• 締切済み

fedora9の漢字変換、ひらがな→カタカナ変換

linux初心者です。大学でlinuxの知識が必要になったので、fedora9をインストールしました。日本語入力ができないというバグがあるようで、インストール後 yum -y groupinstall japanese-support -x xorg-x11-server-Xorg でパッケージはインストールしたんですが、日本語を打ち込んだ後のスペースキーによる変換と、「カタカナひらがなキー」によるひらがな←→カタカナ変換ができません。「半角/全角キー」により日本語入力への変換ができるようにはなってます。 入力メソッド、というところで設定するんでしょうか? よくわかりません。 よろしくお願いします。

  • g47040
  • お礼率55% (125/226)

みんなの回答

noname#89375
noname#89375
回答No.1

キーバインドを確認してみてください。 (1)「システム」->「設定」->「ユーザー向け」->「入力メソッド」で 「入力メソッド設定ツール」画面(ダイアログ)が表示されますので 「入力メソッドの個人設定」ボタンをクリック。 (2)「SCIM入力メソッドの設定」画面の左側の「Anthy」をクリックし、 「キーバインド」タブをクリック。 このタブで「機能」と「キー」を関連付ける(バインド)設定が任意に行なえます。 今回の例では(3)のようになっていればキーバインドはOKです。 なっていなければ「キーを設定」にて適切に入力してください。 (3) ※スペースキーによる変換 「機能」欄にある「変換」の「キーバインド」に space という文字が有ればOK。 つまりspaceキーを押せば「変換」が行なわれる。 ※「カタカナひらがなキー」によるひらがな←→カタカナ変換 「機能」欄にある「かなモード循環」の「キーバインド」に Hiragana_Katakana という文字が有ればOK。 HiraganaとKatakanaの間の1文字はアンダーバー「_」です。(ハイホン「-」ではありません) 上記と同じ要領で、 「半角/全角キー」により日本語入力への変換ができるようにはなっているのは、 「機能」欄にある「ON/OFF切り替え」の「キーバインド」に Zenkaku_Hankaku という設定があるからです。 (4)キーバインドは正しいのに状況が改善しない場合は、その原因は解りませんが、別の理由ですので調べる必要があります。

関連するQ&A

  • 漢字を平仮名又はカタカナに

    タイトルのとおり,漢字を平仮名又はカタカナに変換したいのですが,どうしたらいでしょうか? テキストに漢字を入力したら、別のテキストに平仮名又はカタカナを自動でいれたいのですが・・・そういった関数とかはあるのでしょうか? どうかおしえてください

  • 漢字をひらがなに戻す

    Office2007試用版をインストールしてから症状がでたことですが、 以前は日本語入力で漢字に変換したとき[Backspace]キーを押せば ひらがなに戻せたと思うのですが、できなくなってしまったのでしょうか? そういう設定はもうないのでしょうか?

  • 平仮名➡カタカナ変換

    平仮名で入力した字を、一挙にカタカナに変換する方法がありましたら教えてください。

  • ひらがな→カタカナ変換

    ASPの画面で入力されたひらがなの値を、VBスクリプトでカタカナに変換する方法を教えてください。

  • 「カタカナ」、「ひらがな」を英語で言うと?

    ●「カタカナ」、「ひらがな」を英語では何と言うのでしょうか? ●ネット辞書で変換すると the rounded Japanese phonetic syllabary(ひらがな) のような、長い英字になります。 ●もっと簡単に伝わる方法はないかしら?

  • 日本語にはなぜ「漢字、平仮名、カタカナ」があるのですか

    大学の授業の発表で、「日本語にはなぜ『漢字、平仮名、カタカナ』があるのか」という疑問を調べていますが、漢字、平仮名、カタカナの歴史はわかりました。 でも、なぜ今もその漢字などがなぜ使われているのかという疑問が浮かんできました。英語やその他の外国語が日本に入ってきたのに、なぜ、今も漢字、平仮名、カタカナが使われているんでしょうか。しかも、なぜ日本語には、漢字、平仮名、カタカナの3種類が今でも存在しているのでしょうか。よかったら参考文献も教えてください。よろしくお願いします。

  • カタカナ変換について

    Windows XPを使用しているのですが、 例えば「松坂大輔」という単語を、 一度「マツザカダイスケ」と無変換でカタカナ変換すると、 以降「まつざかだいすけ」と入力し、変換キーを押しても、 ひらがなと全角カタカナの2つしか候補に出なくなってしまいます。 分かりにくい質問かもしれないのですが、 これを防ぐには、設定などどこを弄ればいいのでしょうか? キー設定はWindows IMEです。

  • 無変換を押してもカタカナにならなくなった

    おそらくどこかのキーを押してしまったのか,今まで無変換キーを押すとひらがなをカタカナに変換出来たのに,出来なくなりました.無変換を押すとツールバーに「_A」のようになって,何も変換されません. どなたか直し方を教えて下さい.

  • ひらがなからカタカナへ

    初心者でもうしわけございませんが 質問に回答いただければと思います。 エクセルでのひらがなで名前を入力していますが 関数などを使ってカタカナへ変換できますでしょうか 宜しくお願いいたします。

  • emacs 上でのカタカナ変換

    最近 Fedora Core 3 をインストールし、利用を開始しました。 emacs 上で、カタカナ入力をする場合にはどのようにすればよいのでしょうか ? 端末(シェル)上でしたら、コントロール(または、シフト) + スペースで日本語入力モードに入り、「ぶっしゅ」などと入力した上で、スペースで変換する(または、コントロール + n で変換)すれば「ブッシュ」が得られるのですが、emacs 上だとこれと同じことができない上に、コントロール + \ で日本語入力モードに入り、「ぶっしゅ」などど入力した上で、スペースを押しても「ブッシュ」が候補に現れません。 ご教示願います。