- ベストアンサー
which job you choose
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語の表現としては「what」で、何ら支障はありません。まともな出題者なら×にはしないと思います。 ただし、テスト勉強に備えて作られた「問題」なわけですよね。たぶん、この問題の意図としては「選択肢の中にwhichとwhatがあり、文の中にchooseがあるのだから、出題者の意図をくんでwhichをお選びなさいよ」ということなのだと思います。つまり、意図をくんで解答する練習、ってわけですね。個人的には、こういう問題は好きではありませんが。
その他の回答 (2)
- wathavy
- ベストアンサー率22% (505/2263)
自分の感覚ですが、choose what はよく聞きます。 Which job do you choose? は、確かにしっくり来ます。 だから、What do you choose for your job? が全然駄目かと言われると、むしろ問題ない気がします。 google よく、他の方がやられていますが、まねすると、 choose what 338万件 choose which 470万件 正しい、正しくないは解りませんが、よく使われていると思われます。 でも、問題があるのは、出題者の方ですね。こんな紛らわしいものを、正解、不正解で分けるという採点は。
お礼
出題ミスでしょうかね!? 気になって仕方が無かったもので。ありがとうございました。
"choose" = 選択肢がある "which" は特定の選択肢の中から答えを選ぶ場合に用います。 "what" は不特定多数の中から答えを選ぶ場合に用います。
お礼
"what job you choose" で、たくさん検索されましたので、気になってました。 ご回答どうもありがとうございます!
関連するQ&A
- you so choose
You can help prevent a repeat, if you so choose, by being honest when you meet women he dates.http://www.seattlepi.com/lifestyle/advice/article/Carolyn-Hax-Son-wants-to-cure-father-of-serial-12270733.php you so chooseの文法的解説をお願いします。意味は「あなたがそう選ぶ」でいいでしょうか?you choose soやyou choose that wayとも言えるでしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 関係代名詞のwhatとwhichについて
以下の英文についてお尋ねします。 The value of ☆what you have to sell does not necessarily increase when the market expands, and it may decrease. (訳)売るべきものの価値は市場が拡大したからといって必ずしも増えるものではなく、価値が減少するかもしれない。 文中にある関係代名詞のwhatについて教えてください。 何故whichではいけないのでしょうか。 解説によると、「The value of...と直前に前置詞ofがあるので、~you have to sellのまとまりが、名詞節のなるようにする。形容詞節を導く関係代名詞whichを入れても先行詞がなく不適。」と書かれています。 確かに、先行詞がないから、というのには頷けるのですが、"of which"という言い方もあるような気がするのですが…。 この問題は、☆whatの部分が空欄になっていて、4つの選択肢から正しいものを選ぶ問題です。 その選択肢というのが、 1 which 2 what 3 where 4 how だったのですが、私は1を選んでしまいました…。 この分野がかなり知識に乏しいので、解りやすく説明してくださると本当に助かります(:_;) 何卒、よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- whatとwhich
以下の質問の下線の部分にwhatかwhichを入れてほしいのですが、選ぶ時の判断の根拠も教えていただきたいです。 1 ___________ day of the week is convenient for you? 2. ___________ country is the biggest in the three Baltic states? 3. ___________ day is this shop closed on? 4 ___________ card is your favorite in a set of playing cards? 5. ___________ month is the coldest in Japan? 6. ___________ country in thee Baltic states do you want to go to? 7. ___________ month would you choose for your vacation? 8. ___________ season would you choose for your vacation? 9. ___________ tree is the tallest in this park? 10. ___________ flower do you like best of all? 11. ___________ month is the hottest in Japanese summer? 12. ___________ card has most hearts printed on it? 13. ___________ season is coldest?
- 締切済み
- 英語
- whichじゃなくてthatなのはなぜ?
一語訂正しなさいという問題です。 The fact which he is connected with it is known to all. この文のwhichをthatに訂正するというのが答えでした。関係代名詞の「whichではなくthatが好まれる」ケースとは違うと思うのですが・・・。他に訂正する箇所が無くあえて訂正するなら、ということなのでしょうか? 詳しい解説をお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- you have whatever job ...
