• ベストアンサー

シンクロニシティーとは、どういう意味でしょうか?

僕は、この言葉を 「心で思った事が現実になり、一致する」という解釈をしています。辞書の意味では、曖昧だったので自分なりに変えてみました。 もし、違っていたらわかりやすく教えてください。 辞書には、載っていませんでしたが、使い方も教えていただけないでしょうか?よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

シンクロニシティーは、ユングが「偶然の一致現象」のことを概念付けた言葉です。 奇妙な、事象の時空を超えた一致現象はだれもが一度は経験したことがあると思います。心理学者のユングはこの類のオカルト現象には懐疑的ではあったが、論文「共時性ー非因果的連関の原理」で我が体験を告白し、それからシンクロニシティ概念を創出したと述べています。 ■女性の患者が夢で黄金のスカラベ(コガネムシ)をもらったと告白した途端、カウンセリングしていた部屋にまさしくコガネムシが飛来したのです。夢と部屋とは何らの関係を持っていない。しかし、患者がユングに懸命に語ろうとしたこと、ユングが患者を熱意をもって理解しようとしたこととが共鳴しあい、偶然の一致を生んだと考えられます。 ■この因をユングは人間の意識の“元型”に求めています。感覚している表層意識、その奥の深層意識、そのまた奥にあるのが“元型”であり、全ての人に通底していて、人の発生来遺伝子的に継いできたもので、その証左は誕生、結婚、死の行動様式にみられる人種、時間、空間を超えた共通現象にあるというのです。 ■この意味のある偶然の一致現象をシンクロニシティと概念付けたわけです。これをずっと以前から存在する神の創造行為と考える立場をユングは取っています。 ■例えば歴史の偶然の一致、長いローマ帝国時代に、時を隔ててよく似た2人の皇帝が居た。いずれも名前はルチウス、5年間の在位、片や「人々の復興者」いま一方は「世界の復興者」と共に崇められ、内戦の後の即位、さらに彼らの後3人目の皇帝の始末もそっくり、約350年を隔ててローマ復興を成し遂げ2人の皇帝はスラとアウレリアヌス。 ■歴史の繰り返しは先見者の作品との間でもみられる。ヒトラーが魅せられていたワグナーのオペラ「リエンツィ」の筋はまったく後のヒトラーの終生をなぞったものだったし、例の豪華客船の顛末を小説で先に描いた作家の話も有名。 ■また、イギリスのデーリーテレグラフ紙の場合は、そのクロスワードパズルの中に時のノルマンディー上陸作戦の合い言葉が埋め込まれていたかどでスパイの嫌疑をかけられたという。 ■また1994年には同じ紙・クロスワード中で、4日後のフェリー「エストニア」号の悲劇の予告があったともいわれている。

その他の回答 (3)

  • minicat
  • ベストアンサー率33% (73/215)
回答No.3

こんにちは。あなたの解釈した「心で思った事が現実になり、一致する」正解ですよ。 例えば今から友達に電話をしようと思っていたら向こうからかけて来た、とか。シンクロニシティーは「偶然の一致」です。

  • axio
  • ベストアンサー率33% (32/95)
回答No.2

そのような解釈でいいと思います。 synchronicity:共時性 ユングの提唱した概念からきた言葉ですね。 ↓にwikipediaですがのせておきます。

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/シンクロニシティ
noname#79142
noname#79142
回答No.1

ユングという心理学者の本や論文で色々と・・・。 (ぼくには説明不可) それを拡大解釈して詩にしたり音楽にしたり小説にしている人もいます。(元PoliceのStingとか)

関連するQ&A

  • ボロは着てても心は錦の意味

     明日というか今日、面接を控えています。その自己紹介の中に「ボロは着てても心は錦」という言葉を使いました。自分ではどんな状態であっても中身がしっかりしてれば相手に伝わると解釈していたので書いたのですが。  本当の意味はよくわかりません。いろいろなサイトで調べてみたのですが、意味を書いてる所が無くて困っています。辞書にも載っていませんでした。  どうか詳しい意味を教えてください!!

