• 締切済み

各種証明の翻訳

翻訳経験がないのですが、婚姻届や出生届け、戸籍に関する翻訳ができるように勉強したいと考えるようになりました。 どんな情報でも、関連することを教えてください。

みんなの回答

回答No.1

翻訳者です。 そういう書類の翻訳も仕事の一部としてやっています。 この手の書類の翻訳の需要がどれくらいあるのかは別として、難度としては非常に易しい部類のものになると思います。 これができるからと言って売りにはならないでしょうね。 専門分野を持つなら、もっと専門性のあるものにしたほうがよいと思います。

hornby
質問者

補足

アドバイスありがとうございます。 専門家からのアドバイスを頂き、とても嬉しく思っています。 各種証明の翻訳は、何かの資格、条件を満たしていなければならないのでしょうか? 日本大使館の証明(印)が必要な翻訳証明は、大使館の翻訳者が翻訳しておられるのでしょうか? もしご存知でしたら、教えてください。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう