• 締切済み

モアについて

モアってダチョウ目ですが、ダチョウ目って飛べませんよね。どうして、孤島ニュージーランドにわたれたのでしょう?

noname#173456
noname#173456

みんなの回答

回答No.2

大昔、大陸は繋がっていたと考えられています≪代表例としてパンゲアなど有ります≫ それが大陸移動などで別れて行って、今の所にあります オーストラリアとニュージーランドは、比較的早くに分かれた為に、独自の動物が多いいと言われています ですからエミューやモアなどはダチョウと似ていますが全然違う鳥と考えてください エミューやモアは飛ぶ必要が無くなって進化した鳥と考えます 今モアって居ましたっけ?????忘れた(^-^””””)思い出すとどうしてもエミューが思いついてしまってモアが出てこない

  • born1960
  • ベストアンサー率27% (1224/4399)
回答No.1

 哺乳類のいなかったニュージーランドで進化したものだと思います。

関連するQ&A

  • the more~,the more

    the more~,the more たとえば、「一緒にいるほど、好きになる」は、The more tome I spend with you, the more I love you. ですか?前半をThe more I'm with you,にしても同じでしょうか。  また、「愛情を言葉で表現するのが得意じゃない」は、I'm not good at saying how much I love you.であってますでしょうか?

  • more

    more Can you write more? このような文がありました。 この文の訳は  あなたはもっと書ける? ですよね。でもこの場合のmoreって副詞なんですか、それとも名詞(そもそもmoreが名詞ってありえますか。)なんですか。 教えてください。

  • more

    more Can you write more? という文がありました。 ここでのmoreはmuchの比較級ですか、それともmanyの比較級ですか。 またmoreと書いてあったときにmanyの比較級かmuchの比較級か見分ける方法を教えてください。 ・・・やっぱり文脈ですかね・・・。 教えてください

  • moreの使い方

    I want to learn English more.というmoreの使い方は正しいのでしょうか?教えてください。

  • the more...the more...の解釈

    添付ファイル文章、文中にある the more of these dysfunctional thoughts we have,the more stressed we become. の文法に関する質問です。 the more we have these dysfunctional thoughts ,the more stressed we become. だと普通の形で理解できるのですが、 最初のmoreにofがついて名詞かのようになっていて難しく感じます。 これは、最初のmoreが独立形容詞として働いていて、動詞が省略されたものと理解して合っているのか自信がないです the more of these dysfunctional thoughts (we have),the more stressed we become. 「われわれが感じる機能不全的思考が多ければ多いほど、」 解説宜しくお願いします。 <ジーニアス the-adverb 1[the+比較級(...), the+比較級(...)] …すればするほどますます… (!(1)...は“主語+動”が続くが, 文脈から明らかな場合しばしば省略される. (2)比較的短く単純な文ではコンマが省略されることがある)>

  • "& MORE" の使い方について

    「もっと!」という意味で&MOREを使いたいのですが、 例えば「BEST&MORE」だと 「最高に良い物にプラスしてもっと良い物です」と解釈してもらえるのでしょうか?

  • More great.

    「(その方が)もっといい」といった意味で話してるようなのですが "More grape" 「モアグレイ(プ)」と聞こえます。 「プ」は、はっきり聞こえません。小さな音です "More great"ではないかと思ったのですが、形容詞のgreatは[-er]と辞書にありましたので、moreがつくのは違う気がしてます。 当てはまる単語を教えてください。よろしくお願いいたします

  • moreの使い方

    比較級の勉強をしていたらmoreの使い方がわからなくなってしまいました。 たとえば、「この店はあの店よりたくさんの本を置いている。」と言う文章だと、 this store has more books than that one.で良いのでしょうか?そしてここで使っているmoreはmany の比較級と考えれば良いのでしょうか? では良く使う、more+形容詞/副詞+than のmoreは形容詞を修飾する副詞と考えれば良いのでしょうか、時にはthere are many much CDs in the store.という文章もあり、何だかわからなくなってしまいました。 辞書をみると、moreには形容詞・代名詞・副詞とあり、どの時に何が使われているのかよく分かりません。 ご存じのかた教えていただけると嬉しいです。

  • 英語 more and more 使い方

    More and more の使い方を教えて欲しいです。 例えば、インドの人口が増えている。 という文を作りたい場合は The number of People who live in India is increasing. は合ってますか? これを、more and more で表したい時は More and more Indian are increasing. で大丈夫ですか? More and more自体に「増える」要素があると思って、それにincrease を付け加えると、変な文になりますか?

  • more

    take more care of yourselfを take care of yourself moreと言っても同じですか?よろしくお願いします。