• ベストアンサー

大学1年生、海外ドラマの吹き替え版の声優になりたい。

大学1年女子です。海外ドラマを沢山みていて、私もドラマの吹き替えをする声優さんになりたいと思うようになりました。どうしたらなれるでしょうか。専門学校とか何か組織に属すべきなのか、それともいきなり事務所?みたいなところに所属するんですかね。大学との両立は不可能なのでしょうか。両立不可能なら大学をやめる覚悟もあります。どなたかアドバイスをください。

noname#25466
noname#25466

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • PEIKD7463C
  • ベストアンサー率25% (262/1021)
回答No.1

↓こうゆうのがありますよ。 http://www.u-can.jp/course/data/in_html/218/special.html http://www.nfa.co.jp/rakugaku/course/rx/index.html 基礎が無かったら通用しませんが大学をやめる必要はないと思います。

その他の回答 (1)

  • sakakiba3
  • ベストアンサー率53% (8/15)
回答No.2

今後声優になりたいと考えているのであればやはり養成所・専門学校・劇団等に入り勉強する必要があるかと思います。 素人で事務所に入るというのはなかなか難しいと思います。 養成所・専門学校・劇団などについては、書店で売られている声優の情報誌などにも掲載されていますので参考になさるとよいかと思います。 情報誌だけではなく、ネット上などでも情報収集なさると、判断基準になるかと思いますよ。 声優になりたいという相談・質問が多いことはお調べになってお分かりかと思います。 ゆえに希望者も多く、実際声優として活躍、そして“生活”をしていかれるのは、ごく一部の方という厳しい世界です。 もしも大学をお止めになるのであれば、 かなりの覚悟が必要ですし、大学の費用を親御さんに出していただいているのであれば、親御さんにもご了承を得なくてはなりません。 (貴女が今在籍されていらっしゃる大学の入学料・授業料がどれくらいかかるのか一度お調べになってみてください。) 私は大学を卒業されることをお勧めします。大学を卒業して声優をされていらっしゃる方もいらっしゃいますよ。 また洋画の吹き替えに関しては、アニメなどの吹き替えよりもより技量が必要で、なかなか新人では吹き替えで活躍することが大変なようです。 また、事務所によってはアニメが多い、洋画が多いなど傾向があるとも聞いています。 いろいろお調べになって今後の進路に役立ててください。

関連するQ&A

  • 洋画や海外ドラマの吹き替えをする声優さん。誰が好きですか?

    (○´∀`)ノ゛こんにちゎ★ 私はとにかく洋画、海外ドラマが大好きです。 しかも、絶対吹き替えで見るんです。 字幕がいいと言われる人もいらっしゃいますが、私は吹き替え専門ですw 本当に吹き替えされてる声優さんには頭が下がります。 今のお気に入りは、「サードウォッチ」のボスコの声をされてる方です。 「サードウォッチ」は本当に面白くて、はまってます。 皆さんのこの人が大好きとかびっくりする裏話、好きな洋画やドラマ、洋画の吹き替えの声優さんに関することなら何でも教えて下さい★ 身近に海外ドラマや、声優好きな方いらっしゃらなくてお話ができません。゜゜(泣´Д`)゜゜。 ここでストレス発散したいです(*ゝωб*) 待っております☆

  • 海外ドラマの吹替声優さんが分かるHP

    今、Sex and the Cityをオンラインレンタルで借りているのですが、オンラインレンタルだと、吹替声優さんの名前が分かりません。 Sex and the Cityの主要キャストが分かるサイトは発見したのですが、脇やゲストの吹替声優さんが分かるサイトをご存知の方、いらっしゃいませんか? この声、知ってる・・・と思いながら、名前が特定できず、どうにももどかしい思いでいっぱいです。 Sex and the Cityに限らず、他の海外ドラマの吹替声優さんが総合的に分かるサイトをご存知の方も、どうかお教え下さい。 よろしくお願いします!

  • 英語吹替え版のドラマ・映画はなぜ聞き取りやすい?

