問題について参考意見を下さい。

    中学の英語の問題について参考意見を下さい。 When he was a boy, bears were living in this forest. They often came to this lake for fish. と同じ意味になるように下記の空欄を埋めなさいという問題です。 When he was a boy, bears ( )( )living in this forest ( )( ) to this lake for fish. 私は、 When he was a boy, bears (were)(usually)living in this forest (and)(came) to this lake for fish. かな?と思うのですが如何でしょうか?解答がないので答えを見ることができません。

  • 翻訳をお願い致します。

    Blessed are the shithole countries for they gave us the American dream.

  • 関係代名詞 what

    「国務長官」を説明している英文です。 The secretary of state is the person in the U.S. government who is charge of foreign policy, of dealing with other countries. It's a very important position. It's the oldest to what we call “cabinet position” in the United States. この中で、一番最後のセンテンス It's the oldest to what we call “cabinet position” in the United States. to what と前置詞が関係代名詞の前に出てきている形なのでしょうか。 It's the oldest what we call to “cabinet position” in the United States.と書き換えた場合、 call to という意味が辞書ですと、叫ぶとか呼びかけるとあり、そういう意味でいいのかどうかわかりませんでした。 よろしくお願いします。

  • 英文を日本語に訳してくださいm(_ _)m

    How about that Obama and Hillary want to disarm the American people,while 72 employees at homland security are on the terrorist watch list.The 14 that were just killed in California were killed by a government employee. government employees on the terrorist watch list and and they are GOV employees hahaha