検索結果

偵察

全2709件中1441~1460件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 双発戦闘機の存在意義

    皆様こんばんは。今回軍用機に詳しい方にお尋ねしたいことは、ナチスドイツのBf110、Ju88(夜戦型)、He219、そして、アメリカのP-38、P-61などといった、所謂双発エンジンを搭載した戦闘機に関することです。これは、わたしの素朴な疑問なのですが、一般的に、WWIIで活躍した戦闘機は、当然単発機ですよね? なぜ、わざわざ双発エンジンの機体を造る必要があったのでしょうか?(特にP-38の存在意義がよく解りません)解りやすくお教えいただけましたらうれしいです。よろしくお願いします。

  • 英文を訳して下さい。

    However, most units had reached their overnight stations quite late on the 31st, and so General Pulteney, the corps commander, ordered a later departure. Behind the retreating British forces, the German 1st Army on the right wing had begun to swing south, aiming to cross the river Oise around Compiègne, with the goal of cutting off the retreat of the French Fifth Army and isolating Paris. On the afternoon of 31 August, the 5th Division was identified about eight miles north-west of Compiègne and heading southwards, whilst the leading cavalry divisions of the army crossed the Oise north of Compiègne around the same time. The German units were on a forced march, ordered to reconnoitre towards Paris with all possible speed, and had begun moving at 4 am that morning. Many would continue through the following night; some prisoners at Néry said that they had been travelling for twenty-six hours without sleep. They pressed on regardless of fatigue; one regimental commander responded to complaints that his men were being pushed too hard with the curt remark that "sweat saves blood". The first contact between the armies that evening was just after nightfall, when the 2nd Royal Welsh Fusiliers of III Corps encountered a patrol of the 8. Husaren-Regiment, of the 9th Cavalry Division, outside Verberie, on the extreme west flank of the British force. On the British side, the 1st Cavalry Brigade bivouacked at Néry consisted of three cavalry regiments under the command of Brigadier-General Sir Charles Briggs, the 2nd Dragoon Guards (Queen's Bays), 5th (Princess Charlotte of Wales's) Dragoon Guards and 11th (Prince Albert's Own) Hussars. Each had a nominal strength of 549 men in three squadrons, with two Vickers machine-guns; They were supported by L Battery of the Royal Horse Artillery, which had a nominal strength of 205 men with six 13-pounder guns. Both units were part of the British Expeditionary Force (BEF) Cavalry Division, and had seen action throughout the Retreat from Mons, including fighting at the Battle of Mons and the Battle of Le Cateau but neither had suffered many casualties and were still close to establishment size. The German forces were screened on their southern flank by five cavalry divisions. One of these, the 4th Cavalry Division, had crossed the Oise during 31 August and moved towards Néry, apparently unaware of the presence of British forces in the area. Commanded by General Otto von Garnier, the division consisted of six 722-man cavalry regiments in three brigades, along with a divisional artillery battalion of twelve guns, a battery of six machine-guns and two Jäger (light infantry) battalions, each with a further six machine-guns; the total strength was around 5,200 men. The divisional units were the 3. Kavallerie-Brigade (2. Kürassier-Regiment and 9. Ulanen-Regiment) commanded by Karl Leopold Graf von der Goltz, the 17.

  • 英文を訳して下さい。

    Work by Belgian engineers to construct field defences around Antwerp had gone on since the beginning of the war and positions between the forts had been built, inundations formed and the foreground cleared of obstructions. The clearances proved unwise, since they made the forts visible, trenches could only be dug 1-foot (0.30 m) deep, because of the high water-table and had no overhead cover. During the German advance to Mechelen, most of the Belgian Army occupied the 4th Sector between the 3rd Sector and the Scheldt, only light forces held the 3rd Sector and the 4th Division held the sector around Dendermonde. The 1st and 2nd divisions were sent to the 3rd Sector and the 5th Division took up reserve positions behind them. The Belgian Army made a first sortie from Antwerp to help French and British troops engaged in fighting at the Sambre and at the Mons Canal. The operation was intended to distract the III Reserve and IX Reserve corps observing Antwerp and to cut German communications through Leuven and Brussels. After reconnaissance on 24 August, four divisions advanced southwards from Mechelen the next day, leaving one division of infantry and the Cavalry Division in reserve. The sortie was halted on 26 August, after receiving news of the withdrawal of the French and British and that Joseph Joffre, commander of the French army, did not intend to attack immediately and the Belgian forces returned to Antwerp. On the night of 25/26 August, the city was bombed by a German Zeppelin airship. Ten Belgian civilians were killed but the bombing failed to undermine the morale of the garrison. By 27 August reports to OHL led Moltke to believe that the Belgian army had lost its offensive capacity and ordered the brigade of the IV Reserve Corps at Brussels, to move south to rejoin the corps at Péronne. On 2 September German intelligence sources in Brussels reported that c. 40,000 British troops had landed at Ostend, occupied the coast westwards to Boulogne and reinforced the Belgian Army in Antwerp. Beseler attacked on 4 September, with three divisions on either side of the Scheldt towards Termonde, which captured the fortress and blew the bridges to the north. After the end of the first sortie, the Belgian field army joined the fortress troops in improving the defences between the forts, while the German besiegers consolidated their positions on an east–west line, about 8 miles (13 km) north of Brussels and 4–5 miles (6.4–8.0 km) away from the outer forts.

