• ベストアンサー

この英語文は合っているでしょうか?

いつもお世話になります! 今、英語文を書いていて、悩んでいます。 「(日本)の人が、丁寧にお辞儀をして、礼儀正しく しているのって、見ていてとてもおもしろい(興味 深い)よね。日本独特で。」 It is very interesting to see people bowing and be so polite, isn`t it? That is the Japanese thing... この文章、ネイティブから見たら おかしいですか?? もしおかしなところがあったら直していただけると 大変助かります。よろしくお願いします・・

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

ぱっと見て明らかに変だとかいうレベルではないですから自信もってください。 オリジナルを生かして細かいところを直せば(口語体で) It's pretty interesting to see people bowing to each other and being so plite, isn't it ? This is something very Japanese ! とかいかがでしょうか? This is the Japanese thing (to do)も意味は分かりますがいまいちしっくりしないかなと思いました。

charmykitty
質問者

お礼

素晴らしい回答ありがとうございます。 早速、参考にさせていただきました! 毎回、助けていただいて本当に感謝しております。 ありがとうございます!!

その他の回答 (1)

回答No.2

Isn't it very interesting to see Japanese people bowing, being very polite? This is so Japanese!! 後でSo Japanese!といっても、最初の文でJapaneseを抜かすと一般人がお辞儀してるニュアンスになり、『普通の人がお辞儀してるのって、日本人っぽいよね』という意味にとられかねません。

charmykitty
質問者

お礼

大変参考になりました!! そういう言い方もあるんですね!!! とても勉強になりました。 私の英語ブックに書き足しておきます! ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 至急。英語が合っているか見て欲しいですm(__)m

    相手のThe only bad thing about where i live is the internet is slow (argh! Face)に対して 『そうなんだ(笑) インターネット遅いとイライラするよねw』と言いたいですが、 (1)haha i see. Frustrated with the Internet slow isn't it? (2)Yeah. It is very frustrating when internet slows down. どっちがただしいですか?

  • 英語 時制

    次の()の部分の動詞を過去形にして全体を 過去の場面の文に書き換える問題なのですが わからないので教えて頂けたら嬉しいです (1)Emily (doesn't want) anything to eat. She says she isn't hungry. (2)It (is) very cold outside. I think it is going to snow. (3)Mary (thinks) you did the right thing, but I think you made a mistake. (4)The hall (is filled) with people who have come to listen to the concert. お願いします

  • この文であってるかcheckしてください☆

    夏休みの英語の宿題で、日本の文化の物について紹介しなければいけないんです。 そこで、私は緑茶と和菓子について紹介したいと思って文を考えたのですが、あってるか心配です↓↓ checkしてください!! もうちょっと増やした方がよかったら言ってください。 <Green tea and Japanese cake> Green tea is "Ryokucha" in Japanese. Ryokucha is a good,strong berw of tea. We kneel on the mat for hours. But we tireless,because Ryokucha is very delicious. Very beautiful woman bring the tea. She wore such a pretty kimono. We drink the tea,when we eat Japanese cake. It is very sweet,because the tea is few bitter. So Japanese cake is just good. They have a high popularity among Jamanese people,too. もしよかったら緑茶と和菓子の画像のオススメHP 教えてください☆彡 お願いします。

  • 答え合わせお願いします。2文を1文に。

    The man is sitting over there. He wrote that best-selling novel. The man who he wrote whom best-selling novel is sitteing over there. The book is for the students. Their native language is not English The book is whose native language is not English for the students She showed me the letter. She received it from her boyfriend. She showed me the letter which she received from her boyfriend. The bed wasn't very comfortable. I slept in it last night The bed in which I slept last night wasn't very comfortable. The bed which I slept in last night wasn't very comfortable.

  • この英語のくだけ具合を教えてください

    以下の文はスペイン人の書いたものなのですが、内容はだいたいわかるものの、あまりにも砕けていて 英語として可能なのだろうかと不思議に思いました。たとえば、 Is the unique thing i see from TV because me never see TV and this kind of things don't like. Because is yor play not the play of that people Anyway is easy don't see the comments is the best way. People always more interesting in the things of the other people than is own things... このような感じです。ということで質問です。 (1)この英語はどの程度砕けていますか?具体的に程度を教えてください。 (2)この中で一応可能な砕け方はなんでしょうか? (3)まずい砕け方を教えてください(動詞と述語がめちゃくちゃ、など) よろしくおねがいします

  • 英語のネイティブの人が

    英語のネイティブの人が I see, I know You know, right now, とか言っていますが、直訳でない意味が知りたいです。 また、it is not the 最上級 xxx(名詞?) 例えば it isn't the world's strongest player. はどう訳したらよいのでしょうか?

  • 英語と日本語の違いの背景

    英語では言いたいことを最初に話しますよね。 I like this movie because it is interesting.  しかし日本語では言いたいことを後にまわす傾向があると思います。 This movie is interesting so I like it. このような違いはどんな背景から生まれたものなのでしょうか? わかる方いらっしゃったら教えてください。

  • 英語のWh―移動について

    こんにちわ。英語の混成言語の文についてご質問があります。 以下の英文には、それぞれ使い方がおかしい個所があります。その個所がどこなのか、分からないところがあります。こうではないのか?この答えはおかしい、と思うところがありましたら、是非参考にさせていただきたいので、ご指摘よろしくお願いいたします。 (1)It is interesting that how some people learn languages very quickly. (2)Another thing that we don't have is Police inside the university, I couldn't understand which is their job. → 最後のwhichをwhatに。 (3)People wonder how does China with a population of 800 millions could possible be ignored during the last 22 years. →possible の主語に「人」は来ることができないので、how以降の文章は以下のようになる。 ...how could it be possible for China with a population of 800 millions to be ignored... . (4)While we are surrounded with nothing exceot atoms, it is interesting to know what is the structure of we are surrounded with nothing exceot atoms, it is interesting to know what is the structure of an atom.

  • 英語の添削をお願いします

    テーマは「日本でオリンピックを開催すべきか否か」です。  I think we should invite Olympics to somewhere in Japan. I think it would benefit Japan in some respects. First, holding Olympics is very profitable. Indeed, it would cost us much money, but profit would be larger than it. It is because many foreign people come to japan and spend much money. Moreover if Olympics were been held in Japan, Japanese people could directly see it more easily. When it is held in other countries, most Japanese people can't go, and even if they were able to go,it would cost them too much money. For these reasons, I think inviting Olympics is good for us. 文法のほか、文章構成なども指導していただけると嬉しいです。 あと受験が近くて緊張で体調が悪いです。一言応援メッセージをください!

  • 文構造を教えてください

    高校の教科書でわからない文があります。。。 Even more interesting than who the subject is, is the question of why this one portrait, among so many painted in the Rsnaissance, has become so famous. モナリザの絵の話で,the subjectは描かれている女性ということです。 1. has becomeの主語はinterestingですよね。interesting thingということでしょうか。 2. among ...Rsnaissanceは文全体の修飾句ですよね。このpaintedは名詞の働きをしているのでしょうか。 3. is ... portraitの部分の構造がわかりません。isの主語は何ですか? ofは何でしょうか? 接続詞がないということはこれも修飾句ですよね。どんな働きをしているのでしょうか。 よろしくお願いいたします。