• ベストアンサー

Iバックとは

Tバックは一般的みたいですが、Iバック、というのもあるみたいです。 が、実際につけている子を見たことないし、検索してもなかなか出てきません。 どんなものか見えないでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nagata2017
  • ベストアンサー率33% (6254/18645)
回答No.1

ただ画像検索するだけです。 T と I のちがいは 横棒がないことです。 横棒=横紐 バネのちからでくっつけている。 ガガ様 Iバックで来日。 https://www.sanspo.com/geino/photos/20140813/oth14081305030005-p2.html

関連するQ&A

  • I Want You Backのカバー

    ジャクソン5のI Want You BackをカバーしているCDを探しています。女性ボーカルでカフェが似合う、リラックスできる雰囲気のものです。 検索しましたが目当てのものが無かったので、宜しくお願いします☆

  • P901iのバックライトって消えないの?

    P901iユーザです。 以前はP504iSを使っていたのですが、二つ折りを開いた状態でも、しばらくするとバックライトが消えたと思います。(初期状態のままで) P901iでは、消えないのでしょうか? いつまで経っても明るいままのような気がします。 バックライトを消すには、折りたたむしかないんでしょうか? #よく開いたまま放置してることがあるので、バックライトがつきっぱなしだと、電池の減りが早いみたいです。

  • Tバックにゲンナリ

    下らない質問で恐縮ですが、Tバック嫌いな男性っていますか? 今日、飲み会で同僚と盛り上がっていたのですが、 ほぼ100%好き派だったのに驚いたのと、今まで過去にも嫌い派の男に遭遇した事がありません。 僕は、逆にTバックのどこに色気を感じるのか未だに理解できません。 例えどんな美人が着用していようとも、形的に、不衛生極まりないと感じてしまって落ち着かないのです。 つきあった女性の中にも、絶対的に男に受けると思ったのか、Tバックで勝負を挑んでくる人もおりまして・・・ 正直、そんなもん見せられても萎えるだけなのです。 ちなみにライン対策ということでしたら、今の彼女はTバックでなくても、形が外に響かない下着を使用しています。 人それぞれの好みだとは思いますが、あれが一般の男性受けするって、いつから刷り込まれたんでしょうかね?

  • T.Iって全米でどれくらい人気があるのですか?

    T.IファンなのですがTOP BACK大好きです。それとT.Iについて色々知りたいです。生年月日が知りたいです。日本に来日コンサートとかしたことあるのですか?

  • Tバックは、お尻がたれる?たれない?

    妻が、Tバックをはくと、 お尻をささえるものがない分、お尻がたれないといってはいてるんですが、 ラジオでこの前Tバックをはくとお尻がたれるといっていました。 妻曰く、下着売り場の店員さんが言っていたそうなんですが、 実際のところどちらが正しいんでしょうか?

  • 「I'll be back.」・・何と訳しますか?

    「I'll be back.」・・あなたなら、何と訳しますか? シチュエーションは、ご自由に設定して下さい。

  • i-Panelのバックライトの消し方を教えて下さい。

    富士通のパソコンを使っているのですがi-Panelのバックライトの消し方がわかりません。 どうすれば消すことができるか教えて下さい。 もしくは消すことのできるツールか何かでもかまいませんのでお教え下さい。

  • Tバックを履くとき…

    タイトスカートを履くときにTバックを履こうと思ってTバックを購入したのですが 私が持ってるタイトスカートはミニスカなため、 いざTバックを履いて外出しようと思ったらなんか急に え!?ミニスカでTバックってなんか不安!! と思いました。 ミニスカでTバックのとき皆さんどうされてますか? ちなみにニーハイソックスをよく履くのでストッキングは履かないのですが、そうなるとTバック一枚履いて、そのあとスカートを履くつもりだったのですが・・・本来これでよいのでしょうか?(^^;)

  • Tバックについて

    可愛い下着をはこうと思っています。 Tバックをはきたいと思っているのですが。 ただTバックって食い込みませんか。 Tバックをはいている人、 他のパンツよりここがいい!という点を教えてください。

  • I'll be back. の意味

    以前から思っていたのですが、「I'll be back.」の意味は何でしょうか?「戻ってくる、帰ってくる」という意味でしょうか?  文法的にはどうなんでしょうか? I will be back. willの後ろには動詞の原形が必要なので、amの原形であるbeとなり、意味は「いる」という意味でしょう。そして「back」は「もとへ、帰ってくる」という意味でしょう。  直訳すれば「私は戻っているでしょう」となります。日本語にすると変な気がします。日本語で戻ってくるを英語にそのまま直すと、I'll come back.となると思います。この様に言ってはいけないでしょうか? 以上、私の考え方、訳し方はおかしいでしょうか?

専門家に質問してみよう