  • 自動操縦運転の普及(ロボット化)

    自動操縦運転は中国で盛んに研究を進めているようです。 「病院医院・市役所・スーパーマーケット・畑・喫茶店など」常日頃 外出先のルートを車に登録して、行きたいところへ行く。そんな日が あと何年後に来るのでしょうか。私の人生も後20年(令和20年) 迄で90歳大往生です。自動運転の自動車が出来れば事故も減ると思 います。電気自動車化も含めて日本はいつ頃になるでしょうか。

  • 空母の被弾について

     現代の空母は「空母打撃群」と言うように 色々な艦種の船で守っていますが、太平洋戦争当時は 主力艦が護衛していても何百キロも離れていたりと 空母が丸裸の時があります。  ミッドウェー海戦がどうだったか細かいところまでは 知りませんが、発艦前に魚雷を受けて傾いたり、甲板に 爆弾を受けて穴が開いたりと飛行機を飛ばせない状態で 戦闘が始まったら「ハイ、それまでよ」のサンドバッグ 状態で沈没か廃艦の運命なのでしょうか。。どういう対策を 取っていたのでしょうか。守るも攻めるもる航空機が最大の 武器の空母が両手足をもがれたらなんとしますか。

  • 誘惑に負けた事

    この世の中、一服の清涼剤のようなニュースもあれば、後味が悪いものもある、 前者は 金足農業 の活躍でしょうねぇ、 秋田 ・・いや 東北 に初の 「 深紅の優勝旗 」を・・ 、個人的には勝たせてやりたかったが勝負は勝負、勝者の 大阪桐蔭 を素直に称えるべきなのでしょう。 後者で言えば、アジア大会 日本代表 バスケットチームの若者達の買春事件、その舞台となった場所を 「 ブロック M 」 というのですが、私は東南アジア風俗関連の エキスパート ですから、 ジャカルタ のあの辺りも昔から良く知ってるんです、 某大手商社のスケベ駐在員と飲み歩いた事もある、新宿 をイメージして頂けば近いでしょうかね、オフィス街とショッピング街そして風俗街がごった煮って感じで・・。 何せ プロの娼婦がゴロゴロしてるところですから、ウブな日本の若者なんか、 油を塗りたくった 鴨が 葱を背負って フライパンに飛び込むようなもの、別段 庇う訳じゃありませんが、正直言って 誘惑に満ちたそんな繁華街なのです。 まあ 買春の真相が白日の下に晒された事で、今回の処分に至ったのは仕方ないのかなとも思う、「 日の丸を背負い、しかも税金 遣って何やってやがんだ ! 」 ・・と 世間様も許さないでしょうから、ただ 三屋 さんという女性は本当に優しい人ですねぇ、一体 この先どういう処分になるかは分かりませんが、あの若者達も彼女の気持ちに少しでも報いて欲しいと思う、君達も日本の男なら頼むぜ。 ついでと言っちゃなんですが、お偉い 朝日新聞 のお兄いさん方にも 一言物申したい、 一体全体 客観報道・・とやらが どれだけ大切な事なのか生憎と知りませんが、御丁寧に証拠写真まで撮る以前に、 「 国の体面と彼等の将来を思い遣る気持ちが少しでもあれば、目撃した時点で 取るべき方法論は他にあったんじゃね~のか。 お前さん達 それでも日本の男かい! 」 ・・と、やっぱり私は甘い人間なんでしょうねぇ。 「 エンコ生まれの 浅草育ち やくざ風情と 言われていても ドスが怖くて 渡世はできぬ ショバが命の男伊達 背中( せな ) で吠えてる 唐獅子牡丹 」 市ヶ谷 駐屯地に殴り込む 三島由紀夫 も、車中で4人の同志と共に 『 唐獅子牡丹 』を唄ったそうですが、当代の売れっ子作家にして 東大出のノーベル賞候補にだって、子供っぽい面はあったという事、所詮 男ってのは馬鹿な生き物なのです。 ⇐ 関係ない事ですみません。 さて 金・色・ギャンブル・酒・・ etc 、自制心がないばかりに 誘惑に負け続けて来た私に、過去 貴方が負けた誘惑があればお教え下さい。

