• ベストアンサー

至急お願いします!!

runway747の回答

  • ベストアンサー
回答No.5

こんにちは。 辞書を調べてみたところ、「国などが傑出した人物を生み出す」という意味の単語として"produce"が載っていました。 例文に「彼は日本が生んだ最大の物理学者です=He is the greatest physicist that Japan has ever produced」とあったので、ご質問の件は「He is one of the greatest novelists that Japan has ever produced」でいかがでしょう?

monkey11
質問者

お礼

ありがとうございます!!回答の方はほとんどあっていました!!本当に助かりました!ありがとうございました☆★

関連するQ&A

  • 英文教えてください。至急お願いします!

    日本文(1) 料理上手になりたいです。 日本文(2) 料理するのは楽しいからです。 日本文(3) 家族や友達に喜んでもらいたいからです。 この3つの簡単な英文を 教えてください。 至急お願いします。

  • 至急英文に直してください!

    こんにちは、至急英文に直して下さい!習っていない言葉ばっかりなので・・。よろしくお願いします。 Dear マイケル こんにちは、おかわりなくお元気でしょうか?この前は手紙を受け取ってくれてありがとう。もう少しで、あなた達が、アメリカへ帰ってしまう、と考えるとすごく寂しいです。もっとあなたとお喋りしたかったから。私は、あなたのファンだと手紙に書いたけど、実は私も日本で合唱をやってるからなの。だから、君が緊張しながらも、一生懸命歌う姿に共感したの!一人で歌う時(ソロ)は本当に勇気がいるものね。私も7月にソロで(曲名)を歌うんだよ。一杯練習するよ!なぜならあなたの様に上手に歌える様になりたいから! それでは、あなたから手紙をもらえることを祈っています。またお会いしましょう。 さようなら。

  • 《至急!》英語に翻訳お願いします!!

    実家にアメリカからの客人があり、 私の都合で会うことが出来ません。 ようこそ!のプレゼントにメッセージを添えようと思います。 実家に預けようと思うのですが、その英文が書けません! どなたか、以下日本語を英文にしてください! 至急ですぅ。。。 Mark&Tamie ようこそ日本へ! 飛行機は快適でしたか? 日本で沢山のお友達に会うそうですね。 道中気を付けて、楽しい旅になるよう祈っています! 私の家族を紹介できないのは残念ですが 是非またお会い出来る機会を楽しみにしています。

  • 【至急】よろしくお願いします!【至急】

    【至急】よろしくお願いします!【至急】 私が尊敬する人はヘレンケラーです。 2歳のときに熱病にかかり聴力と視力を失い話すこともできなくなってしまいました。 わがままな彼女はサリバン先生と衝突するも一生懸命勉強をするようになりました。 点字のほかに指言葉や発声の練習をし ハーバード大学に入学するまでに成長しました。 彼女の逆境に負けず数多くの障害を乗り越える強さにとても励まされました。 ↑こちらを英文にしてください。 よろしくお願いします。

  • 大大大至急お願いします。

    大大大至急お願いします。 この英文を訳してください!!!Have a rocking weekend once it finally arrives tomorrow.

  • *至急*この文を英文にして下さい(._.)

    『貴方と特別な60日を過ごしました』 英文するとどーなりますか??? 困ってます 教えてください。゜゜(´□`。)°゜。 至急にお願いします(._.)

  • 英訳 至急お願いいたします

    至急お願いいたします、と言っておいてなんですが、画像の英文(Otherからscienceまで)を出来るだけ正確な英訳でよろしくお願いいたします。

  • 至急お願いします!!

    高1です。英検3級の面接試験を明日受けるのですが、ものすごく緊張しています。そんなに難しい質問はされないとみんな言いますが、もともと英語が苦手な方なので、いざ本番になると緊張してしまって、何を聞かれているのか分からなくなってしまいそうです。英文を読んでそれに対しての質問をされるのは知っていますが、もう1つの、自分に事を聞かれるというのは、どんなことを聞かれるのですか?また、その時にYesと言ってもその後に、具体的には?などと再び聞かれることがあるそうですが、そんなに難しいことを答えなくても大丈夫なものでしょうか?高1だったら、3級はそこまで難しくもないですかね? もう今から緊張してしまっていて…。 所々、変な日本語になっているかもしれないです。すみません。 至急、お願いします!

  • 英文を日本語に訳してください。至急お願いします。

    英文を日本語に訳してください。至急お願いします。 You serious? Anyone else you know like the song? What have they said?

  • 英文を日本語に訳してください。至急お願いします。

    英文を日本語に訳してください。至急お願いします。 Tell them all that I said thank you and that I'm deeply humbled. And touched.