• ベストアンサー

再び英英辞書で調べた言葉の説明文について

再び同じような質問をさせていただきました。 「pace」という言葉を英英辞書で調べたところ、 「to walk first in one direction and then in another, again and again, when you are waiting for something or worried about something」 とでてきました。だいたい意味はわかるのですが、一つきにかかっているのが、最初の動詞「walk」のあとの「first」の意味がわかりません。  私が思ったのは、「ある一つの始めの一方向」という意味なのですが、合っているのでしょうか。  この文章の中の何を表しているのかおしえてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • okwavecom
  • ベストアンサー率15% (6/38)
回答No.1

副詞で動詞walkの説明です。ある方向に「はじめに歩くこと」です。 次に違う方向へ歩く。それを繰り返す。人を待つときに行ったりきたり足踏みすることでしょう。

noname#44993
質問者

お礼

ありがとうございます。 簡単なことだったんですね。 とてもわかりやすい説明でした。

その他の回答 (1)

回答No.2

 first は「まず,最初に」という意味で,次の then と対応しています。 「まず,ある方向に歩き,それから,別の方向へ歩く」

noname#44993
質問者

お礼

素早い回答をありがとうございます。 英語を学ぶものにはとても力になります。

関連するQ&A