• ベストアンサー

英語 現在完了

今月、彼に手紙を書きましたか? を英語に訳すと。 Have you written a litter to him this month? ですが、 Did you write a litter to him this month? だと間違いでしょうか? monthがネックになるのでしょうか? 完了形の感覚がつかめず困っています。。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • teccrt
  • ベストアンサー率35% (91/257)
回答No.3

現在完了は、日本語にない時制のため、まじめに考えすぎると混乱します。私も、イギリスで英語を勉強しましたが、文法面で一番手こずったのが現在完了と過去についての違いでした。 基本的に、Did you write a litter to him this month? でも×とは言い切れませんが、「今月に一度でも彼に手紙を書いたことがある?」というニュアンスになります。つまり恐らく彼とやりとりをするような事情があるからこそ、手紙を書く必要があったのでしょうが、過去時制を使うと、そんな前後関係などは関係なく、単純に「今月手紙を送ったことがあるのかないのか?」という事実関係だけを確認するような意味が含まれます。 逆に、現在完了をつかうと、基本的に過去から現在までの繋がりを持つ時世なので「(例の件で)今月、彼に手紙を出した(もし出したなら、その後どう)?」というニュアンスが含まれてきます。 質問の内容だと、過去と現在完了の違いが分かりにくいですが、以下に挙げる例だと両者の意味の違いがはっきり分りますし、日本語では存在しなくても不自由ない現在完了という時制が、なぜ英語に存在するのかという存在意義が分かるかと思います。 I lost the key. 私はその鍵を失くした。(今については見つかったか、失くしたままか、特に言及していない。) I have lost the key. 私はその鍵を失くした。(直訳すると、「私は鍵を失くしたという過去を未だに引きずって(持って)いる。」つまり、今だに見つかっていない。) ご参考までに。

mc1019
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考になりました。

その他の回答 (2)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

現在完了と一緒に this month など過去の時点をはっきり示す語句を使ってはなりません。現在完了はあくまで現在のことを述べているからです。 過去の時点を示す語句を使う時には過去を使います。Did you write a letter to him this month? が正しいということになります。

mc1019
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考になりました。

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

こんばんは。 litter と letter は、かなり違う意味ですが(笑)、 >>>Did you write a letter to him this month? だと間違いでしょうか? 正しいです。 >>>monthがネックになるのでしょうか? 日時・期間を表す言葉は色々あって、ネックになるものとならないものがありますが、 この文において、this month の場合は、大丈夫です。 >>>完了形の感覚がつかめず困っています。。 Did you を使うと、 単に「手紙、書きましたか?」というニュアンスですが、 Have you を使うと、時と場合により、 「一度でも送りましたか?」 「書かなきゃいけない手紙を送ることは、もう済みましたか?」 「送ることは完了しましたか?」 などのニュアンスを出すことができます。 以上、ご参考になりましたら。

mc1019
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考になりました。

関連するQ&A