締切済み

ツイートでの送受信の基礎がさっぱりわかっていません

  • 困ってます
  • 質問No.9609075
  • 閲覧数22
  • ありがとう数0
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 24% (6/25)

2つ教えてください。
(1) ツイートって、英語でやりとりするものでしょうか?  例えば、「Upload your address book to find friends 」とか、「Send to 空欄」とかに、なっています。
Send to 空欄の、空欄に、Yamada Tatou ではなく、山田太郎とインプットしてもいいのでしょうか?本文は日本語でもいいのでしょうか?  そもそも、構造全体が日本語のツイートって、別途、あるのでしょうか?
(2) 不特定多数の人にツイートすることは可能でしょうか? Send to all the Japanese peopleとか、Send to anybody とかにすればいいのでしょうか? どうしてこんな質問をするかといえば、時々、有名人からのツイートが私に届きます。例えば、さっき、カンニング竹山さんからのツイートが届きました。竹山さんのaddress book に私が登録されているとは思わないからです。
よろしくお願いします。

回答 (全1件)

  • 回答No.1

ベストアンサー率 17% (112/646)

(1)日本語でOKです。
(2)基本不特定多数にツイートします。
   読みたい人は人を指定するかハッシュタグを指定します。
   例えば#joqrで読み出せば#joqrをツイート文に含んだ全員のツイートを
   見ることが出来ます。
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

ピックアップ

ページ先頭へ