- ベストアンサー
英和辞書
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「かなりハイレベルな人」は、必ず複数の辞書を使います。リーダーズ、プラス、ジーニアス英和(大)、あとはコンピュータ用語とか、スラング辞典とか、専門分野に応じた辞書ですね。
その他の回答 (2)
- Yoshi-P
- ベストアンサー率37% (163/434)
julianodさんが一般的な英語用の辞書をお探しなのかそれとももっと専門分野に特化したものをお探しなのかがわかりませんし、ご予算次第になると思いますが、以前、こんなご質問がありました。 ◆翻訳者必携の辞書は? http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=211310 かなりいろんなものが紹介されていますので、そちらをご覧下さい。 プロになるのではなくて普通にハイレベルのものが欲しいということでしたら、研究社のリーダーズ英和辞典(並装)がお手頃ですね。 CD-ROM版の一般英語用の電子辞書としては、私のPCには、次のものが入っています。 ビジネス技術実用英語大辞典 ランダムハウス英語辞典 研究社 リーダーズ+プラス 研究社 新英和・和英中辞典 それ以外に、技術用語用としては、こんなものがお勧めです。 マグローヒル科学技術用語大辞典-第3版- EP科学技術用語大辞典 理化学辞典第5版(岩波) 理化学英和辞典(研究社) 医学用語用には、こんなものがありますね。 ステッドマン医学大辞典 EB最新医学大辞典第2版 インタープレス版バイオ・メディカル用語対訳辞典 岩波 生物学辞典 第4版 コンピューター関係ではこんなものがあります。 コンピュータ用語辞典第2版 英和コンピュータ用語辞典(研究社)
- bepa
- ベストアンサー率43% (14/32)
一般的なものであれば、 リーダーズ英和辞典第2版(リーダーズ・プラス/リーダーズ+プラス)でしょうかね・・・ 通翻訳者の必携辞書と言われてますが。 電子辞書がお勧めです。 後はハイレベルな方で且つ具体的なニーズがあれば多少専門性のあるものの方が 役に立つかと思いますか。下記URL参照を。
関連するQ&A
- どの英和辞書を買うべき?
妻がNHKの英語講座を聴き始め、英和辞書の購入を検討しています。 また自分も英和辞書をもっていないため、どの辞書を買うべきか教えてください。 妻はNHKの英語講座レベルでOK 私は医学関連の論文講読レベルがほしい 今はyahoo辞書などを使用していますが、論文関連だとのってない時があり困ることもあります。 リーダーズでも買うかと思ったのですが、けっこうするのですね。(^^; リーダーズ1冊買うべきか ジーニアス辞典で済ますべきか(安物買いの銭失いになりますかね・・・) 英英辞典を買うべきか(読める自信がありません) 組み合わせて買うべきか 皆様が使っていて良い辞書など(医学系の単語が多くのっているとか、お手頃だとか)教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英和辞書を探しています
現在法律系の大学院で修士をやっています。しかし和訳がどうもうまくいきません。実務で活用することのできる英和辞書でお勧めのものがあればどうぞ教えてください。大至急お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英和辞書を買うべきか
大学の英語の講義のときに毎回英和辞書を持ってこいと言われました。 高校の時に使っていた電子辞書の中に英和辞書も含まれているのですが、やはり新しく紙の辞書を買った方が良いのでしょうか? ちなみに持っている電子辞書はカシオのXD-SW4850です。
- ベストアンサー
- 英語
- 英和辞書の購入について
訳あって、以前使っていた辞書をなくしてしまい、 英和辞書を購入したいと思っておりますが、 どの辞書を買ったらよいか迷ってます。 家での使用と時々持ち歩く用です。 3000円~くらいので2色刷か、 7000円~くらいので1色刷にするかです。 本屋さんで以下のようなのがいいかなと思いましたが、 お勧めのものがあれば教えてください。 ・「研究社 新英和中辞典 [第7版] (3000円代)」 ・「講談社 英和中辞典(3000円代)」 ・「研究社 リーダーズ英和中辞典(4000円代?」 ・「旺文社 新英和中辞典(3000円代」 ・「三省堂 グランドコンサイス英和辞典(9000円代)」 ・「研究社 リーダーズ英和辞典(7000円代」 私の英語のレベルなども併せてかきます。 社会人で普通の英語学習者です。仕事場で、ごくまれに (手紙・メール・技術文書等の英和訳)も頼まれますが、 英語専門の仕事をしている所ではありません。 英検準1級とTOEICは890点です。 現在、電子辞書と英英辞書(Cambridge Advanced Learners)は持ってます。 3000円~クラスの方は、字も大きくて見易いし、 熟語や言い回し、例文のなど (7000円~のより豊富な気がします)、 まだまだ覚えることがあるなと 思うこともある反面、今後の学習や、あるいは、 通翻訳を勉強するかもしれないと思うと、8000円~ くらいのを買った方がいいかなと思います。 ちなみに、以前(高校~大学+社会人)は、、 「プログレッシブ英和中辞典 」を使っていましたが 今は物足りない気がします。 各出版社ごとの辞書の性格もよくわからならず、 聞いたことのあるものしか思い浮かばないのですが、 私のような者の用途にあうご推薦があれば教えてください。
- 締切済み
- 英語
- 英和辞書 英英辞書それと電子辞書のこと
英語が使えるようになりたいなと日々勉強するものです。 辞書の買い替えについて、教えてください。 なるべく英語で考えるのがいいと思いLongman英英辞書というのを普段使っていてとても便利に しているのですが、やはり日本語でいうとなんだろう、というときもあって英和辞書をひきます。 ただ、その英和辞書の例文が古く実用的でなくわかりづらいなと思うことがあります。 そこでお聞きしたいのは 1 15年以上前の古い英和辞書はもう買い替えるべきなのか (おススメの英和辞書があれば教えてください) 2 英語を上達したいならなるべく英英辞書中心に使って英和辞書を買い換えるほどのことはないのか 3 英英、英和、国語を兼ね備える電子辞書は本の辞書と比べて使い勝手はどうですか? ご意見、ご存知のことがあればおしえてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英和辞書はどうやって作られた?
現在は辞書を便利に使うことができますが、例えば、日本人が始めて英語を耳にした時代に、どうやって言葉の意味を理解したのか、その後、どうやって英和辞書というものを作ったのか、興味があります。 どなたかご存知でしたら、教えてください!
- ベストアンサー
- 英語