• ベストアンサー

日本語吹き替え版の声優さん と その俳優主演の代表作を教えてください

教えて欲しい人は以下です。 ウィル・スミス ピアース・ブロスナン エディー・マーフィ レオナルド・ディカプリオ アーノルド・シュワルチェネッガー モーガン・フリーマン ニコラス・ケイジ キーファー・サザーランド ハリソン・フォード ウィレム・デフォー トビー・マグワイア ロビン・ウィリアムズ

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yoko42
  • ベストアンサー率39% (123/311)
回答No.2

以下の方は、こちらのサイトに一覧があります。 http://www.geocities.jp/mainorityreportliberty/starmanu.htm ウィル・スミス ピアース・ブロスナン エディー・マーフィ アーノルド・シュワルチェネッガー ニコラス・ケイジ ハリソン・フォード ロビン・ウィリアムズ 他にはレオナルド・ディカプリオとトビー・マグワイアがこちらに出ています。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AC%E3%82%AA%E3%83%8A%E3%83%AB%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%AB%E3%83%97%E3%83%AA%E3%82%AA トビー・マグワイア http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%88%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%82%B0%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%82%A2 キーファー・サザーランドは「24 -TWENTY FOUR-」では小山力也さんが担当されています。

gengendx
質問者

お礼

ありがとうございます とてもいいです!^^

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • a5104008
  • ベストアンサー率0% (0/5)
回答No.1

ニコラス・ケイジと、シュワちゃんは大塚明夫さんがやってますよ。 大塚さんは、 メタルギアソリッド(ソリッド・スネーク) 機動戦士ガンダム0083(アナベル・ガトー) ブラックジャック21(ブラック・ジャック) などの数え切れないほどのアニメやゲーム、それに洋画の吹き替えも、 アントニオ・バランデス などこちらも数えきれないくらいに出演なさっています。 あと日曜洋画劇場のナレーションもやってますね。

gengendx
質問者

お礼

ありがとうございます^^

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 日本語の吹き替え版の声優さんについて

    今年ぐらいから、ブルース・ウィルスさんの吹き替えをする声優さんが、野沢那智さんじゃなくなったんですがどうしてですか? 知っている方、ぜひ教えてください!

  • 吹替版の声優さん

    映画の吹替版の声優さん、テレビで放送される際には最後に声優さんの名前が出たりすることもありますが、ビデオやDVDに声優さんのリストが載っていないのはどうしてなのでしょうか。パッケージの裏とかに一部載っているものもありますが、載っていないものも沢山ありますよね。 DVDは特典映像を売りにしているし、声優さんの名前くらい載せたっていいじゃん!!って思うのですが、何で隠す(?)のですか。何か問題があるのでしょうか…。

  • ジョンウエイン主演のDVDで日本語吹き替え版を探しています

    父【70歳】がジョンウエインの映画を見たがっているのですが、最近テレビでもやらないので困っています。DVDで日本語吹き替え版を探しています、ご存知の方は教えていただけないでしょうか。特に西部劇を探しています。Amazonでも何作か見つけました。よろしくお願いいたします。

  • モンスターズ・インク(日本語吹き替え版)の声優さん

    教えてください。 モンスターズ・インク見に行ったのですが、日本語吹き替え版の「ロズ」の声優さんを知りたいです。 パンフレットには、サリー&マイクしか載っていなかったので・・・ エンディングロールを見ればいいのでしょうが、ついつい「NG集」を見ててわかりませんでした。 どなたか教えてください。

  • 日本語吹替えを俳優がやっている映画

    こんにちは。 私は、映画を日本語吹替えで楽しむのが大好きです。 しかし、最近の映画は話題作りというか、何と言うか…日本語吹替えに俳優を使うことが増えましたよね。 プロの声優ではなく。 「シュレック」とか「80デイズ」「Mr.インクレディブル」とかそうでしたよね?「スカイキャプテン」もだったか…? プロである声優が当てているので、楽しめるのであって、「俳優の○○さんがチャレンジ!」みたいに大した技術もないのに当てられると、不快です。 (まあ、時々キャスティングミスでプロが当てているけど「この人の声はあんたじゃないでしょ~」って時も有りますが…) いつもDVDを購入して楽しんでいますが、劇場ではこの人たちだけどDVDになってもそのままの俳優で売られるのでしょうか? 聞きたくもないので購入できずにいます。 初めて昨年放送した「シュレック」をテレビで観ましたが、矢張り耐えられませんでした。 映画を観たいけど(吹替えで)、声優が当てていないのなら購入を躊躇います。 実際、DVDをお買いになった方、吹替えはプロでしたか? 追加の疑問ですが、「ダイ・ハード」などは、テレビとDVDで声が違いますよね(声優はプロですが)。 なんで、変わっちゃうのでしょう?私としては、DVDの声の方がはまっていて好きなので、満足ですが、テレビで観ると違和感がありました。 ご存知の方、教えて下さい。宜しくお願いします。

  • A.Iの日本語吹き替え版の声優さん

    先日DVDでA.Iを買い早速見たのですが日本語吹き替え版の声優さんが 誰なのかとても気になっています。パッケージの裏に主要人物の3人の方しか 表記していなかったのでその他の方は誰なのでしょうか?? 分かる範囲でよいので教えて下さい。はっきりとでなくてもこの人では?という 意見でもよいです。

  • ライアンの日本語吹き替えの声優

    本日テレビでやっていたプライベートライアンについてです。 ライアン二等兵(マット・デーモン)の日本語訳の声優さんは誰ですか? なんか聞いたことがあるような気がしたんで気になったんです。 ご存じの方お願いします。

  • キング・コングの日本語吹き替えの声優

    この間キング・コング(2005)のDVDを借りたのですが、日本語吹き替え版の声優をチェックする前に返却してしまいました。 聞いたことはあるけど、誰だっけ…?みたいな声優がたくさんいたので気になっています。 ご存知の方がいたらぜひ教えてください。お願いします。

  • ハリウッド映画俳優の日本語吹替えはいつも同じ声優?

    日本語吹替えのレンタルビデオをよく見ますが、同じ俳優さんの吹替えはいつも同じ人のようです。 もし、ある俳優を担当する声優さんの都合が悪い場合(怪我とか病気とか)、違う声優さんが吹き替えることってあるのでしょうか?

  • エピソード2吹き替え版の声優さん

    先日TVで、「エピソード1」放送後に「エピソード2」吹き替え版の予告編をちらっとやってたのですが、大人になったアナキンの声をやってらっしゃる方はどなたなんでしょうか? それと、現在公開されている2でも、やはりアミダラ女王は坂本真綾さん、オビ=ワンは森川智之さんが声をあててらっしゃるのでしようか? 御存じの方ご回答のほど、よろしくお願いします。

このQ&Aのポイント
  • This question seeks clarification on the grammar structure and meaning of the sentence 'You could enjoy this very moment all the things you are praying to reach by taking the long way around-if you'd stop depriving yourself of them.'
  • The question specifically focuses on the interpretation of 'this very moment' and the role of 'all the things' within the relative clause.
  • The overall understanding of the meaning seems unclear and the request is for an explanation.
回答を見る