- ベストアンサー
Orele Hanako-balls!って?
starfloraの回答
Orele は何か分かりませんが、balls は、おそらく、「舞踊会」の ball ではないかと思います。これは俗語で、「大いに楽しい時間」という意味があり、英語にすると、Hanako-joyful-times, Hanako-happy-times で、何となく、意味が分かるように思います。最近のアメリカの人は、-chan とか -san とか付ける人がいます。この場合、「Hanako-楽しい時です」みたいな感じで、「Hanako ちゃん」とかいうつもりなのかも知れません。 Orele は、フランス語・イタリア語・スペイン語で調べてみましたが、どうも分かりません。思いがけない言葉の挨拶なのかも知れません。または、もしかして、日本語で、「お礼 Oree」「お礼で Orede」「お礼です Oredes」と書こうとして、おかしなことを書いてしまったのかも知れません(「Orede」を「Orele」とかです。記憶間違いです)。つまり、日本語かも知れないということです。 書いた当人に確認するしかありません。 なお、こういう単語の場合、辞書を引きます。相手がどういう趣味や、背景のある人で見当を付けることができます。何か、趣味に凝っていると、そこから、言葉を使ったりします。現在流行しているものとか、趣味の世界だと、それを知って、関連情報を当たってみることもできます。
関連するQ&A
- スペイン語の基本的な訳
スペイン語で、私は日本から来たハナコです と 名前と出身をいうとき Soy Hanako de japon というのはおかしいですか? 二回もsoy使うのはどうかと思ったのですが。。くわしいかたおしえてください
- 締切済み
- その他(語学)
- 英語のsweetのスペイン語
英語でsweetの意味で、スペイン語ではどの単語でしょうか? dulcementeと、dulceですと少し違う意味なのですか? sweetieになると、またスペイン語の単語も変わりますよね? 辞書を見ましたがちょっとわからなかったもので、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- メールの最後に言われた一言
先日、アメリカ人のメル友達から返事が来ました。その人のメールの最後に「yeah. peace dude.」って書いてあったんですが、これってどういう意味ですか?辞書で単語を調べても良く分からなくて。どなたか教えてもらえませんか?
- ベストアンサー
- 英語
- スペイン語・・お願いします。
オンライン辞書でスペイン語→日本語 スペイン語→英語でも訳が載ってなかったので教えて下さい。 difelidadという単語の意味と、 me atraen mas que las de aquiの文章の意味を教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- スペイン語を訳してくれるマウスオーバー辞書
スペイン語の勉強を始めたのですが、googleのマウスオーバー辞書、またはそれに類似するもので、スペイン語の単語を日本語か英語に訳してくれるマウスオーバー辞書を探しています。ない気もしますが・・・もし知っていたら教えてください。marcaとか読みたいのです。
- 締切済み
- その他(語学)
- 何語かわからないカタカナ言葉の調べ方
プランドールという言葉が フランス語で成功するという意味だと聞きましたが 私の仏日辞書で調べても単語すらのっていませんでした。 スペルと正しい意味を知りたいのです この単語は なんとなくスペイン語系かなと思いつつ調べる方法がわかりません こういった場合にどうしたら言いかも教えてください
- ベストアンサー
- その他(語学)
- この単語が聞き取れません
先日アメリカのドキュメンタリーを見ていて、聞き取れない単語がありました。 日本語字幕で「分かる?」となっていたのですが、私には”キャンピッシュ”と発音しているように聞こえます。…がそんな単語は辞書には載っていませんでした。 実際何という単語なのか気になって仕方がないので、分かる方、教えてください。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
はじめballは「球」という意味しか知らなかったのですが、沢山の意味がある事を知りビックリしました。「舞踏会」「有能」「配偶者」といった言葉のときもballを使うとは・・・。Oreleが日本語という考えは全然浮かびませんでした。確かに相手はとても日本文化に興味がある人なので、日本語を書こうとして間違えてしまったのかもしれません。やはり本人に聞いてみたいと思います。色々ありがとうございました。