    英語の海外ドラマには,役者が直接英語を喋っているものと,例えばドラマ「ELITE」のように非英語圏のドラマの英語吹替え版で声優が英語でしゃべっているもの,の2つがあると思います. この2つのうち,英語吹き替え版の方が圧倒的に聞き取りやすいのですが,これはなぜなのでしょうか?単純に英語吹替え版の方が,はっきりと発音しているからでしょうか?でも英語吹き替え版でもリンキングやリダクションなどを多用してて自然な英語のように聞こえるんですよね... ご回答よろしくお願いします.

  • なぜ海外ドラマ吹替は上手で、映画アニメ吹替は下手?

    海外ドラマ(アメリカの物)を多く見てます。 バーン・ノーティス プリズン・ブレイク ホワイトカラー NUMB3RS など他にも多数みてますが、吹き替えの声優陣がとても上手いと思います。 口の動きも違和感なく、迫力もあり、 ちょっとした表現などでも上手く、感情移入もできます。 毎回素晴らしいと思っています。 いっぽう、 日本で公開される海外の映画や、映画館向けのアニメなどは 声優が全く良くないです。下手です。 タレントを使ってもいいですよ。俳優を使ってもいいです。 でも下手ですよね。 日本の映画は話題性を重視して、作品の中身が良くなる事なんか考えていない気がします。 商売ですから中身より儲かるように作ることはしょうがないのかも知れませんが。 声優について全く詳しくないので調べようがないので質問させていただきました。 質問したい内容は以下の通りです。 ・なぜ海外ドラマ吹替は上手で、映画アニメ吹替は下手なのか? 日本の映画で使われる声優と海外ドラマの吹き替え声優の 管理会社や製作関係の会社の「包括的な違い」についてまで教えて欲しいです。 詳しい方いらっしゃいますでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 吹き替えの声優、気にしますか?

    私は、「映画」「海外ドラマ」大好き人間です。 DVDでも、字幕・吹き替えでは、少し 「雰囲気」や「和訳」が違ったりするので、 両方見て、楽しみます。 私は、この俳優には、この声優さんが良い。。。という好みが、有ります。 昔ヒットした映画のDVDを買うと、 あれ???あの声優さんじゃないの???なんて事が結構あり、 ちょっとガッカリします。 先日、知人の家に行ったら、そこの子供が、ディズニーアニメを 一緒に見ようと言って、DVDをかけました。 はい??????って程に、全部 オリジナル声優じゃない吹き替えでした。 知人によると、1枚500円で買ったDVDだとか。。。 このDVDに是非を言うつもりは、全く無いのですが、 気になって気になって、仕方ありませんでした。 知人は、声なんてドウでも良いから、気にならないそうです。 皆さんは、「声優さん」の違い、 気になりますか? また、好きな声の「声優さん」いますか? ちなみに私は、昔、海外ドラマ「ER」 で、主役マーク・グリーンの声を吹き替えしていた、 井上 倫宏さんの声が、「優しい声」なので、好きです。

  • 吹き替えで「これは違うだろ」と思った声優さん

    映画は映画館で見ても吹き替えでみないと気がすまない 映画ファンです。 映画に関わらず、海外ドラマなどで出演されている吹き替えの声優は質が高く、毎度のこと、ナイスキャスティングだといいようなないくらい、俳優と声優の声が見事にマッチしていて感心させられます。 今、「24」にはまっているのですが、主人公のジャック・バウアーの声を担当されている小山力也さんって、 正にジャックって感じで、私的には、これ以上の配役は考えられないくらいです。 その一方で、最近のトム・クルーズの声を担当している 森川智之さんは、声優本人は大好きなのですが、トム・クルーズ役となると、ちょっと・・・。どうしても、その前に鈴置洋考さんと比べてしまうせいか、同じ二枚目声でも軽く感じってしまい、どうしても、イマイチ、馴染めないです。 同じような感じで、この声優さんはこの役にはちょっと、みたいなのが教えてください。