  • 1つだけ言葉の意味を教えてください。

    引喩という言葉の意味を知りたく、辞書などで調べたのですが私の解釈が合っているか分からないので、是非みなさんの意見と違っていた場合、正しく意味を教えてください。 私は、 「有名なことわざや人の言葉をかりて、その言葉について自分の意見を添える」 私はこう解釈しています。 具体的な例を書くと「”知は力なり”(ここが、上記の有名なことわざや人の言葉をかりるにあてはまり)、と私もその通りだろうと思う(ここが自分の意見を添えるにあてはまる)」 私自身の考えが違っていいると思うので、とても分かりにくい文章になってしまいましたが、どうぞよろしくお願いします。

  • 学識の意味

    「学識が豊かな人」とはどういう意味でしょうか?辞書で「学識」と調べても、今一この言葉の意味がピンときません。論理的な解釈をお願い致します。

  • 名言の意味

    昔、本屋でみた名言集か何かの名言があるのですが、 それがどこ出典とか誰の言葉でどんな解釈というか意味なのか とかが全く思い出せません。 とても好きでずっと心に残っているんです。 「あなたがどこへ行ったとしてもそこにはあなたがいる」 っていう言葉なんですけど・・・ 分かる方がいたらお願いします。 また、勝手に今まで自分で解釈して感動してたんですけど、 本当にそれがあってるかわからないので みなさんの解釈も教えてください。 記憶ではニーチェだったかなーとも思うんですが自信ないです・・・

  • ”じびき”って意味わかります?

    じびきって字引と書き、 辞書と同じ意味らしいのですが自分は知りませんでした 自分は今年18になりますが聞いた事がありません そもそも今も使われている言葉なのでしょうか?

  • 言葉の使い方について

    「現実」という言葉と「事実」という言葉についてなのですが、時間的に広い意味で使うなら、どちらを使いますか?個人的には、「現実」は、今の事実。「事実」は、実際に起こったこと・または、現実にある事柄。という解釈で、過去という時間も加わった分、「事実」という言葉の方が、時間的に広い意味で使えるのでは?と思っているのですが・・・。最近、ベストセラーになった文庫本を読んでいて、使い方が逆では?と思うようなところがありまして・・・。その著者は、「現実」は人によって違うと、しきりに述べておられたのですが、「事実」は人によって違うとした方が広い意味(時間)で使えるし、ふさわしかったのでは?と思い・・・。皆さんの考えをお聞きしたいと思いました。また、似たような(?)言葉に「真実」や「真理」もありますが、この言葉の使い方(?)も教えていただけると嬉しいです。辞書を基にされても構いませんし、自分は、こう思うでも構いません。ちなみに、家には、マイナーな古い辞書(約10年前)しかありません・・・(泣)。また、言葉の意味や類似語というものは、辞書によっても、異なるものなのでしょうか?だとしたら、ますます使われ方があいまいになって、めちゃくちゃになると思いませんか?

  • 南方熊楠さんの言葉の意味

     おせわになっております。明治~昭和の学者南方熊楠さんの言葉の意味がわからないので、解説をお願いいたします。 「宇宙万有は無尽なり。ただし人すでに心あり。心ある以上は心の能うだけの楽しみを宇宙より取る。宇宙の幾分を化しておのれの心の楽しみとす。これを智と称することかと思う」 という言葉なのですが、難しくてわかりません。自分が考えるに、宇宙は広いものである。だから、身近にあるものから楽しみを見つけるのが賢い生き方である、というように解釈しました。  もし、本当の意味、解釈がわかる方がおりましたら、教えてくださるようお願いいたします。

  • virtual の意味は?

    この virtual という単語が理解できません。 辞書を調べると、”事実上の”と”仮の”とあります。 この2つの意味は反しているように思えるのです。 例えるならある単語に”大きい”と”小さい”の両方の意味を持つ感じです。 virtual reality 仮想現実 a virtual monopoly 事実上の独占 例えば上記の例で仮想と事実上の二つを取り替えてみると、 事実上の現実:言葉としてはおかしくないですが、仮想の世界は事実上の現実では ないと思います。 仮想的な独占:実際に独占しているのだからおかしいと思います。 ただ、どの辞書を見てもこのような意味があることから何かしら自分がおかしい 判断をしているのだと思われます。 このvirtualの矛盾に対して納得することのできる説明をお願いします。

  • 有機的という言葉の意味を教えてください。

    「多くのものが集まり、それが一つのものを創り、その各部分が互いに影響を及ぼし合っているさま」 という風に辞書の意味を自分なりに解釈してみましたが、結局意味が理解できませんでした。 【本の情報を有機的にどんどん引き出す】という文章で、この言葉の意味を聞きました。 例文と意味を平易に教えていただけないでしょうか?よろしくお願いします。

  • ultimatumの意味について教えて下さい。

    ultimatumの意味について教えて下さい。 And with no ultimatums on you (束縛するような言葉も言わなかった) と訳されていますが 辞書でultimatumの意味を調べたら 最終提案・申し出と書いてあったんですが これは どう解釈したら いいんでしょうか?