- ベストアンサー
中国語
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
苗字が先です。#1,2様のご回答のようにピンインという表記で中国語の漢字の発音を表します。 >吉岡、玉置、喜田川、この名前を中国語にするとどう読むのでしょうか? それぞれ 吉岡 ( ji2 gang1 )(ジーガン) 玉置 ( yu4 zhi4 )(ユージ) 喜田川 ( xi3 tian2 chuan1)(シーティエンチュアン) となります。 *上記はピンインとそれに近い発音をカタカナで表記しました。実際の発音は中国の方に聞くの方がいいですね。 中国語のピンインの声調符号が表示できないので便宜上数字で代用しました。 1:第一声高く平らに発音 2:第二声上り調子で発音 3:第三声低く抑える発音 4:第四声下がり調子で発音 大学に入ったばかりの一回生はまずは自分の名前を練習してます。 ご参考までに。 失礼します。
その他の回答 (3)
- shenzhen
- ベストアンサー率0% (0/3)
キャノンの電子辞典『wordtank V80』に『人名発音ナビ』という機能があり、この機能を使うとほとんどの日本人の苗字の発音を確認する事ができます。この電子辞書は発音機能もありますので発音も実際に聞いて確認できます。この電子辞典は日中・中日辞典等、便利の機能が多数あります。
お礼
電子辞典は役に経ちそうですね!購入考えてみます。ありがとうございました。
- garamond
- ベストアンサー率53% (1119/2111)
#1さんには悪いのですが、質問者が誤解されるとまずいので、一つ訂正させてください。 「調整記号」と書いておられる(入力・変換ミスかとも思いますが)のは、「声調記号」ですね。 「声調」というのは tone で、分かりやすく言えば、一つの音節(たとえばhong「ホン」)の中で、日本語の「橋」と「端」の高低アクセントのような上がり調子、下がり調子などの発音の区別をすることです。 この調子が#1さんのおっしゃるように、4種類あるのですね。 質問者の挙げられた姓をどうしても片仮名で表記せよということでしたら、補足で要求してください。 これは、人により必ずしも同じにはならず、ここで是非必要かどうか、ちょっと迷いますので。
お礼
ありがとうございます。難しいですね!これから勉強し様と思います。
- 7772
- ベストアンサー率29% (57/192)
苗字が先です。ちなみにひらがなの場合当て字をするしかありません。 で、発音なんですが中国語にはピンインと言う発音を表す記号がありまして、paと言う音でも調整記号と言うものがついて4通り(つけない場合を含めると5通り)がありますから、日本のパソコンで正しい発音を表記&言い表すのは難しいかと思われます。
お礼
ありがとうございます。
関連するQ&A
- 中国語に詳しい方!!
中国語の講義で自分の名前を調べてくるという宿題が出ました(´ω`) 名字は簡単なので直ぐに辞書で見つけれたのですが…名前が分かりません(^^; 名前である栞(しおり)を引くと…印刷するという意味がある刊・kan(1声)が出てきたんですが動詞っぽいので名詞として使って良いのかが分からないんです…。 詳しい方、教えて下さいm(__)m
- 締切済み
- 中国語
- 自分の苗字、名前を中国語にしたいのですが…
自分の苗字、名前を中国語にしたいのですが… 大学の授業で、「次の授業までに自分のフルネームを中国語で言えるようにしてこい」と言われたのですが、何処で調べれば良いのか分かりません… 日本人名を中国語にできるサイトや方法をご存じの方いましたら、教えてください
- ベストアンサー
- 中国語
- 【中国語】中国語で今日の意味の漢字を教えてください
【中国語】中国語で今日の意味の漢字を教えてください。 あと中国語の許は苗字でいると思いますがその発音はキョと読みますか? あと京は中国語でなんと発音しますか? 以上3点教えてください。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語の「はい」は何ですか。
中国語と日本語の学習者です。中国語の「はい」のことを聞きたいですが。教えてくれれば幸いです。 1. 出欠を取る時、中国語の先生に名前を呼ばれたら、「はい」を言おうとすれば、「在」、「有」、「到」のなかで、どれがいいですか。ぜんぶOk だそうですが、本当ですか. 2. 普通に友達か誰かに名前を呼ばれたら、中国語の友達が中国語で「えい」とか「ええ」のような言葉で返事したことを覚えてるけど、その返事の言葉は(中国語の文字)なんでうか。 3. 中国語の拼音「ê」を入力したいが、何をタイプしたらいいですか。 ありがとうございます。
- ベストアンサー
- 中国語
- 辻さんは中国語で何と読むのでしょうか
日本語を勉強中の中国人です。「辻」という漢字は中国語にありません。そこでふと考えたことなのですが、辻さんの苗字の中国語読みを求められた場合、どうなるのでしょうか。似た形の「十」と読んでしまったら、変でしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語でコメントをしたいのですが(中国語訳)
youtubeの外国のゲームの動画に中国語でコメントしたいのですが、この日本語を中国語にしたいのです。 『(プレイヤーの名前です)さんのような天才プレイヤーのコントローラー操作を見れて感激です』 ※()内はプレイヤーの名前になります。 という日本語を中国語に訳して頂きたいのです、お願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
お礼
ありがとうございます。わかりやすく説明してもらい助かりました。これから勉強しようと思います。