  • 海外ドラマ「スーパーナチュラル」のヘタクソな声優

    海外ドラマの「スーパーナチュラル」をレンタルして吹き替えで見たのですが、 主人公二人の声優が恐ろしく下手で、正直ビックリしました。 セリフも棒読みで、聞いていて恥を知れと思ってしまいました。 よく調べると芸人が声優に挑戦しているらしく、愕然としたのですが 皆さんは吹き替え版は普通に見れたのでしょうか? もしかしたら私だけ思っているのかと考えてしまいます。 もし吹き替えで見た方感想お願いします。

  • 声優と大学

    私はまだ中学生の女子です。 私は挫折してでも追いかけたい夢があります。 声優になることです。 失敗してでも挑戦したいのです。 そこで相談したいのですが。 高校を出た後、声優になるにはどのようにしたらよいのでしょうか。 専門学校などがあるのは知っています。 けれど、親には「大学には行きなさい」と言われています。 自分で言うと変に思われるかもしれませんが・・・ 私は成績がよく、高校も県トップのところを目指しています。兄はその県トップの学校に通っていて、医学部に入るために勉強しています。 ・・・兄が医学部に受かれば、当然私も期待されます(決して兄に落ちてほしいと思っているわけではありません)。 私自身大学はでておきたいのです。 頭のいい大学でなくとも構いません。 けれど、声優への夢は捨てきれません。 大学に通いながらスクールに通うことは難しいのでしょうか。 また、大学を出た後にスクールに通うことは手遅れなのでしょうか。 まだ世間知らずの中学生ですが、純粋な相談なのです。 お願いします。

  • 声優の草尾毅さんが吹替している海外作品

    初めて利用させて頂きます。 声優の草尾毅さんが声を担当されているDVDやビデオを集めています。 日本のアニメや特撮は検索して自分で情報を集められるのですが、お聞きしたいのは海外作品の吹替についてです。 ネットで検索してみると草尾さんが吹替をしている作品名、役名は調べられるのですが、それがDVDもしくはビデオという形で手に入れられるかどうかが調べられませんでした。 草尾さんが吹替を担当していて、尚且つDVDもしくはビデオで手に入れられる作品。 1.作品名 2.役柄名 3.実写映画か、アニメか、ドラマか、それ以外か 4.DVD化しているか、ビデオのみか、両方か 5.その役柄は主役か/主役ではないが主要人物か/脇役か 分かる限りで結構なので、上記の形で教えていただけますと幸いです。

  • 大学生で声優を目指すには、どうしたらいいでしょうか?

    初めての質問なので、何か不備がありましたら申し訳ありません。 私は今、声優とは全く無縁の学科に通う女子大生です。 保育を学ぶ学科にいるのですが、声優の道をどうしてもあきらめきれず、大学三年生になった今、もう一度この道を進もうと決意したものの、どのようにしてその分野を学んでいくか、とても悩んでいます。 どうせやるなら、本気で学びたいという気持ちが強く、上京も考えております。 ですが、私は地方住まいなので、今直ぐ上京というわけにはいきません。 ですから、四年生に進級したら、地元の専門学校にダブルスクールをして、卒業と共に東京校に転校するという形も考えておりました。 しかし、専門学校に入っていいものか、そこから迷ってしまうのです。 専門学校の説明会では、「始めるなら出来るだけ若い方がいいし、オーディションをうける際、大学在学中にダブルスクールした、という経歴はよく目に留まっていい」「インターンシップ制度があるから、うちはプロダクションに強いからチャンスがある」などの助言をされました。 ですが、本当にそれを鵜呑みにして良いものなのでしょうか…。授業料だってバカになりません。 やはり卒業を待って、養成所に入るべきなのでしょうか。 また、私は全くのど素人なので、しっかりと教えてくれる養成所に入りたいとも考えております。 自分で学費をまかない、若いうちに出来るだけ、全力で挑戦していきたいと思って選んだ道です。 地元の専門学校に進み、転校するべきなのか、それとも、どこか良い養成所に入るべきなのか… 本当に悩んでいます。 長々と質問してしまって申し訳ありません。 ここまで読んで下さって、ありがとうございました。 何か良い助言を頂ければ幸いです。どうか、お願い致します。

専門家に質問してみよう