    • isoken
    • 回答数13
  • 今年もまた…。

    あの日がやって来ます。 8月12日。 日本航空123便が墜落し、520名の尊い命が御巣鷹の尾根に散りました。 群馬県上野村高天原山なのですね。 18時12分に羽田空港を離陸して、 18時56分に墜落。 迫り来る山肌をどんな思いで見ていたのか、見ていなかったのか。 愛知の空港に着陸してはどうかとの提案に機長は羽田空港を希望したとか、横田基地に受け入れ体制が整い、そちらに緊急着陸するという事になったが、機体は制御不能になり、横田基地へは行かなかった(行けなかった)?謎も有りますが。 ジャンボ機は大きすぎて、ハドソン川の奇跡のような事は起きず…。 迷走する前のどこかの段階で何かが違えば 大事故は免れたのでしょうか。

    • そら
    • 回答数1
  • 潜水艦の通信

    戦時中の潜水艦乗りの本を呼読んでいると、「司令部からの命令を受けて…」と、よく書いてあるのですが、潜水している時でも通信はできるのでしょうか?( というのは、司令部が、その潜水艦が浮上しているか否か、というのは常に把握しているとは思えないので)

    • tahhzan
    • 回答数5
  • ロシア兵って弱いの?

    ロシアがウクライナに侵攻していますが、ロシア軍のほうが圧倒的人員と武力との報道でしたが、ここにきて多くのロシア軍が捕虜になっていますが、これはロシア兵の練度が低いというかロシア兵って弱いのですか?攻めている側のほうが有利だと思うのですが、いかがですか?

  • 二重生活、裏の顔

    スパイ的な二重生活、裏の顔を持った 人間の生活に興味を持ちました。 そういう人が出てくる小説、伝記、ノンフィクションなどで お勧めがあったら教えて下さい。

    • moxu
    • 回答数2
  • 北海道が危ない!

    ロシアのヘリが北海道上空を侵犯したようだ。いよいよ日露戦争が始まるのでしょうか?非常に心配です。敵対する西側諸国への見せしめとして、島国、そして、遺憾砲しか発射できない日本が標的にされるのではないかと非常に心配です。シェルターも防空壕もないし。

