ベストアンサー ことわざの意味、教えてください! 2006/09/08 19:04 「その道のことは、その道の専門家に聞くことが一番早い」、「その道のことは、その道の専門家を利用するのが一番早い」という意味をもつ諺って何がありますか?教えてください。 みんなの回答 (3) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー sirona ベストアンサー率31% (5/16) 2006/09/08 19:06 回答No.1 「餅は餅屋」でしょうか。 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(2) その他の回答 (2) kokkucho ベストアンサー率18% (122/643) 2006/09/08 19:35 回答No.3 「餅は餅屋」ってのがあったような・・・。 通報する ありがとう 0 umigame2 ベストアンサー率40% (886/2202) 2006/09/08 19:09 回答No.2 「蛇(じゃ)の道は蛇(へび)」もそうじゃないでしょうか。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 生活・暮らしその他(生活・暮らし) 関連するQ&A ことわざについての質問です。 ことわざについての質問です。 ある物について知りたければその道の専門家に聞くのが一番だ、 というような意味のことわざ(または四字熟語)は何かありますか?あったら是非教えてください。 表現が拙く分かりづらいとは思いますが、どうかよろしくお願いします。 ことわざについてなんですが… くだらないことなんで、大変恐縮なのですが、 「専門のことは素人が口を挟まず、その道のプロに任せろ」 というような意味のことわざ、故事成語もしくは四字熟語を教えていただけないでしょうか。どうしても思い出せません。 気になって仕方がないです お願いします ことわざ 以前、「ある人が高い木に登り、降りてくるときに軒先まで降りてきて落ちる」という意味のことわざを聞いたことが有ります。最後まで気を抜いてはいけないと諭したものだと思います。 「百里の道は九九里を以て半ばとする」ということわざとよく似た意味のことわざだったと思います。 どなたかご存知の方は教えてください。 ことわざ 意味が変わってきているもの? 以前テレビでことわざについての街頭アンケートをやっているの見たんですが、ことわざの意味を違って覚えている人が多いといっていました。例えば、えびでタイをつる、ということわざは、「わずかな元手や労力で、大きな利益を得ることのたとえ」ですが、その街頭アンケートでは、エビのほうがタイよりも高級感があるとかで、ことわざの意味を逆に取っている人がかなりいました。間違っているというより、そう解釈するひとがふえてきたら、ことわざのいみもそう変わっていくこともあるといっていたのを覚えています。 ほかに、「犬も歩けば棒にあたる」ということわざも、昔は「でしゃばると思わぬ災難にあう」、といういみだったのが今では「じっとしているより何でもいいからやってみれば思わぬ幸運にめぐりあうかも」という、逆の意味になっています。 そのほかに、時代、環境の変化などによってかわってきていることわざって、どんなものがあるでしょうか?個人的なご意見でもなんでもいいので教えてください! この意味のことわざを教えてください 本当にこういう意味のことわざがあったかどうか自信がないのですが、仰向けに寝た状態で上にツバを吐くと、結局自分にそのツバがかかってしまうという意味のことわざがあったと思うのですが、もしあるんだったら何ということわざでしょうか。よろしくお願いします。 こんな意味を持つことわざはありますか? 最大限の損失・損害を利用して成功に導く意味の ことわざや慣用句はありますでしょうか? 失敗は成功の元以外で・・。 海外の言葉でも構いません。 このような意味のことわざを教えて下さい つかぬ事をうかがいますが 「人間、すきがあるから近寄りやすい・・・」 のような意味のことわざご存知でしょうか?むかし辞書で見たような気がするのですが、ことわざを忘れてしまったのです。 この諺の意味 The Irishman for a hand, The Welshman for a leg, the Englishman for a face, and the Dutchman for a beard. ( アイルランド人は手が良くて、ウェールズ人は脚が立派で、イングランド人は顔立ちが良く、オランダ人はひげが立派) たまたまこんな諺を知ったのですが、どんな意味の諺かわからず気になっています。google で検索しましたが、日本語サイトでは見つからず、日本の諺ではないようなので諺辞典でもだめでした。 どんな意味があって、どのような場合に使う諺なのでしょうか?またこういった海外の諺の辞典と言うものはあるのでしょうか? このような意味のことわざ教えてください ・たくさんのものが見える ・色々な角度で物(事)が見える ・屈折している こんな感じの意味を含んだ諺ってどんなのがありますでしょうか? 今のところ 「親の光は七光り」 ということわざは調べて発見しました。 意味合いは若干違う気がしますが、近い気はしたので。。でもしっくりきていません。 回答お待ちしています、宜しくお願いします! さっさと逃げ出す。という意味のことわざ。 > さっさと逃げ出す。という意味のことわざ。で > > ”~に帆を掛ける。”の”~”がわかりません。 > > 誰か教えてください。 ?わたり船?同じ意味の韓国のことわざはありますか。あったら教えてくださ ?わたり船?同じ意味の韓国のことわざはありますか。あったら教えてください。 ことわざだけでなく意味の同じ単語でもよいです。 こういう意味のことわざ 思いついたときが始め時っていうような意味のコンパクトなことわざ ありませんでしたでしょうか? こんな意味のことわざってなんでしたっけ? その場にいてはわからないが、そこから動いてみて、外から今までいたところを見てみると、その良さが分かるという意味のことわざって何でしたっけ?お願いします。 こんなことわざを探しています 「普段必要に思えないようなものでもいつか必要な時が来る」 「自分の得意分野でも無いのにもかかわらずその道のプロになりたがる」 こんな意味のことわざは何かないでしょうか? ことわざの意味 ことわざで「剃刀に鞘無し」というのがありますが、この言葉の意味を教えてください。 次の意味をもつ、ことわざや四字熟語 ・探していれば、必ず助かる道はある ・諦めなければ、いずれ達成できる というような意味をもつ、ことわざや四字熟語を探しています。 ・捨てる神あれば拾う神あり ・窮すれば通ず とか色々思いつきましたが、ちょっとしっくりきてません。 他に、どのようなものがあるでしょうか? よろしくお願いいたします。 このことわざの意味を教えて下さい。 「隠れたる信あれば顕れたる験あり」と言うことわざの 意味を教えて下さい。 ネットで調べてみたのですが、検索の仕方がヘタなのか わかりませんでした。 意味わかるかたいましたらお教え願います。 同じ意味をもつ諺 給食会の余興の時間に使います。 日本語で同じ意味をもつ諺を色々と探しています。 (高齢者が対象なので、よくある外国語の諺との対比等を解説したサイト等は向いていません) あくまでも、日本語で。 ことわざの意味を教えてください。 よろしくお願いします。 日本語で 「割れ鍋に閉じ蓋」 英語で ”Every Jack has his Jill." ということわざがあるのですが、意味がわかりません どなたかこのことわざの由来(?)が分かる方、特に英語のほう・・・なぜジャックとジルなのか? ではよろしくお願いします。 曲げないの意味を持つことわざ 自分の信念・意見・意志を曲げないなどの意味を持つことわざや四字熟語などって何かありますか? 宜しくお願いします!