• ベストアンサー

He will と He'll

He will be here in fifteen minutes. と言うのと He'll be here in fifteen minutes. と言うのでは 何かニュアンスに違いがあるでしょうか。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.1

こんにちは。 ご質問: <何かニュアンスに違いがあるでしょうか。> 「意志」と「単純な予定」の違いがあります。 1.文章では「意志未来」「単純未来」両方の意味にとれますが、会話でwillをはっきり発音する場合は、意志を表す助動詞willを強調していることになりますから、「きっと」「かならず」といった、主語の意志を強調するニュアンスが出てきます。 例: I’ll succeed.「たぶん成功する」 I will succeed.「絶対に成功してみせる」 2.これは一般動詞でも、助動詞doなどを用いる調表現と同じ用法、効果になります。 例: I love her.「彼女を愛している」 I do love her.「彼女を断固愛している」 以上ご参考までに。

その他の回答 (2)

  • merinoon
  • ベストアンサー率28% (17/60)
回答No.3

ニュアンスの違いは、あるともないとも両方言えます。 「違いがある」については、すでに#1さんが的確に説明されているとおりです。 まず話し言葉、特に日常の会話では、単純予定を意味するときは"He'll”を通常使用します。しかし"He will"の"will"を軽く発音すると、これでも単純未来っぽくなります。一方それとは区別して、"will"の部分を強調して話すと、しっかりした意思が現れてきます。そういう場合は”違いがある”になります。(なんだか台詞の演技指導みたいですかね。) 次に、書き言葉では、とくにカジュアルなチャットやメールを除いては、"He'll"は"He will"と書きますから、両者は結局同じになってしまいます。同様に"don't"も、エッセイや論文など、ある程度正式な文章では"do not"と表記しなくてはなりません。 つまりこの文が、文中(会話文は除く)で使われるのか、会話で使われるのか、どのようなアクセントがつくのかによって、若干差がでてくるのです。

noname#111031
noname#111031
回答No.2

之は回答ではありませんが、"he'll" の”'ll”は必ず”will"の短縮形とは限りませんよ。”shall"の場合もありです。念のため。 ”WILL”を弱く、早く発音すれば”’ll"になりますね。 Willと綴られていても、何時もストレスを置いて発音されることには決まっていないと思いますが。この文章単独で書かれても決め付けることは出来ないのでは? 又発音ですが 弱く発音すれば”i;l"、"hil", "il"のように聞えるかも。

関連するQ&A

  • willの使い方

    「デフォルトでは無効な状態になります。」という意味で、アメリカ人が By default it will be in disabled state. と言っていました。なぜ、isではなくwill beを使うのか不思議です。 どのようなニュアンスの違いがあるのでしょうか?

  • will be ~ingの形

    X will be starting in a few minutes. (後数分でXが始まります。) X will be talking about (Xが…について話す予定です。) We'll be landing at … about ~ minutes later than scheduled. (定刻より約~分遅れて…に到着する予定です。) という文章がそれぞれあったのですが、何故どれも"will 動詞の原形"ではなく、"will be ~ing"の形になっているのですか? 分かる方教えて下さい! 優しい回答お願いします。

  • 未来を表すwillの文中のlaterがわかりません

    1. I'm still in the middle of breakfast right now, but I will be ready to leave ten minutes later. 2. I'll give you a ring later. 1の場合は、later は間違えで、in ten minutes としなければいけない。 2は正しい。 TOEIC問題集の例文ですが、1と2の違いがわかりません。 1も未来を表しているように思うのですが、どこが違うのですか? よろしくお願いします。

  • will be の使い方

    まずは You'll be the best-looking guy here. の意味を教えてください。私なりの訳では、「あなたはここで素敵な存在になるでしょう。」と思いました。あっていますか? 次にこの will be のbeがよくわかりません。be抜けてたら通じないのですか?

  • will be と will take

    It(1 will be 2 will take 3 will pass) some time before he comes here. 1~3の中から適するものを選ぶ問題なのですが、私は 2 のwill take だとおもったのですが、解答は 1 の will be でした。  彼がくるまでには しばらくかかるだろうという文意で 2だと おもったのですが、どうして 1なのか 説明を御願いしたのです  よろしくおねがいします

  • willとalong

    There'll be a train along every two or three minutes. という文なのですが、 訳は、「2,3分ごとに電車が来るんだ。」です。 この文でwillがなんでつくのかと、 alongの意味がわかりません。 ご指導お願いします!

  • later の使い方

    later はその前に数値がないときは、今の時点から後にを表すと 思います。 * I'll be back here later . * see you later * Catch you later でも、その前に数値が入ると、過去または未来のある出来事の後に を意味すると思います。 (誤) I'll be back here twenty minutes later. (正) I'll be back here in twenty minutes . (正) My mother died 10 years ago and my father died 2 years later. =My father died 8 years ago. そこで、今の時点から20分以内に(または20分後に)戻ってくるのを  「I'll be back here twenty minutes later はOKか」と2人のアメリカ人に 聞いたら、1人は in twenty minutes でも twenty minute later どちらでも OKと言い、もう一人のアメリカ人(大学教授)はin twenty minutes とすべきで 過去・未来の出来事を述べずに、ただtwenty minutes laterはあり得ないと 言われました。 すなわち、twenty minutes later は「そのあと20分して」だから「その」の 内容を抜きにして、単にtwenty minutes later という表現はあり得ない とのことでした。 実際の会話でもそのようにきちんと使い分けているのでしょうか? あまり言語学的には考えず、 I'll be back here twenty minutes later (20分したら戻るから)と言っても よいのでしょうか?

  • will と be going to のちがいは?

    will と be going to のちがいは? アリスワンダーランドの台詞に Hemish is going to ask for your hand. Hemish will ask you under the gazebo. will と be going to と使い分けていますが、ニュアンスは異なるのでしょうか。 また、同じくアリスワンダーランドの台詞に I'm going to wake up now, and you'll all disappear... とあります。これもwill と be going to と使い分けていますが、ニュアンスは異なるのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • will と can

    You will be happy. You can be happy. この2文で、 ニュアンスの違いとその他の具体的使用例を教えてください。

  • この2つの文の違いは何ですか

    こんにちわ。 以下の二つの文にニュアンスの違いはありますか。 それとも同じ感覚で使ってもいいのでしょうか。 A:I'll probably be gone by the time you get here. B:I'll probably go by the time you get here. 未来のことを表現しているのでBの文は理解できるのですが、 Aの文がなぜwill+be+過去分詞なのかがわかりません。 どなたかわかりやすく教えていただけませんか。