    • 1586
    • 回答数5
  • 英文を和訳して下さい。

    The first serious Allied attempt at the ridges of the Anafarta Hills to the east was made on the night of 8 August, following intervention from Hamilton but on the morning of 9 August, the Ottoman reinforcements had begun to arrive and the British were driven back. The fighting concentrated around Scimitar Hill which protruded northwards from the Anafarta Spur and dominated the southern approach to the Tekke Tepe ridge. Scimitar Hill had been captured then abandoned on 8 August; attempts to retake the hill on 9 and 10 August, were thwarted by the Ottomans. The gunfire was so intense it set the undergrowth ablaze and many of the wounded were incinerated where they lay. As the fighting developed, the landing was reinforced by the arrival of the British 53rd Division on 9 August, followed by the 54th Division on 10 August. Stopford now had four divisions under his corps command but was faced by a similar strength of Ottoman defenders. The 53rd Division was mauled in another attack on Scimitar Hill on 10 August. On 15 August Hamilton sacked Stopford and a number of division and brigade commanders. The command of IX Corps was given to Major-General Beauvoir De Lisle, commander of the 29th Division until Lieutenant-General Julian Byng could travel from France to assume command.Once the battles of 21 August had finished, the front lines at Suvla and Anzac remained static for the remainder of the campaign. Localised fighting continued but no more major advances were attempted. Many soldiers suffered or perished due to the hostile conditions they endured as a result of their poor preparation and training. Disease transmitted by mosquitoes and the lack of fresh water and shelter hampered the efforts of the division as the men were too weak to fight to their best ability. The insufficient knowledge had an impact of their advancement as their enemy were more familiar to the terrain and could ambush the division successfully. A combination of factors caused their success to be mixed.As the shape of the new front line firmed, General Hamilton planned one further attack to try to link the Suvla landing to Anzac. This required the capture of a group of hills; Scimitar Hill and the 'W' Hills from Suvla and Hill 60 from the new Anzac sector. The attacks were to commence on 21 August. At Suvla, de Lisle had his 29th Division and the 2nd Mounted Division which had been moved to Suvla as additional reinforcements. The 29th Division was to attack Scimitar Hill while the 11th Division was to take the W Hills on the south of the Anafarta Spur. The 2nd Mounted Division was in reserve near Lala Baba on the far side of the salt lake. This attack was the largest mounted by the Allies at Gallipoli. Scimitar Hill was captured briefly but the attackers were driven off or killed by the defensive fire from the Ottomans higher up the spur. Once again the undergrowth ignited, burning many of the wounded. The 2nd Mounted Division were called to join the attack and advanced, marching in extended formation, straight across the salt lake, under fire the whole way. For a second time the hill was captured, briefly, before being lost for the final time. The attack of the 11th Division towards the W Hills was held up by strong Ottoman defences. In the Anzac sector, Hill 60 had been unoccupied on the morning of 7 August, when Australian scouts passed across but the Ottomans swiftly occupied and fortified the hill. The Battle of Hill 60 lasted for eight days and while the summit was eventually reached, the Allies were unable to completely dislodge the sacrificially fighting Ottoman defenders.

  • 通勤途中に一目惚れ(再投稿)

    先月、最寄り駅で見かけた男性に一目惚れしてしまいました。私もその方も通勤途中で、最初はかっこいいなあ。とだけ思っていたのですが、その人を見かける度に心がドキドキして、緊張し、会えたときには、帰りも会えるかな。次はいつ会えるのかな。とその人のことばかりを考えてしまうようになりました。たぶん私より年上の、20代半ばぐらいだと思います。 毎日同じ出勤時間ではないので、毎日見かけれるわけでもなく、見かけれたらラッキー!ぐらいの頻度なんですけど、、 だいたい見かける時は、最寄り駅発の電車の待ち列や、電車の中、乗り換えのときなどで見かけることが多いのですが、いつも私の少し前に並んでいたりと、目が合ったりすることは今のところないです。 見かけた時間はいつも同じだったので、大体この時間だったら会えるのかな。とはわかってきたのですが、私の出勤時間が固定ではないので、次いつ会えるかがわからない状態で、次会えてもなかなか先になりそうです。 今はとりあえず、その人に私の存在を知ってもらいたいです。 (知り合いになりたいです。) 次会えたときには連絡先と少し言葉を記した手紙を渡そうかな。とも思いましたが、彼女がいたら、結婚していたら、その場で速攻断られたら、怖いと思われたら、などネガティブにばかり考えてしまい、どうしたらいいかわからず、何にも勇気が出ずなにもできません。 どういう風に声をかければ良いか、もし渡すのであれば手紙の内容はどうしたら良いか、似た状況を経験したことがある方であれば、その時どういう風に行動したかなど、アドバイスを頂きたいです。。 何人かの方に、アドバイスを頂いたのですが、私がその方と同じ電車の時は、電車に乗る人が本当に多く、その人の横をキープする、顔を覚えてもらうために挨拶をする、などそれをするタイミングも全然作れない状況です。 その人は、駅につくと歩くのが早いので、私が車両から降りる頃には、もう追いつかない距離だったり、、言い訳かもしれないですが、、、 乗り換えの駅で待っているときに、話しかけるのもできないことはないのですが、人がたくさんいすぎて急に話かけるのも、周りを気にしてしまって勇気がでないです。。 どうしたらいいでしょうか。。( ; ; )

    • ri0711
    • 回答数3
  • 武装構造のないジェット戦闘機

    ジェット戦闘機からミサイルや機銃を取り付ける構造を全て取り去って 機動性を向上させ俊敏さと音速を越える飛行を楽しむ為に特化したような高機動ジェット飛行機のようなものは存在しますでしょうか? 例えばf18はとてもかっこよくて速く高機動ですがミサイルを取り付ける為の構造を取り去ればさながら空のスーパーカーみたいになるのではと思いました。