どうもあちらさんはレベルが低すぎるようで。 https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9110329.html We'll just help you pretend you have whatever job it is you told her you have. こちらの回答者の方々なら問題ないでしょう。 ここでポイントとなる1つは it is ~ that という強調構文(分裂文)です。 ただ、that が省略されていますし、強調構文自体、つきつめれば文法的に完全な説明が不可能な構造なので、単に it is ~を使って、言いたいことを表現したにすぎないような表現とも言えます。 そのような点も含めて、構造を説明するのはそうたやすいことではないと思われます。 意味について、 「どんな仕事であれあなたが彼女に持っていると言ったものを、あなたが本当に持っているふりをするお手伝いをしましょう」 と訳すのもやさしくないのかもしれませんが、なんとなくで日本語力だけで書けるものなのかもしれません。 しかし、そういう日本語訳も出さず、適当な構造でベストアンサー。 最近のここはこういうレベルですし、それなりに文がややこしいので、それはどうでもいいでしょう。 質問者も回答者とコミュニケーションが取れない人種のようですので、わからなくてもやむを得ません。 ただ、ここにも「オーストラリア人です」ときれいな日本語で回答する人とか、 英語圏で英語をもまれてきたと豪語している人もいらっしゃるようですので、 >whatever job that it is ( ) that you told her ここで、whatever job の後に that がくるはずがない、ということはおわかりだと思われます。 まあ、日常英会話ができる程度では、日本語を話す外国人タレントを見ればわかる通り、 正しい文法がわからないと思います。 ここで that を入れたところで、日常会話レベルでは無視されるでしょう。 あと、高校生が高校英語を正確に習得すれば、ここで that を入れることは誤りだとわかるはずですが、ここでの回答を見ていると、常連回答者でもそこを理解できていない人もいます。 ということで、文法的説明はなしにしても、正しい英語ではない、 とわかる回答者の方はどれくらいいらっしゃるでしょうか? >whatever job that it is ( ) that you told her ここで、whatever job の後の that をネイティブは決して入れない、文法的に正しくない、ということがおわかりの方は。 なお、it is ... that の that は強調構文で本来用いられるものですので、もちろん、あって正しいものです。 この英語全体の説明をしていただいても結構です。
- 締切済み
- 英語
- whichの非制限用法について
英語の文法問題 She tried to lift the box, ( )impossible. (1)which she found it (2)which she found 正解は(2) itの慣用句表現でfind it...to doとあり、to doの部分が形容詞では駄目だということは分かっているのですが、何故(1)が×で(2)が○なのかが明確に分かりません。 正誤問題でこのような問題がでてきたら自信を持って回答出来ないと思うので明確な理解を得たいと思ってます。 どなたか説明していただけないでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- WHATとWHICHの違い
Last night Cindy told me about her new job in Tokyo, ()she appears to be enjoying very much. のような文でどうして()にwhat を入れてはいけないのでしょうか? 解説文だと、enjoyingの目的語がきていないからであるというような説明になっていますがそれだったら Do you know ( ) i said.のような文だって i saidの目的はきていないからwhichになるか?というと ならなくてwhatになりますよね。 また、”,”がはいっているという非制限用法ということが関係しているのでしょうか?”,”がはいってなければ答えは変わってくるのでしょうか?宜しくお願いします
- 締切済み
- 英語
- That is why I like to do. はおかしい?その理由は?
That is (?) I like to do. (1)why (2)which (3)what この穴埋め問題で、回答が(3)のwhatだというのは納得がいくのですが、(1)のwhyはだめだという理由はどう説明したらよいのでしょうか? 解説には「That is why I like to do it.であればwhyが可能」と書いてありましたが、itが無いとだめな理由はなんなのでしょうか? 確かにそのほうが自然な気もしますが、屁理屈を言えば、自動詞のdoと考えれば可能な気もするのですが、、、。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
結構売れている(と思われる)TOEIC対策の本に出題されていたので、スッキリしていませんでした。 what でも問題ないですよね。ありがとうございました。