- ベストアンサー
サザエさんの中国語版
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「サザエさん」に限らず、色々なコミックがアジア各国で販売されていますよ。 大半は、無断でセリフ部分だけ変えて出版していると思われます。国内での入手は難しいと思いますが、例えば新宿歌舞伎町の北側から新大久保の辺りにかけてたくさんの外国人(韓国人と中国人が中心)が住んでおり、その人達の為の雑貨を扱っている店も存在しています。それらの店では、現地で販売されているカセットテープや雑誌なども販売してますので、もしかしたらお望みの本も手にはいるかもしれません。 以上。
関連するQ&A
- 中国語版Windowsがほしい
質問します。 中国語版Windowsがほしいと思ってるのですが、 どうしたらいいでしょう? 日本国内で変えますか?秋葉原とか。。 どなたか教えてください。
- ベストアンサー
- その他(OS)
- 中国語版ウィンドウズって・・・
中国語版のウィンドウズって日本国内で販売しているお店あるのでしょうか?知ってる方いらっしゃいましたら教えてもらえませんか?普通のお店でもインターネットショッピングでもどちらでもOKですので宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国語版Windowsについて
私は中国で仕事をしているのですが、先日ようやくADSLの手続きをしました。モデムの取り付けに業者の方が来たのですが、モデムをセットするためのCD-ROMが読み込めず、インストールが出来ません。業者の話によると、うちのパソコンが日本語対応の為、中国語で書き込まれているCD-ROMを読み込めないのではないのではないか?とのことです。どうしたらこのCDをインストールすることが出来るのでしょうか?日本語版ウィンドウズでは無理なのでしょうか?日本語版と中国語版を併用することなど出来るのでしょうか?ちなみに現在使っているものは98です。
- ベストアンサー
- その他(Windows)
- FF14、なんで中国語版を発売することにしたんでしょうか?
FF14、なんで中国語版を発売することにしたんでしょうか? 日本のゲーマーからすると、中国といえば、RMT業者が跳梁跋扈していて、非常に迷惑な存在以外でもないのはスクエニも知っているはずなのに、なんで中国語版なんて発売するんでしょ? さらに腹立たしいのは、βでの用語が「馬鳥」とか「食指」とか中国語としか思えないような単語がズラリで、中国語版>日本語版の優先順位で開発しているとしか思えない。 いったい、スクエニはどうなっちゃってるんでしょうか? FF14、ゲームはそんなに面白くないですが、サービスインしたら改良していってくれるのかと思ってたら、中国語版が優先的なイメージがしていて、ほんとうにガックリしています。
- ベストアンサー
- オンラインゲーム
- 中国語版と日本語版のWINDOWSインストール
この前、中国でノートパソコンを買いました。 中国語のWINDOWS_XPと中国語のOFFICEソフトが 付いてきました。 仕事で、ある時は中国語版、また、ある時は日本語版を 使い分けて使いたいのですが、どのように日本語版WINDOWSを インストールすれば良いのでしょうか?
- 締切済み
- その他(Windows)
- Visual Studio 中国語版は,日本語版を持っていても別途買わ
Visual Studio 中国語版は,日本語版を持っていても別途買わないと駄目? Visual Studio 2008 の中国語版をインストールしたいのです。 中国語版をインストールするには,日本語版が既にある場合でも,また新しく買わないといけませんでしょうか? 言語パックという形で無料もしくは安く入手することはできませんでしょうか? ちなみに,中国語版アプリを開発するから Visual Studio 中国語版がほしいのではなく,Visual Studio 自体を中国語にしたいのです。
- ベストアンサー
- その他(プログラミング・開発)
お礼
pancho 様、教えていただいてありがとうございました。 本屋さんで買えないとなりますと、田舎暮らしの身でその入手は困難な ようですね。新大久保などにも行くこともまずありませんし。 ありがとうございました。