• ベストアンサー

コシファントゥッテのアリア日本語訳を探してます

モーツァルトのオペラ、コシ・ファン・トゥッテの中のアリアの日本語訳を知りたいのですが見つからず探しています。 探しているのはドラベッラが歌う「Smanie Implacabili」。 日本語タイトルは「心の中のいらだちどうしようもない思い」 というような感じのものです。 あまり有名なアリアでもなく、楽譜も輸入版しか無いようで、日本語訳が手に入りません… どなたかご存知ないでしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#192232
noname#192232
回答No.2

劇の流れとしては,衝動的で動揺しやすいドラベルラが, 激しい狂気に満ち,苦しみによって命が絶えるか, 復習を決意するかと動揺し,惨めな愛に苦しみ, いらだち,溜息をつく場面です。 対訳ではありませんが上記のような意味になります。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • luna_75
  • ベストアンサー率37% (28/74)
回答No.1

書籍では、いかがでしょう。 音楽之友社 オペラ対訳ライブラリー  モーツァルト「コシ・ファン・トゥッテ」

参考URL:
http://www.ongakunotomo.co.jp/catalog/detail.php?code=355621
matchgame
質問者

補足

ありがとうございます。出来ればネットですぐ分かればなお良いなぁと思っています。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 『魔笛』の夜の女王のアリアについて

    モーツァルト作曲のオペラ『魔笛』の曲、「夜の女王のアリア」の声楽用の楽譜を探しています。(2曲目の方のアリアです)ソプラノアリア集などに載っているとは聞いているのですが、どれに載っているのか分かりません。 詳しい方、教えて頂けると幸いです。

  • モーツァルトのコンサートアリア

    モーツァルトのコンサートアリア K583 「Vado,ma dove」 〈わたしは出て行くわ、でもどこへ〉 の歌詞の、日本語訳を教えてください。

  • 日本語名と原語名

    オペラのアリアなどで たとえばモーツァルトのフィガロの結婚で ケルビーノが歌うバスの曲を 日本語名だと 『もう飛ぶまいぞこの蝶々』 と表記されることが多いですけど 原語名だと 『Non piu andrai farfallone amoroso』 と表記されますよね! それを速見できる辞書のようなものは 市販されていないでしょうか…。 (できればイタリア語版やドイツ語版、作曲家別などと区分がないほうが良いです。。) どなたか教えてください。

  • 日本歌曲とは

    今まで、イタリア歌曲の中にはオペラのアリアは含まれないと思っていたのですが、歌曲集の中にアリアがいくつか含まれていました。ということは、日本歌曲というジャンルの中には日本のオペラのアリアも含まれるのでしょうか?そもそも日本歌曲というのは、日本語で書かれ、作曲されたクラシックの声楽曲を意味するものなのでしょうか?

  • トゥーランドットのアリアの歌詞について

    オペラ「トゥーランドット」のリュウのアリア「ご主人様、お聞きください」の歌詞で、 Si spezza il cuor!(胸が張り裂けます!) というフレーズがありますが、ここの cuor は cuore(心) の間違いではないでしょうか? 対訳の本でも全曲CDでも、ネットで探してもそのようなスペルになっていますが、 cuor で良いのでしょうか? こちらは、イタリア語はもちろんオペラについても初心者ですので、 どうぞよろしくお願いします!

  • デスピーナのアリア

    コシファントゥッテのデスピーナのアリアuna donnaの歌詞の日本語訳を教えていただきたいです。 特に重要な単語などありましたらそちらも教えていただけると嬉しいです。 どなたかお願いします。

  • 良いアリアがあれば教えてください

    単純な声楽歴だけなら8年で、声質はコロラトゥーラソプラノです。(間に2年、クラシックではなくミュージカルの舞台出ていた為、歌い方にやや癖があるかも…) 最近歌いたいアリアのストックが切れてしまい、曲探しに奔走しております。 もしオススメのイタリアもしくはフランス語のアリア(もしくは歌曲)があれば是非教えてください。 今まで歌ったことのある大き目のアリアや歌曲は以下に記載いたします(全曲ではなく最近のものになります) <アリア> パーセル:ディドとエネアス「私が土に横たわるとき」 カタラーニ:ワリー「Ebben Ne andro lontana」 ロッシーニ:セヴィリアの理髪師「Una voce poco fa」 ドニゼッティ:シャモニのリンダ「O luce di quest anima」 グノー:ファウスト「トゥーレの王-宝石の歌」 グノー:ロミオとジュリエット「私は生きたいの」 モーツァルト:ドン・ジョバンニ「Vedrai, carino」「Batti, batti, o bel Masetto」 ヴェルディ:椿姫「Addio,del passato」 ビゼー:カルメン「恐れるものは何もない」 プッチーニ:トューランドット「お聞きください王子さま」 プッチーニ:ラ・ボエーム「私の名はミミ」「ムゼッタワルツ」 <歌曲> ロッシーニ(全音楽譜から発売されている歌曲集全曲) ドニゼッティ(全音楽譜から発売されている歌曲集全曲) ベッリーニ(全音楽譜から発売されている歌曲集全曲) ドナウディ(全音楽譜から発売されている歌曲集全曲) イタリア古典歌曲(1~4巻までほぼ全曲) マスネ(エレジーのみ)

  • オペラの日本語訳

    「アイーダ」「椿姫」など有名どころのオペラの曲と日本語訳が参照できるサイトをご存知の方、教えてください!

  • Opera8.52の日本語版って? 

    みなさんこんばんは。 以前はOpera8.50の日本語版に  8.51英語版 8.52英語版 とアップデートして 使用してました。 その際のFlashは最新の8でした。 このサイトを拝見して    ↓ http://opera.yaske.com/index.php?FrontPage 今日Opera8.52日本語版を 改めて入れなおしました。 前のをアンインストールして 日本語版をインストールしました。 するとFlashが昔の7に戻ってました。 Operaのバージョンは8.52ですが… そしてFlashの最新バージョンを改めて 入れなおしました。 それで何も問題ないでしょうか? 今回のOpera8.52日本語版って 正直未完成?の感じでしょうか? みなさんはどうしてますか?

  • 本田美奈子さんのアルバム「時」の歌詞は日本語?

    本田美奈子さんの2004年11月に発売されたアルバム「時」を聞いてみたくなりました。 こちらはオペラのアリアですが歌詞は日本語で唄っているのでしょうか? よろしくお願いします。