- ベストアンサー
英語 自然な日本語
いつもお世話になっております。 why they are the way they are today の自然な日本語をご教示いただけますか。they は2つの国(例えば,日本とアメリカ)のことを指します。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 【英語について】日本語→英語
<ヨーロッパ難民についての話です> 日本語→「難民からすると、彼らは紛争や苦しみから逃れるために祖国を出たが逃げた場所でも危険に晒されるという状態にいる。」 英語→ 「From refugees, although they left their own country for escaped to conflicts and sufferings, ill-conditioned that they are in danger where they escaped.」 - ill-conditioned = という状態である - their own country = 祖国 日本語を英文にしたのですが、あっているか見て欲しいです。 確認お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 日本語→英語についての質問
日本語→「Illegal Alienとはアメリカで生まれたが、その人種のせいで外国人と見なされる人を指す」 英語→「Illegal Alien is a person who was born in the United States but they are regarded as foreign due to their race.」 こちらの英文が正しいか見てほしいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- ~why things are the way they are.。ってなんですか?
http://eow.alc.co.jp/%22the+way+they+are%22/UTF-8/ の例文に、 研究者が質問をするのは、物事がどうしてそうなっているのかを知りたいという欲望を持っているからである。 Researchers ask questions because they have a desire to know why things are the way they are. とありますが、 the way they areってなんですか? イディオムでしょうか これをがちがちの文法で書くと Researchers ask questions because they have a desire to know why things are in the way that they are present. となりますよね? つまり、 物事がこのように存在している と訳しましょうか
- ベストアンサー
- 英語
- 英語から日本語に訳してください。
下記の文章は日本語に訳してください。たくさんあるのでちょっとだけ訳してもいい。私は英語のALTで生徒の前に講演するためにこの文章を使った。生徒は講演を聴きながらノートを読むことが出来る。たくさん高校で講演するつもりだから、この訳した文章があれば便利です! お願いします。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Often when Americans think of Japan, they have a distorted image. They can only imagine the Japan they've seen in movies - that is to say, Tokyo, samurai, and karaoke. Over the past few years, I've come to see that Japan is much more diverse and interesting than my previous misconception. In the same way, I think the average Japanese person has a distorted image of American culture. Perhaps when you think of America, you think of two major cities - New York and Los Angeles. That's very natural, they dominate American movies so it's often the only America you can see. But today I'd like to take some time and talk about America's diverse culture and its many regions. America is a wonderful, interesting country with many diverse cultures. While I'm talking, please keep in mind that geographically, most of these areas I'm showing are larger than Japan. It is easy to forget that America is such a large country. When we talk about American culture, we must talk about immigration. America is a nation of immigrants. America has been famously called a "melting pot," but the anology does not always hold true. It's racial and ethnic groups do not always mix - instead creating something more like a "salad bowl" where each group is unique but makes up one part of a whole. While it's sad, America's native cultures have been almost wiped out. Immigrants from around the world have replaced them. So today, we're going to focus on the dominant cultures in modern America. Today, there are over 300,000,000 Americans which makes up about 4.5% of the world's total population. Of these Americans, 31,000,000 live in New York or Los Angeles. So roughly 1 in 10 Americans live in one of these two cities - which is why we see them so much in movies. But we're not going to talk about them. We're going to talk about the other 90% of Americans who are spread throughout the fourth largest country in the world. Now lets talk about race, ethnicity, and ancestry. America as a whole has a very diverse ancestral makeup. Lets take a look. Out of 100 Americans, 15 people are of German ancestry. 10 people are of Irish ancestry. 9 people are of African American ancestry. 9 people are of English ancestry. 7 people are of Mexican ancestry. 5 people are of Italian ancestry. 3 people are of French ancestry. 2 people are of Native American ancestry. 1 person is of Japanese ancestry. These make up about 60% of Americans. The remaining 40% are from a scattering of countries around the world. Another important factor in shaping our culture is religion. Different religions bring with them a different set of morals, food, music, literature, and ways of life. America has long been a destination for religious immigrants. These immigrant communities have made large impacts on the cultures of regions.
- 締切済み
- 英語
- 日本語
日本語について伺いたいです。 1)一、二、~十 まで、日本語で簡単な言い方を聞いたことがありますが、教えてお願い致します: ひ、ふ、み。。。。。(忘れた) 2)国+人の時、じん のアクセントはどうやって決めますか?いつも高い?低い?前の字によって? 例:アメリカ人、中国人、インド人 3)国+語の場合は、アクセントは? 例:英語、アラビア語、タイ語 4)ニホンとニッポン、日本人とって、簡単に言うと、区別は何ですか?今NHKはどちらになっていますか?NHKで標準として参考できますか? お手数ですが、よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本語に訳してくださいm(_ _)m
日本語に訳してくださいm(_ _)m Independence is the reason why parents let their babies feed themselves as soon as they can and begin to make decisions for themselves almost as soon as they can talk. Most American parents feel that they have done their job well if their children are able to live on their own in their twenties. よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 【英語について】日本語→英語
日本語→「しかし本来、歓迎されなくてもヨーロッパ(ここでは、EU)に向かわざるをえなかった人々が、生まれ育った地から離れる原因となった「危機」に目が向けられるべきである。」 英語→ 「However, normally, it is necessary to look at the "crisis" of cause that people who has no choice but head to Europe even if they are not welcomed leave from place where they were born and raised. 」 -「~ざるをえなかった」を have no choice but~としています。 - 「本来」を normallyとしました。 日本語を英文にしたのであっているか見て欲しいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
いつもわかりやすい回答をありがとうございます。 部分的にお示ししましたことお詫びいたします。