• ベストアンサー

MGSのED「The Best Is Yet To Come」の

訳詩がほしいです。 感動的な曲なので訳詩も見てみたいので。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

英訳詞 Tell me I'm not alone Tell me We are not alone in this world Fighting against the wind Do you remember the time When simple things made you happy? Do you remember the time When little things made you laugh? You know Life can be simple You know Life is simple Because The best thing in life is yet to come Because..... The best is yet to come. 適当に意訳 私は独りじゃないって言って 私達は逆風に逆らうこの世界で孤独じゃないって言って 些細な事が幸せにしてくれたことを覚えてる? ささやかなものが笑わせてくれたことを覚えてる? あなたは知ってる。人生は純真になるってことを あなたは知ってるの。人生は純真だってことを だって、輝かしい時はまだ来てないもの 素晴らしい時は、まだあなたを待ってるもの 勢いで訳しただけなので英文とズレてます(特に後半) 元はゲール語なので、それが読めればもう少しスマートになるんでしょうけど… 取り合えず、参考までにどうぞ

lupinsnake
質問者

お礼

英詩まで載せていただいて感激です。 ありがとうございます。

関連するQ&A

  • The worst is yet to come. の to の役割?

    The worst is yet to come. 最悪の事態はこれからだ。まだ到来していない。 という意味のようですが、 (1)この不定詞の用法は   http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8D%E5%AE%9A%E8%A9%9E   形容詞的用法、副詞的用法、名詞的用法 のどれでしょうか? (2)どうしてこのような意味になるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • ザ・ベストハウス123

    ザ・ベストハウス123で放送された、 涙が止まらない!感動の実話本BEST3の題名が知りたいんですが、 知りませんか? ザ・ベストハウスのホームページをみたところ、過去のBEST3とぃぅのにゎ、↓のように書いてあって、題名が書いてなかったんです; 涙が止まらない!感動の実話本BEST3  第1位:娘に残した天国からの伝言  第2位:母を励ます、9歳の少年  第3位:200万人が涙した、あの日記 知っていたら3つ教えてください☆

  • come back to me

    come back to me come back to me と2回続けるサビの洋楽を探しています。 youtubeで検索すると、宇多田ヒカルが出てきますが、 そうでなくて、男性ボーカルの曲です。 打ち込みっぽい曲で、ミディアムテンポです。 なんていう曲で、なんていう歌手かわかる方いますでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 感動を伝えたい!

    相手を3分程度で感動させたいので、いい方法があれば教えて下さい! たとえば、洋楽の訳詩を教えたり?お願い致します。

  • What is to be, what is to come.

    ずばり一行、お願いします。 What is to be, what is to come. 詩・・・でしょうか。

  • be yet to / have yet to

    The whole story has yet to be told. まだ全貌が明らかにされていない。 Economists say that the worst is yet to come. 経済学者は、最悪の事態にはまだ至ってないと述べている。 のように似ている構文がありますが、この違いは何ですか? 同じなら、交換して使えますか?

  • stingの和訳

    stingの「Shape of my Heart」の訳詩が載っているサイトはありますでしょうか? できればstingの他の曲の訳詩も載っているサイトも教えていただけると嬉しいです

  • Eric Claptonの訳詩

    探しているんですが ほしい曲の訳詩が見つからないのでここで相談します。 「Layla」、「Bad Love」、「Before You Accuse Me」、「My Father's Eyes」の訳詩がどうしても見つかりません。

  • 海外アーチストの曲の訳詩

    エアロスミスの曲の歌詞を知りたいのですが、海外アーチストの曲の訳詩が分るサイトがあったら教えてください。

  • come and とcome to

    「彼は私に会いに来るでしょう。」 He will come and meet me. と模範解答にありましたが。 He will come to meet me. でも正しいでしょうか。 また、違いがあれば教えてください、よろしくお願いいたします。