• ベストアンサー

通常版と日本語対応マルチリンガル版の違いとは

dawのソフトCubase SL 3買いたいのですが、このソフトの他にもCubase SL 3 日本語対応マルチリンガル版というのも出ているらしく、いまいち違いが分かりません。具体的にどこが違うのでしょうか?ご存知の方はぜひ教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • asuca
  • ベストアンサー率47% (11786/24626)
回答No.1

通常版は日本語もしくは他の言語のみの対応で日本語対応マルチリンガル版は各国後に対応でき日本語も対応しているという物です。 英語環境などを別に持っていてインストールするときなどには良いかもしれません。

syouya
質問者

お礼

早い回答ありがとうございます!そうゆうことだったのですか、購入の参考にさせていただきます。

関連するQ&A

  • バイリンガルマルチリンガルは話す言語で性格は変わる

    バイリンガルやマルチリンガルの人は、話す言語ごとに性格は変わるのでしょうか? 滝川クリステルさんは日本語、フランス語、英語が使えますが、話す言語によって性格も変わるようだと言っていらっしゃいました。 フランス語を話している時はよりオープンに、日本語で話している時はその反対というようなことでした。 実際、バイリンガルやマルチリンガルの方、もしくは知り合いにバイリンガルやマルチリンガルがいらしゃる方で、話す言語ごとに性格が変わるという経験をされたということはありますか?

  • マルチリンガルの学習法

    自分は外国語に興味があり、マルチリンガルになりたいなぁと思っています。 現在、英語が話せます。 ドイツ語、スペイン語も学習経験があります。 最近韓国語の勉強を始めました。 マルチリンガルの方はどのようにして複数の言葉を身につけていかれたのでしょうか? 学習方法があれば、教えてくださいませ。

  • 多言語サイト(マルチリンガルサイト)の作り方

    多言語サイト(マルチリンガルサイトと言うのでしょうか。)を作成するには、どうしたらよいでしょうか。使用予定の言語は、(英語、日本語、中国語、フランス語)の予定です。 翻訳自体は知人にお願いする予定です。 ネットで一生懸命探したのですが、探しても自分ではなかなか、作成方法を見つけることができずにいます。 WEBサイト作成に関して知識不足なので、どなたかご教授くだされば、大変うれしく思います。 また、この作成方法が詳しく書かれているサイトや、良書などをご存知の方の回答もお待ちしています。 どうぞよろしくお願いします。

  • 英語版と日本語版

    OfficeXP/2003の日本語と英語版の違いを教えてください。英語版の機能はすべて日本語版にはあるが、その逆は必ずしもそうではないとよく言われますよね。では、具体的に日本語版だからこそできる機能ってどういうものがあるのでしょうか。お願いします。

  • FileMaker Proの日本語対応版について

    コストの面で、FileMaker Proの日本語対応版の購入を検討しています。 日本語対応版の場合、漢字のフリガナは自動でふる機能はついているのでしょうか? また、使い勝手はいかがでしょうか? ご存知の方がいらしたら、どうかおしえてください。

  • OSがアメリカ版XPのPCに日本語のソフトをインストール

    私はアメリカに住んでいます。ついさっきHP社のパソコンを購入しました。OSがXPなので、マルチリンガル対応のはずですよね。 ↓のサイトにはそんな感じで書いてあります。 http://www.users-factory.com/2000/02/Win2000e/impression.html それで先ほどJapanese Input SystemというのをWindows Updateでダウンロードしました。お陰でこうやって日本語が打てるのですが、それでもやっぱり日本語のソフトは文字化けしてしまうのです。確かこれも対応しているはずですよね(だから買ったのに~)? 少し焦っています。 これから自分でも調べるつもりですが、どなたかアメリカのパソコンで日本語のソフトを文字化けさせない方法を知っている方がいらっしゃれば、どうかその方法を教えてください。

  • バイリンガル(マルチリンガル)教育について

    近い将来子供を持つことを考えている母親です。 現在は日本人である私と中国人の夫と日本で暮らしています。私は生まれは日本ですが、主にドイツで育ったため、日本語以外にドイツ語もほぼネイティブ並みです。夫婦の会話は80%が日本語、残り20%が中国語です。 今後5年ほどは日本に住む予定ですが、その後仕事の関係から中国またはドイツに移住する可能性がとても高いこともあり、子供はマルチリンガルとして育てたいと希望しています。 基本的には「一親、一言語」が推奨されているようですが、聞くところによると、一人の親が複数の言語で子供に話しかけている(その場合、言語を混ぜるのではなく、最初に言語Aで、その後すぐに同じ内容を言語Bで繰り返すという方法で)方法もあるようなのですが、その方法についてより詳しい情報を得たいのですが、検索してもなかなか見つかりません。 夫は子供には中国語のみで話しかける予定ですが、問題は私がドイツ語のみで話しかけるか、それともドイツ語と日本語を常に繰り返して話しかけるべきかで悩んでいます。(様々な事情があり、ドイツ語は必ず必要なので、そのことに関する批判や疑問はご遠慮願います) もし私がドイツ語のみで話しかけた場合、日本語は幼稚園や私の両親から習えば良いという話もありますが、それでも5年後にドイツに移住した場合、そこから日本語をすっかり忘れてしまうのも困ってしまうので、かといってその時点から急に親子の会話を日本語にするのも不自然だと思うので、そうなるとやはり最初からドイツ語と日本語の両方を使って会話をするのが良いかとも思います。 また、仮に私が2ヶ国語で話しかけるとして、子供はどの言語で返事をするのが一番良いのでしょうか。どちらか子供が返答しやすい方にするのか、それとも子供も2言語で同じことを繰り返して返答する方が良いのか(でもそうすると負担がかかりそうですよね・・・) 何かご存知のケースや、参考になるサイトなどをお教えいただけますと助かります。 どうぞよろしくお願いします。

  • CDexの日本語版(日本語化済)を探しています。

    英語版や日本語化パッチ当てはよくわかりません。 日本語化済でダウンロードして解凍してインストールするだけで使えるフリーソフトをご存じの方ありましたら教えて下さい。

  • グランドセフトオート4 PS3北米版×日本語版の違いは?

    自分はグランドセフトオート4 PS3北米版を持っていますが先日発売された日本語版との違いはありますか?事前の噂ですと、過激な表現(グロい部分等)が日本語版ではかなり削られるとか・・・?どなたか実際の内容の違いを知っている方が居たら教えてください。 ※やはり日本語字幕が出ないと、ストーリーを進めるのが困難でして・・・北米版と内容的に大差が無ければ日本語版買おうかと考えています。

  • XP日本語版、英語版のマルチブート環境

    こんにちわ。 これからPCを購入するのですが、 パーティションを分けて、 WindowsXP Proの日本語版と英語版のマルチブート環境に したいと考えています。 いま悩んでいるのは、キーボードを日本語キーボードか 英語キーボードかどちらにしようかということです。 英語版のOSは今回が初めての利用なので、 英語版OSで日本語キーボードを利用する使いにくさが イメージできません。 簡単に考えると、キーの数が多い日本語キーボードにした方が、 良いような気もしています。 (大は小を兼ねるじゃありませんが・・・) なにか情報を知っている方がいらっしゃったらアドバイス お願いします。

専門家に質問してみよう