- ベストアンサー
映画”レオン”で・・
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
こんにちは 「Venus As A Boy」でしょうか? 参考URLで試聴できますのでご確認下さい。
関連するQ&A
- 映画「レオン」の主題歌教えて下さい!
マチルダが最後に、校庭にレオンの観葉植物を植えるラストシーンに かかっていた曲です。 誰のなんという曲でしょうか? 先日、レオンのサントラを買いましたが、この中にその曲が入ってませんでした(泣)。 多分、このShape of my heart というのが曲名なのではないかな?と思い、これで検索しましたら、Backstreet Boysのアルバムの中からしか出てきません。これも買ってしまったのですが、全く違う曲でです。誰か、本当の曲名とアーティスト名を教えてください。 売ってるのなら、絶対欲しいんです。
- ベストアンサー
- 洋画
- 映画「レオン」でのレオンの友人はいい人?悪い人?
一番の疑問になっている点は、最後、レオンのお金を友人がくすねたのかと言う事です。 その他、 ・レストランで老人に手を置くシーン ・レオンが字を覚えたと話したシーン ・レオンが女にお金を持ってかれたことを注意するシーン ・子供とパーティーをしているシーン ・マチルダと最後はなした時、顔が腫れていた。 レストランで老人に手を置くシーンは、食事が来た事を知らせる合図で、面倒見が良いということなのか、それとも、老人をぼったくっているレストランという意味だったのか。 レオンが字を覚えたというところは、賢くなったら困るという描写だったのか。 子供とパーティーをすると言う事は、いい人という理由付けだったのか。 最後の顔の腫れは、麻薬捜査官から拷問を受けたということだと思ったのですが、レオンを守ろうとしたということだったのか。 友人がお金をくすねたとして、なぜマチルダに声をかけたのでしょうか。お金をくすねたければ、レオンとの面倒な約束を守らず、マチルダへ月々の支払いなんてしなければ良いことだと思うのです。 それとも、最初だけで月々の支払いなんて、嘘なんでしょうか。 もともとレオンに大金なんて、無かったということなのでしょうか。 そして、100ドルという金額の意味は何だったのでしょうか。 身寄りの無いマチルダに生活なんてできませんよね? レオンの友人とマチルダの最後の100ドルを渡すシーンは「レオンは純粋で友人を信じた憐れな人であった」と言う事を表現したのでしょうか。
- 締切済み
- 洋画
- 映画「レオン」のラストについて
ラストシーンでレオンが残した金の扱いについてオジサンとマチルダの会話がありますが あれって結局どうなったんでしょう?(考察しか出来ませんが……) 途中のシーンでも妙に金を渋る感じがあったので、金はピンハネされたようにも思えるんですが あの態度は、結果的にとは言えマチルダの行動がレオンを 死に至らせてしまったことに対する怒りの感情にも見えます。 そう考えると、金は大人になったらきっちり渡すのかなぁとも思えて……。 腹が立つけど約束は守る、みたいな。
- 締切済み
- 洋画
- レオンのエンディング
映画レオンのエンディングの曲について教えて下さい。 歌っているアーティスト誰ですか? 何という曲名ですか? この曲が入っているCDはありますか? (できればサントラではなく歌っているアーティストのアルバムで) なんでも教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- 映画「レオン」の挿入歌について
いつも皆様には沢山のお知恵を御教示頂き、感謝しております。さて、今回は映画「レオン」の挿入歌で、ゲイリーオールドマンが麻薬の売人家族の部屋に暖簾をかき分け入るシーンに流れるクラシック曲について、誰の何という曲なのでしょうか?劇中に「****はイイ!」なんてコトを彼は言ったような気がしますが、全く記憶にございません・・・( ̄~ ̄)ξ というわけで、教えて頂ければ幸いです。よろすくお願い申し上げます・・・。
- ベストアンサー
- 洋画
- 「レオン」の敵役が飲んでいた薬は?
2月14日TV東京で放映された「レオン」でのことです。 マチルダの敵役(スタンフィールドだったかな?)がカプセルを飲むシーンが2回ありましたが、あの薬は何でしょう? なんとなく麻薬っぽいものが想像できるのですが、取締官が飲んでいたのではシャレにならない・・・
- ベストアンサー
- 洋画
- レオン 疑問について
最後のほうでマチルダが依頼人のおじさんと話をしていますが、レオンの稼いだお金を少しづつくれるという話になりますが。知人があれはおじさんがネコババ?したみたいなことをいいますが結果にそうなるんですか? もう一つSWAT部隊の中にTAXIシリーズのダニー?(サミーナセリさん)がいるらしいのですがどのシーンにいるかわかるかたいますか?
- ベストアンサー
- 洋画
- 「レオン」の字幕と吹き替えで台詞が違う?
映画「レオン」で ベッドに大の字で横になっているマチルダが、お腹の辺りをおさえて 「私、恋したみたい。ここらへんがキューとなる」 (↑うろ覚えです(-_-;) っていうシーンがありますよね。 その後のレオンの台詞が「ただの腹痛だ」だったと思うんですけど… 最初に見た時は確かレンタルの字幕でそのような台詞だったと思うんですが、次に吹き替え(TV)か字幕(wowow)か忘れましたが見た時は 「気のせいだ」になってたと思うんです。 翻訳家の違いで異なっているのでしょうか? それとも、字幕と吹き替えの違いでしょうか? はたまた、レンタルとかwowowで訳が異なるのでしょうか? どっちがどっちなのかもハッキリ覚えていないので、分かる方いらっしゃったら教えて下さい。 ちなみに、私は最初に観た時の台詞が好きです。 (完全版じゃない方) マチルダの気持ちを察しつつも「腹痛」という言葉でかわした(?)レオン。 ほろ苦さとちょっと笑えるこのシーンはお気に入りです。
- ベストアンサー
- 洋画
お礼
コレです、ビョークだったのですね!有難う御座いました!!