  • 和訳をお願いします。

    Queen Elizabeth was called on to engage the inner defences, at first from the Aegean coast near Gaba Tepe, firing across the peninsula and later in the straits. On the night of 13 March, the cruiser HMS Amethyst led six minesweepers in an attempt to clear the mines. Four of the trawlers were hit and Amethyst was badly damaged with nineteen stokers killed from one hit. On 15 March, the Admiralty accepted a plan by Carden for another attack by daylight, with the minesweepers protected by the fleet. Carden was taken ill the same day and was replaced by Rear Admiral John de Robeck. A gunnery officer noted in his diary that de Robeck had already expressed misgivings about silencing the Ottoman guns by naval bombardment and that this view was widely held on board the ship. The event that decided the battle took place on the night of 18 March when the Ottoman minelayer Nusret laid a line of mines in front of the Kephez minefield, across the head of Eren Köy Bay, a wide bay along the Asian shore just inside the entrance to the straits. The Ottomans had noticed the British ships turned to starboard into the bay when withdrawing. The new row of 20 mines ran parallel to the shore, were moored at fifteen m (49.2 ft) and spaced about 100 yd (91 m) apart. The clear water meant that the mines could have been seen through the water by reconnaissance aircraft. The British plan for 18 March was to silence the defences guarding the first five minefields, which would be cleared overnight by the minesweepers. The next day the remaining defences around the Narrows would be defeated and the last five minefields would be cleared. The operation went ahead with the British and French ignorant of the recent additions to the Ottoman minefields. The battleships were arranged in three lines, two British and one French, with supporting ships on the flanks and two ships in reserve. The first British line opened fire from Eren Köy Bay around 11:00. Shortly after noon, de Robeck ordered the French line to pass through and close on the Narrows forts. The Ottoman fire began to take its toll with Gaulois, Suffren, Agamemnon and Inflexible suffering hits. While the naval fire had not destroyed the Ottoman batteries, it had succeeded in temporarily reducing their fire. By 13:25, the Ottoman defences were mostly silent so de Robeck decided to withdraw the French line and bring forward the second British line as well as Swiftsure and Majestic.

  • 和訳をお願いします。

    4 February The defending force were surprised to find at dawn on 4 February the Ottoman force had, apart from some snipers, disappeared. Two companies of the 92nd Punjabis advanced north along the east bank to clear the area from Serapeum Post to Tussum. A strong rearguard was encountered at 08:40 when a company from each of the 27th, 62nd Punjabis and 128th Pioneers reinforced their attack when 298 prisoners including 52 wounded were captured along with three machine guns. A further 59 were found dead. At noon on 4 February the Imperial Service Cavalry Brigade, two infantry battalions and an Indian Mountain Battery marched out from Ismailia Ferry Post. The force saw three to four regiments 7 miles (11 km) north east of Tussum and further to the north another column of infantry were moving eastwards. They returned to the bridgehead having captured 25 prisoners and 70 camels. By the morning of the next day aircraft observed a concentration of forces east of Bir Habeita which was bombed while in the north a column was seen withdrawing through Qatiya. By 10 February the only Ottoman force in the area of the Suez Canal was 400 soldiers at Rigum. British Headquarters estimated German and Ottoman casualties at more than 2,000, while British losses amounted to 32 killed and 130 wounded. The Ottoman Suez Expeditionary Force suffered the loss of some 1,500 men including 716 prisoners. It had been at the end of its supply lines by the time it reached the Suez Canal. This "forcible reconnaissance" showed the Staff of Fourth Army the difficulties that would await further expeditions. The opportunity for a British counterattack on the Ottoman force could not be taken advantage of although there were 70,000 troops in Egypt at the time only the Indian infantry brigades were highly trained and the infrastructure necessary to get a large force quickly across the Suez Canal did not exist. The only mounted force available was the Imperial Service Cavalry Brigade and the eight companies of the Bikanir Camel Corps but these were distributed along the Suez Canal defences and unable to concentrate a larger force to attack and capture three divisions of Ottoman infantry. The Ottoman Army maintained advance troops and outposts on the Sinai peninsula on a line between El Arish and Nekhl, with forces at Gaza and Beersheba. Kress von Kressenstein, Djemal Pasha's German Chief-of Staff, commanded mobile units to launch a series of raids and attacks to disrupt traffic on the Suez Canal. By 21 September 30,000 troops were in the vicinity of Beersheba. Early in March Maxwell was asked to prepare a force of about 30,000 Australian and New Zealanders for operations in the Dardanelles in the Mediterranean Expeditionary Force. The landings at Gallipoli on 25 April 1915 began the Gallipoli Campaign during which Egypt supported the fighting as the closest major base.

