• ベストアンサー

歌っている人、日本語の詞をつけた人は?

何のコマーシャルだかは全く覚えていないのですが、エリック・サティのジムノペティに日本語の詞をつけて、女のが歌っているのですが…。 歌っている人、日本語の詞をつけた人など知っている方、いらっしゃるでしょうか?

noname#97546
noname#97546
  • CM
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#192240
noname#192240
回答No.2

#1です。 その後調べたところ歌っているのはSUITE VOICEのMAKOさんのようです。↓ http://suitevoice.exblog.jp/7965971/ あと下記によると日本語の作詞は池有生という方のようですね。↓ http://recommuni.jp/opus/index.php/24534 ちなみに下記SUITE VOICEの公式MySpacewでも「Gymnopedie~輝く花」が試聴できます。↓ http://uk.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendid=1002055045

noname#97546
質問者

お礼

最近、現場に足を運ぶことが少ないのでSUITE VOICEというグループは 知りませんでした。 CDをお持ちでない限り、作曲者まではわかるまいと思っていたのですが、感激です。

その他の回答 (1)

noname#192240
noname#192240
回答No.1

今晩は 下記CMでしょうか?↓ http://kizakura.co.jp/ja/cm/mov01_win.html そうでしたら歌っているのはSUITE VOICEのようです。↓(試聴) http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfCardMain.jsp?GOODS_NO=1820865&GOODS_SORT_CD=101 ご参考まで。 http://www.cdjournal.com/main/news/news.php?nno=19393

参考URL:
http://www.suitevoice.com/

関連するQ&A

  • 英語&日本語の詞について

    私は自分で作曲する時、ブライアン・アダムスやグー・グー・ドールズ、シェリル・クロウなどの曲を目指して書くので実際そんな雰囲気の曲が出来ます。だけど、洋楽に近ければ近いほど日本語を合わせるとダサくなってしまうのが悩みです。私は実際プロの歌手としてやって行くつもりでCDも出す予定ですが、日本語をうまく洋楽っぽい曲に合わせる方法でアドヴァイスあったら教えてください。あと、日本の曲とかも聞く方だったら、その曲が良い曲だとして、どのくらいの割合で日本語が入っていればいいと思いますか?洋楽を聞く人はだいたい英語を聞いても詞はわからないから、日本語訳の詞を見て内容を知るという方法ですよね?私も言葉が分からなくても洋楽しか聞きません。でも、詞が分かったほうが良いって言う人もいるだろうし、私は英語が大好きで英語が合うような曲を歌いたいけど、邦楽を聞く方は、あんまり英語が多いとダメとか思うんでしょうか?教えてください。

  • RENTの日本語詞

    ミュージカルRENTの、日本語詞(訳ではなく、日本人が公演した日本版のRENTです)が見れるサイトをご存知の方みえませんか? よろしくお願いします。

  • 日本語で「~に」を要する動詞、依る は自動詞?

    日本語の国語辞書で「依る」を調べると、 自動詞と書かれてあります きほんてきに、この単語は、~による という形で、「に」に続く形で使うと思います。 私の方向性は(が)、彼の決断に依る (私の方向性、が主語) 一般的に、「を」を要する動詞は、日本語で辞書を見ると他動詞となっています。 「に」に続く(~に、を要する)動詞は、他動詞ではないのでしょうか。英語に訳すと、そういった英語は、基本、他動詞になると思いますが。 日本語で他動詞か自動詞かの区別は、英語の考えと、どのようの違うのでしょうか。

  • 日本語の形容詞

    外国人に日本語を教えるとき、「~い形容詞」と「~な形容詞」に大別するのが一般的ですが、「役立たずの犬」の「の」はどう説明すればよいでしょうか。

  • 他動詞と自動詞の両方を持つ日本語はありますか

    日本語の他動詞と自動詞の見分け方は 「~を」と目的語をつけるかどうかで判断できると思うのですが 英語には両方に作用する単語が複数あります。 (例:I moved by car. I moved the chair.) そこで疑問に思いましたのは、 日本語には他動詞と自動詞の両方が作用する動詞は 存在しないのでしょうか。 どうぞ宜しくお願いします。

  • 英文法を学ぶ際に出てくる動詞、前置詞、形容詞などの○○詞と言う日本語は

    英文法を学ぶ際に出てくる動詞、前置詞、形容詞などの○○詞と言う日本語はいくつ存在しますか? また、過去形、現在完了形などの○○形という日本語はいくつ存在しますか? よろしくお願いします。

