-PR-
締切済み

I want it that wayの日本語訳

  • すぐに回答を!
  • 質問No.98867
  • 閲覧数297
  • ありがとう数4
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

アルバム「millenium」の中のI want it that wayの日本語訳を教えてください。意味はわかるんですが、深い部分の内容が読解力不足なのか理解できません。結局叶う恋なのか、叶わない恋なのかどうかとか・・・。よろしくお願いします。
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル8

ベストアンサー率 28% (11/39)

ここに歌詞は掲載できないので、訳を知りたかったら、「millenium」の日本盤を御覧下さい。
載っています。

>結局叶う恋なのか、叶わない恋なのかどうかとか・・・。

これは、恋人との別れを薄々気付いている男性側の気持ちを歌ったものです。
もう駄目なんだろうと思っているけど、まだ好きだから別れたくないって感じですね。
お礼コメント
noname#1325

ありがとうございました。日本語訳はまだ見ていませんがお返事いただいた内容でなんとなくわかりました。
投稿日時 - 2001-07-09 12:40:11


このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

-PR-
-PR-
アーティストやジャンルについて知っていることを教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


専門家があなたの悩みに回答!

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