• ベストアンサー

漢字変換で意味が出なくなった

漢字に変換する時、1~9の変換リストが出ますよね。その右となりに間違えやすい漢字の意味が出てきていたのですが、出なくなってしまいました。 もうだいぶ前からで、何をしてこうなったのか思い出せません。 変換時に辞書がでてくる方法を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ChM
  • ベストアンサー率56% (875/1559)
回答No.1

MS-IMEでしたら、「Microsoft IME スタンダードのプロパティ」を開いて、「変換」タブの下にある「文字コメントを表示する」と「単語コメントを表示する」にチェックを入れてください。

24saeoh00
質問者

お礼

できました!どうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • 漢字変換で意味がでません

    日本語入力で漢字変換をするときに、漢字ごとに意味が出て、適切な漢字を選ぶことが普通はできますね。 ところが、漢字変換で漢字は表示されますが、意味が出ないんです。 どうすれば、漢字変換で漢字の意味が出るようになりますか? 教えてください。 よろしくお願いします。 ちなみに、ウィルスチェックは最新のバージョンで毎回しています。 ウィルスは問題ないです。

  • 漢字の入力変換について

    教えて下さい。XP Home Editionを使っています。 漢字の変換をする時に、間違った漢字がいくつか出た場合、真ん中下のキーを押して、隣に移る場合、今までは普通に右カーソルを押して移動していたのですが、今使っているパソコンはShiftキーを押さないと移動しないんです。わかりにくい説明で申し訳ありませんが、例えば、「おおてまち」を変換する際に「大手」にして「まち」を変換する時に右に移動させますね。その時、右カーソルを使うと、「おおてま」になってしまいます。 やり方を教えて下さい。どうぞよろしくお願い致します。

  • 漢字変換

    辞書登録をするときに、漢字を変換すると、候補の一番最後に、 (人名地名)と(カタカナ英語)というのが出てきます。 これは辞書登録の時以外出てこないのでしょうか? 普通に変換するときに出すにはどうすればいいんでしょうか?

  • 漢字を変換しても意味(辞書)が出ません

    パソコンは苦手なのでよろしくお願いします。 漢字を変換しても候補の中にファイルのようなマークがあってその漢字になっても辞書というか意味が出てきません。 前のパソコンのときは出ていました。 こちらで調べて、サービスパック2をインストールしてみましたがやはり出ませんでした。(保存はドキュメントでいいのでしょうか?) 他の似たような質問の答えに「IEのインターネットオプションから・・」というのがありましたが、そもそも「IEのインターネットオプション」がどこのことなのかわかりません。 わかりやすく手順を教えてください。よろしくお願いします。 このパソコンはビスタで2007だと思います。

  • 標準辞書(その漢字の意味)が出て来ません

    よくわからないので再度質問させていただきます。 メール作成時で例えば「おぼえる」という字を変換した時に「覚える」や「憶える」と出てくるのですが、それと同時に標準辞書(その漢字の意味)も出て来ます。 しかしメール作成時ではなく検索などweb上でそれをやると標準辞書(その漢字の意味)が出て来ません。 どうしてなのでしょうか? OS Windows Vista

  • 漢字変換がおかしいです

    漢字変換が変なんです。「おれ」を変換すると、1居れ2おれ3折れ4織れ5オレ。の5つしか変換できません。「おれ」の漢字一文字のものがないのです。そこで、辞書登録をしようとし、辞書ツールから、 読みに「おれ」。語句に「俺(コピペしました)」をそれぞれ入力し、決定しました。 そして「おれ」とグーグルに打ち込んだところ、以前の5つの候補しかありません。辞書ツールでもう一度やりなおしてみると、すでに登録されていますとなっています。もうどうなっているのかサッパリで、なぜ変換できないのかわからず、質問させていただきました。 関係ないと思うのですが、「へんな」を変換すると、「変な」の候補はなく、「平安名」しか出てきません。 「なく」を変換すると、「ナく」しかありません。windows7です。よろしくお願いします。

  • MS-IMEの漢字変換について

    MS-IMEで漢字に変換するときに、変換する漢字の候補が表示されて、その表示されて漢字の候補の一部に辞書のように変換される漢字の意味のようなものが表示されると思うのですが、その表示が出なくなってしまいました。 表示されるようにするには、どうしたらいいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 漢字変換

    ができなくなりました(アセ スペースをおすと、「あ」で変換するとしたら、 「あ」「ア」しかありません; 辞書は漢字変換できてたときは、使えてたんですけど、 使えなくなりました; どうしたらなおりますか? 上の漢字はIMEパッドでうってます、少しめんどうです;

  • Word2003で、漢字変換がおかしいです。

    最近ですが、Word2003をインストールしました。 漢字変換をすると、とんでもなく難しい漢字(日常ではあまり使われない、見たことも ないような漢字)が最初の方に出てきます。 後ろの方に目当ての漢字が出てくるので、すごく困っている、というわけではありませんが、 少し不便です。 しばらく使っていれば辞書が学習すると思うのですが、このようなことは経験がないので、 辞書の設定がおかしいのかとも思います。 対処方法をご存知でしたら、ぜひ教えてください。

  • 漢字にきちんと変換されない

    なぜか「ふ」をふくむ単語を入力して漢字に変換しようとすると、 変換リストにひらがなとカタカナだけしか出ず、漢字が出てきません。 なのでその時は仕方なくIMEパッドの手書きツールから入力しているのですが、とても面倒です。 考えられる原因と、対処法を誰か教えていただけませんか? 使っているパソコンは、DELLと書かれたパソコン(詳しいことは分かりません)です。