• ベストアンサー

「大学が彼に送った手紙持ってる?」→英語に

「大学が彼に送った手紙持ってる?」といいたいのですが、どういったらいいのか分かりません。 do you have a letter from university that was sent to him? do you have a letter which university sent to him? これで通じるでしょうか? また、他にもっと自然な表現があれば教えてください。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

下の文の方がいいです。より自然な形にしてみます。 Do you have a (the) letter the university sent to him? ※手紙が複数送られていて、「そのうちの一通」なら a letter 元々一通なら the letter 手紙が複数送られていて、「全ての手紙を」なら (all) the letters 複数送られていて、「そのうちの何通か」なら、some of the letters と、なります。どれが正しいかではなく、使い分けが必要です。 ※関係代名詞の目的格はほぼ100%省略されます。 ※to him の to はあっても、なくても正しいです。 「私に」ではなく「彼に」と、「彼」を強調する必要があるなら to を使う方がいいです。 him の発音が強くなるからです。 ※上の文では「大学が送られた」のように聞こえ、混乱します。

nrg24944
質問者

お礼

とても分かりやすい回答ありがとうございます^^ 強調するかしないかによっても表現変えられるんですね!

その他の回答 (1)

  • jjubilee
  • ベストアンサー率75% (367/485)
回答No.1

通じますが、冠詞の使い方で微妙に意味が異なります。"Do"は大文字ですね。 "a letter"なら「大学から送られた手紙が複数ありその中のひとつ」 "the letter"なら「この手紙を送るあなたと受け取る側の人間がどの手紙かわかる場合」のように異なります。 "from the university"これは"the"がつきます。 "at university"という言い方ならあります。"at college; in college; at campus"などもあります。 http://eow.alc.co.jp/search?q=from+the+university

nrg24944
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A

  • この英訳であっていますか?

    あなたが父に宛てた手紙を父から見せてもらいました。 →The letter that you sent my farther was shown to me by him.

  • 英語の手紙

    海外の好きなアニメーターにポストカードを出します。 彼とは去年一度手紙のやりとりがありました。 久しぶりに手紙を書きます。英語なので、心配です。 おかしいところがあったら教えていただけますでしょうか? ↓ Mr ××   How have you been? The earthqake was terrible, but I can spend daily life with my family and friends now. I have treasury the letter you sent me last year. Thank you for the important word `Don't forget that the content of it is even more important than the design.' I will make good animation next. I hope that i go to Belgium this year. Take care of your self. Best regards, Akari

  • 手紙と一緒にプレゼントを送る場合。

    英語で、E-mailではなく手紙を書くときの質問です。 手紙と一緒に写真などを同封する時は I've enclosed the photo という表現を使うと思うのですが、 同封するものが写真ではなく、プレゼントやお菓子、小物になる場合、encloseという単語は使ってもよいのでしょうか? また、もしencloseという表現を使わずに プレゼントに同梱する手紙に、「プレゼントを送ります」と書く場合 I send a gift to you. I will send a gift to you. I sent a gift to you. I have sent a gift to you. どの時制を使ったらよいのでしょうか。 ご回答いただけると幸いです。宜しくお願い致します。

  • 構造がよく分からない文(続)

    古代エジプトの本の中で分からない文が2つほど出てきました。 お分かりの方お教え下さい。 1.The letter was long thought to have been sent by the Hittite king to the king of Ahhiyawa,but it has recently been suggested that it was actually sent to the Hittite king from the king of Ahhiyawa, (which would make it the only such letter found anywhere sent from that area and that king.) カッコの中の文の構造です。 2.About forty years after the Uluburun ship went down, a text was composed that recorded some of the contents of a similar ship, sent by a merchant named Sinaranu from Ugarit in northern Syria to the island of Crete. a textから最後までの構造です。 よろしくお願いします。

  • 英語問題

    1:He said he was unmarried, () was not true. (1)it (2)that (3)what (4)which 2:() might have been expected, she did a good job of it. (1)As (2)If (3)She (4)What 3:Do you agree with () he said over the telephone? (1)that (2)which (3)what (4)whoever 4:The town is now very different from () it was ten years ago. (1)what (2)which (3)that (4)where 5:They always give the available seats to () comes first. (1)whoever (2)whom (3)which (4)whomever 解答と訳をお願いします

  • この英語の問題教えてください。

    (   )内を並べ替えなさい。 どのボタンを押せばよいのかわかりません。 I have (push / idea / to / which / no / button). あとこの問題は第?文型ですか? It was not until Monday that I received an e-mail from him. この英文を日本語訳お願いします。

  • 英語で手紙を書きました。

    学校の英語の先生が自分の国に帰ってしまいます。 なので、私は手紙を書きたいと思います。 自分で考えて 書いてみました。仮 のようなものですが・・・ 英語について詳しい方がいましたら、この手紙の間違っている部分や、おかしな部分、また 英語の手紙のルールなどがなっていないところがありましたら、お願いします。また ()内のところは、わからなかったところなので、知っていましたら、教えていただけるとうれしいです。 How are you going? お元気ですか? This is my first letter for you. あなたへの初めての手紙です。 When I heard that you retuened to the U,S , I was teribly surprised. あなたが アメリカに帰るということを聞いて、わたしはとても驚きました。 But I will study English head in the future. でも これからも 英語を一生懸命勉強していこうと思います。 Because Iwant to be able to speak English. なぜなら、私は 英語を話せるようになりたいからです。 (なにより) I like English. なにより 私は英語が好きです。 (英語を習うようになって、 わたしはもっと英語が好きになりました) I could learn Enlish for you, I was very happy. 先生に英語を学ぶことができ、わたしはとてもうれしかったです。 I hope you take good care of yourself. お体に気をつけてください。 I hope meet you again. もう一度会えると願っています。 Thank you very much. ありがとうございました。 Good bye for now. それではさようなら。

  • 英語の並び替え問題

    英語の並び替え問題です 1.Osamu is now able to beat his father,(from,he,him,how,learned,to,whom)play beseball. 2.What(gave,he,the reason,was,which,why)for being so late? 3.There are some problems(have,I,that,to,which,with) deal immediately. 4.I am sorry for (any,caused,have,I,inconvenience,may,you,what). 5.Experience is a school (a man,he has been,learns,where,what a big fool,which). ( )の中を並び替えるんですけど、訳も答えなければいけません・・・。 さっぱりです><; お願いします。

  • 英語の手紙かいてます、これでいいのかなあ

    手紙をかいていて、 食べ物の話題なのですが (1)「あなたは、それを食べたことがありますか?」  と、聞きたくて それには Have you ate(eatの過去)it? か Do you have eat it? どっちがいいのかな。 それともどちらも間違ってるんでしょうか?

  • 英語の和訳です。お願いします!!

     Many years later and thousands of miles away - in 1990 in California - he received a standing ovation from 7,000 people after this speech.  What did Victor Frankl do that most people with problems don't do? He vividly imagined a future in which his problems were resolved and then worked backward to the present to determine what he would need to do in order to make that future a reality. If you are stuck with a problem, just turning your gaze from the past to a future in which the problem is no longer with you is a major change in the way of viewing the problem. Then, of course, you would have to work backward to the present to figure out what you could do to make that future a reality, rather than just an appealing fantasy.