ホテルや飲み屋の呼び名
(1)饭店(fàn diàn)
ホテルを意味する単語でもあるが、レストランという意味でも使われる。
(2)酒店(jiǔ diàn)
比較的高級なイメージを持つ
(3)宾馆(bīn guǎn)
ホテルを意味する単語に最も近い
(4)旅馆(lǚ3 guǎn)・旅社(lǚ3 shè)
日本語の「旅館」のように規模の小さなホテルであることが多いようだ。
この中で、安く泊まれるのは(1)か(3)になるんでしょうか?
-----------------------------------------------------------------------
居酒屋の意味でいいですか?
↓
(5)酒楼(jiǔ lóu) 酒馆(jiǔ guǎn)
酒がついた単語は、本来広東省など中国の南方の言い方を取り入れたもので、高級なイメージを持っている。
楼 ←この意味がよくわからないです
レストランの店名に使う
ある種の店舗・屋号に用いる
酒楼 ←これだと、洒落た若者向けの居酒屋
酒馆 ←これだと、庶民的でおじさんが多い居酒屋
になるんでしょうか?
----------------------------------------------------------------------
キャバレー、キャバクラ、クラブ、はなんて呼ばれてるんでしょうか?
[意味]
↓
キャバレー
ホステスのサービスで飲食をする酒場
キャバクラ
キャバレー式クラブ
クラブ
会員制を建て前とするバーや娯楽場
----------------------------------------------------------------------
他に、よく使いそうな言葉とか見かける言葉があれば教えて下さい。
お礼
ありがとうございました。