読み方が知りたいです

早速質問させていただきます。 「豊かな国」という日本語は、 フランス語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル...

noname#125540 さんからの 回答

質問者が選んだベストアンサー

  • 2008/08/09 04:22
  • 回答No.2
  • ベストアンサー
>unが不定冠詞単数形です。

すみません、細かいことを言えば、
不定冠詞の男性単数形です。

女性単数の不定冠詞はuna
una manzana rica(ウナ・マンサナ・リカ)= a delicious apple
manzana りんご
rico/ricaは「立派な、すぐれた、富んだ、豊かな、おいしい」などの意味。

コスタ・リカ(豊かな海岸)、プエルト・リコ(豊かな港)などのrica/ricoです。
お礼コメント
kasapyon

お礼率 65% (34/52)

丁寧なご説明ありがとうございます。
外国語は難しいイメージなので、聞いたことのある単語がでてきたときは「おぉー!」と思い今はうれしい気持ちでした!
ありがとうございました。
投稿日時:2008/08/13 11:11
この回答にこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう!
この回答にはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A
  • 自信の意味を持つ外国語の翻訳と読みを教えてください その他(語学)

    日本語で「自信」という意味を持つ外国語を教えてください。 翻訳についても同じですが、特にその「読み方」を教えていただきたいです。 ドイツ語・オランダ語・フランス語・ラテン語の4カ国語が知りたいです。 例えば英語ですと confidence で コンフィデンス となると思います。(細かい発音は多少異なるかもしれません) というような形式で教えていただけると大変助かります。 英語だと意味も発音自体も聞き取りやすく読みも書きやすいのですが、教えていただきたい外国語ですとなんと発音(日本語読み)するのかよく分かりません。 色々な外国語を調べられる上で、上記の例に記述したような「カタカナ読み」まで分かるようなサイトがないのでしょうか? 英語なんかはその手のサイトが多くあると思いますが・・・ どうかご教授のほど、よろしくお願いいたします<(_ _)> 追記:上記4カ国語以外に日本語読みで「響きのよい外国語」をご存じでしたら、ぜひとも教えていただけないでしょうか?お願いいたします!...

  • 似かよった言語を二つ以上学習された外国語の達人に質問 その他(語学)

    同様の質問を過去にもしたんですが、問題を整理し 再度質問します。 このカテには複数の外国語を取得されている方が多いですね。 最初の外国語は誰でも英語ですが、例えば次にスペイン語を学習された方は、その次に学習する外国語としては同じロマンス語系のフランス語、イタリア語、ポルトガル語などを選ぶ人が多いようですね。あと、オランダ語を学習されている方は少数派ですが、大半はドイツ語の学習経験がありますよね。 私の場合はフランス語が得意でして、フランス語をベースにポルトガル語を学習しいるんですが、スペイン語の通訳をされているという方から「仏語に関連付けて、西語や葡語を学ばれることを否定はしませんが言葉同士の微妙な違いを理解するには母語である日本語でしか出来ないと思いますよ。」というご指摘を頂戴しました。これは私も実感しているところでして、何となくはっきり理解しにくいこともあります。その一方で、これは私がオーソドックスに日本語をベースにスペイン語を学習した時なんですが、時制の観念が和訳ではボヤけたり、和訳するにも複雑に返り読みせざるを得なくなって煩わしさを感じたことがあります。 そこで質問ですが、とある外国語を一定レベルまでマスターした人が、 似通った言語を学ぶ場合、最終的には母語である日本語とマスターした外国語ではベースにする言語としては どっちが適していると思いますか?...

  • 次の日本語を外国語にすると・・・ その他(語学)

    よろしくお願いします。 次にあげる日本語をフランス語、イタリア語などの、音の響きのよい外国語にしていただきたいのです。 どれかひとつでも結構です。 外国語がなんであるかは問いませんが、「○○語」で「スペル」「(無理やりですが)カタカナでの読み方」を明記願います。 翻訳サイトでは読み方がわからないのと()のニュアンスを入力できないのでこちらで質問いたしました。 1.(宝石など物体が)きらきらと光る 2.(人生が)輝いている 3.(演技で)伝える 4. 感謝(日本語でいうありがとう、ではなくて感謝でお願いします) 5.(ダンスという意味の)舞う 6. 朝日...

  • タイ文字vsアラビア文字 その他(語学)

    日本で最も馴染み深い外国語の文字と言えば、言うまでもなく ラテン文字でですね。日本では 英語が数ある外国語の中では別格的な地位にあり、日本語の文章にも 英語が しばしば登場しますし、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語などの めぼしい外国語も同じ文字を使っております。 そして、ラテン文字以外で日本人が覚えやすい文字と言えば、ラテン文字との共通点も多い ギリシャ文字やキリル文字でしょう。 ハングルも特異な文字ですが、それほど難しくはありません。 それで、上記以外の文字で 日本人が比較的 目にする機会のある文字と言えば、タイ文字とアラビア文字が挙げられますが、 タイ文字とアラビア文字 どちらが難しいでしょうか?...

  • 「切り札」という意味の外国語を探しています その他(語学)

    日本語の意味で「切り札」という意味の外国語(単語)を探しています。 英語では切り札は「トランプ」というようですが 日本で「トランプ」というとカードゲームが連想されてしまうので… フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語などなど、 言語は問いません。 とにかく多くの「切り札」という意味の外国語を探しています。 (とっておきの、最も有効な手段、というような意味の切り札です) 言語、つづり、単語のカタカタでの読み方を お教えいただけると大変助かります。 (またそれに合わせて、その言語での実際の使われ方もお教えいただけると幸いです) 皆様のお力をお貸しくださいm(__)m よろしくお願いいたします。...

ページ先頭へ