  • 韓国軍が日本に侵攻してきたらどうなりますか

    今や日韓の偶発的な軍事衝突が真剣に懸念されています。もし、それに伴って韓国軍が日本に侵攻してきたらどうなると思いますか。 韓国人は強力な韓国陸軍を以てすれば九州は3日で制圧占領できるとか言っているそうですが、神風が吹かなくても韓国陸軍は日本海で海上自衛隊潜水艦によって海の藻屑、上陸さえ不可能でしょう。 日本も海上・航空自衛隊が応戦すると思いますが、ただ不利なのは韓国側は日本各地を攻撃できるのに対し、日本側は平和憲法とやらで韓国の軍事基地や拠点を攻撃できないこと、またその装備も不十分であることです。結果的にどのようになると思いますか。 また日米安保条約は機能すると思いますか。

  • 日韓関係の今後

    デリケートな質問かつ賛否両論ではありますが、皆様のご意見をお聞かせください。 現在日韓関係は最悪と言われています。貿易だけではなく、GSOMIAも更新せず、ツイッターを見れば、多くの人がザマーミロ、韓国終わったなど、国交断絶!などお祭りのように騒いでいます。 ツイッターでは韓国が間違いだ、日本はなんの痛手もない、と言っていますが、私からしたら近場の国との関係がここまで冷え込んだことに危機感を覚えるべきでは?と思います。少し怖さも覚えます。それを煽るメディアもです。 たしかに韓国側の言い分や歴史問題には腹が立ちますし、なんだこの国は!と思うこともあります。ホワイト除外も、北との関係性を考えたら、目を瞑れない問題だと思います。いちゃもんばかりつけて、それに対して断固たる姿勢を見せないと付け上がるのはわかります。 文大統領も感情的になっていますが、日本も感情的になっていて、まるで子供の喧嘩に見えてしまいます。目には目を歯には歯を。これでは折り合いがつきません。 話が長くなりましたが、日本は今後韓国に歩み寄る必要はないのでしょうか?このまま関係が悪くなり、日本の国際的立ち位置がどうなるのか不安です。ただでさえ、国際社会は自国優先の姿勢を見せています。日本も自国優先の道を辿るのでしょうか? 日本は自国優先するほどの国力があるとは思えません。アメリカもいつまでも守ってはくれないでしょう。 この先の情勢がとても不安です。皆様は今回の日韓関係に対してどう思いますか?