  • ドイツ語 自動詞と他動詞

    辞書でひくと「自動詞」は「目的語がなくても意味が完結する。例)走る、咲く」 「他動詞」は「目的語がないと意味が完結しない。例)読む、待つ」とあります。 たしかに辞書で見ても日本語では「走る」「咲く」は自動詞のみ、「読む」「待つ」 は他動詞のみです。 しかしドイツ語のwartenは自動詞です。auf+4格で「(4格)を待つ」という意味が 書かれています。 wartenに他動詞もありますが「待つ」とは違う意味を持つようです。 erwartemは他動詞でwartenと同様に「(4格)を待つ」という意味が書かれています。 日本語とドイツ語では「自動詞」「他動詞」の定義が異なるのでしょうか。 どなたか教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • エリック・サティのジュ・トゥ・ヴ

    エリック・サティのジュ・トゥ・ヴを女性歌手が日本語で歌われているBGMが流れていました。もう一度聞きたいのですが、歌われていた人が分かりません。CDを出されている方の名前をご存知有りませんか。 出だしの「あなたに好きと言われて~」のフレーズが頭から離れません。よろしくお願いいたします。

  • 述語としての「形容詞+です」は正しい日本語か?

    長年に渡る疑問です。 昔(40年位前),学生の頃,ある先生が,  「彼女は美しいです。」は日本語として間違っている。  この間違いは英語教育の影響である。 と仰っておりました。つまり,  She is a student.  を日本語に訳すと「彼女は学生です。」に引きずられて  She is beautiful.  を「彼女は美しいです。」と訳すのが原因だ,というのです。 英語は必ず動詞が述語になるので,上記の文では主語Sheのあとに動詞isが続き, この場合のis(be動詞)は不完全自動詞なので,形容詞beautifulが補語で続きます。 日本語では,形容詞や形容動詞が述語になれるので,本来は,  彼女は美しい。  で完全な文になります。「です」は不要なのです。 ですから,当時の先生が仰っていた通り,「彼女は美しいです。」は日本語としては 正しくないと思われます。 しかし,数年前,大学で日本語を教えている先生に尋ねる機会があり, このことを尋ねたところ,「彼女は美しいです。」は標準の日本語である,と仰いました。 そのときは時間がなく,詳しく説明していただけなかったのですが,「標準」ならば, 本来は「非標準」であったが,使用が多いために,いつからか認められるようになり, 現在では「標準」の日本語,と考えられるようになったのか, それとも,元々「標準」言い換えると「正しい」日本語だったのか,どちらでしょうか? 同様の表現で,  「○○さんは,いますか?」「いいえ,いないです。」  や  「××は,ありますか?」「いいえ,ないです。」  などもよく耳にしますが, これらなどは,私は抵抗があります。でも,「標準」ですか? 「標準」なら,昔からですか?それとも,割と最近になってからですか? この例の場合,「いません」や「ありません」が「正しい」日本語に思えます。 「いない」や「ない」ではぶっきらぼうな印象を与えそうで, 「です」をつけて丁寧な表現にしようとした,のだろうと想像しますが, やはり「正しい」とは思えません。 逆に,「いた」「あった」場合,「はい,います」「はい,あります」といいますが, 「はい,いるです」や「はい,あるです」とはいいませんよね。 「いないです」「ないです」が「標準」あるいは「正しい」日本語なら。 「いるです」「あるです」も「標準」あるいは「正しい」日本語でなければ おかしいと思うのですが…。 日本語を研究している方の目に留まったら,お答えいただけると幸いです。 まじめな疑問なので,まじめな回答をよろしくお願いいたします。

  • 洋楽っぽい曲に日本語詞を合わせるには

    こんにちは。 私は今趣味で曲を書きます。洋楽ロックが大好きなのでそういう雰囲気のものを書くと日本語の歌詞がのりにくくて困ります。英語をいれても日本語の部分がなかなか。何かいい方法はありませんでしょうか? ^-・ あと最近国内のアーティストにも全詞を英語で歌っている人がいますが以前アメリカなどに住んでいて英語がうまいので海外アーティストと同じという意味で英語でやれるのでしょうか? 私もメジャーの会社の方と話す機会があったのですがそのとき英語をすごく多くしたらダメと言われてしまいました。最近でてきたNew Starting Overというバンドも全部英語で歌っているので(確かに発音などはかなりうまい)どうして私は?と思ってしまいました。だから日本語の歌詞ものせられるようになりたいです。