    • noname#248474
    • 回答数19
  • 創価学会では、狂言訴訟や写真変造等の犯罪が多いのは

    創価学会は、脱会者、敵対者、対立関係にある人を陥れるために、狂言訴訟を行ったり、違法なウェブサイトを作って怪文書を掲載したり、偽造写真を作って他人に悪口を触れ回っています。 裁判所は創価学会の組織犯罪を批判、断罪。 創価学会幹部、数十人が刑務所送りになっています。 狂言訴訟⇒創価学会の自作自演を裁判所は断罪(有罪判決) 怪文書掲載⇒創価学会の組織犯罪を裁判所は厳しく批判(有罪判決) 偽造写真⇒創価学会の異常性を厳しく非難(有罪判決) 平和、平和と口癖のように言いますが、脱会者、敵対者、対立関係にある人を全員粛清することが創価の言う「平和」ということですか? この考えは、オウム真理教やナチスドイツに近いと思いませんか。 コーヒーカップ裁判 概要 1992年11月、川崎市にある日蓮正宗持経寺に息子の遺骨を預けていた創価学会員夫婦が、同伴した数人の学会幹部とともに息子の遺骨を受け取りに訪れ、本堂で夫が遺骨を受け取って退出した。しかし、5分後に再び本堂を訪れて遺骨が骨壷ではなくコーヒーカップに入っていたと主張したうえ、寺の遺骨管理がずさんだったと抗議し、機関紙創価新報が新聞記事として掲載した[1]。翌1993年3月、夫妻は精神的な損害を受けたとして、損害賠償を求めて横浜地裁川崎支部に提訴した。 1998年10月に最高裁第3小法廷は高裁判決を支持して原告側の上告を棄却し、持経寺の勝訴が確定した。創価学会は一審勝訴の際には聖教新聞などで大々的に取り上げ、持経寺や日蓮正宗の責任について言及していたが、東京高裁の逆転判決や最高裁の確定判決については、聖教新聞などではまったく報じていない[2] 公明党委員長の矢野絢也によると、日蓮正宗の中傷キャンペーンとして、幹部が書いたシナリオに沿って末端の創価学会員が起こした狂言訴訟であるとしている。 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%92%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%83%E3%83%97%E8%A3%81%E5%88%A4 https://soka-news.jp/ikotusosho.html 創価学会中傷ビラ事件 2008年03月14日 東京高裁 違法ビラで学会大幹部らに280万円の賠償命令 多数の学会員を使った組織的な犯行と認定! 妙観講(宗教団体)を「カルト」「反社会的」等としたのは違法 (盗聴犯であると中傷した)〝盗聴疑惑〟もあらためて「根拠なし」と認定  前号で報じたとおり、去る二月十三日、東京高等裁判所は、創価学会青年部の上級幹部ら(事件当時)が、深夜、御隠尊日顕上人ならびに妙観講および同講々頭を誹謗中傷する違法ビラを全国に大量配布した事件で、一審に続き、学会大幹部らに対し損害賠償金二百八十万円を支払うよう命ずる判決を言い渡した。  しかも、東京高裁は判決の中で、この違法ビラ配布事件は、学会大幹部らの「個人的活動であるとは、とうてい認め難い」として、多数の学会員が組織的に行なった犯行であることを認定したのである。 https://matome.naver.jp/odai/2153398119029601801 偽造写真事件 創価学会は、平成4年11月以降、会員向け機関紙上に出所不明の宴席写真を掲載し、そこに写っている日顕上人猊下が、「芸者遊び」に没頭して満悦しているとして罵り、下劣きわまる誹謗中傷を繰り返しました。 「日顕が芸者をあげて放蕩三昧している写真」 「遊蕩と邪淫」「放蕩写真」「遊蕩魔の地獄遊びの姿」「放蕩法主・日顕芸下」 「芸者衆を侍らし悦に入っている。一夜、数百万円の戯れである。日顕は骨の髄まで腐敗している」 こうした悪口雑言の”証拠写真”として、2枚の写真が『創価新報』紙上に大々的に掲載されました。 しかし撮影日時等が明らかになったことにより、この変造写真の原板が発見されました。 真正の原版写真と、上の学会の偽造写真との最大の違いは、猊下の奥に写っている人物を跡形もなく消そうとして、全く別物の背景を重ね合わせて、変造してしまっている点です。 しかしながら、この”全体写真”に写っているのは、猊下ご夫妻以外にも、9人もの御僧侶と奥様方なのです。 そんな席で、人が眉をひそめるようないやらしい芸者遊びなど、できようはずもないではありませんか。 平成15年12月5日、東京高裁813号法廷(鬼頭季郎裁判長)で、偽造写真事件の控訴審判決が下されました。 鬼頭裁判長は判決文で、 「写真を見た者に対し、阿部日顕一人が酒席で芸者遊びをしているとの、実際の情況とは異なった印象を抱かせるのに十分であり、これをもって客観的な報道ということはできず、修正の限度を超えている」、 「(『創価新報』の報道は)正当な言論や評論の域を超え、単に阿部日顕を揶揄し、誹謗、中傷するものとして、違法性を有するものというべき」 と、東京地裁よりもさらに明確な表現で、池田創価学会の行為が違法行為であることを認めました。 このように、別々な写真と背景を組み合わせて変造した写真を、普通は「合成写真」と呼ぶのだ! http://www.correct-religion.com/ryouran/html/souka_5.html

  • 国がCAD/CAM/CAEを作成する理由

    よく高性能のCAD/CAMやCAEで国が国策で造ったと聞きます。デルキャムはイギリスが大学などを使って造ったとか、シマトロンはイスラエルで戦闘機等を作る為に国で造られたとか、モルデックスは台湾が科学者や大学を使って造ったとか、キャティアも政治的背景がある等、良いCAD/CAM/CAEを造るという事は一国を動かす程大切な事なのでしょうか、色々知っている方がおられれば教えて下さい。

    • noname#230358
    • 回答数3