• ベストアンサー

テネシーワルツの歌詞は女性が彼氏を取られた内容か。

日本で英語の歌詞を読むとタイトル(要点)の内容が多いが、時々男性が女性を取られた内容のもある。アメリカではどのような具合ですか?

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数13

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mrs_snape
  • ベストアンサー率31% (39/125)
回答No.5

No.5 の補足です。 「ジャズでは異性の歌を歌うことがあるのか」というご質問ですが……英語では日本語と違って「~なのよ」とか「~だわ」などという、明らかな女コトバはないので、『テネシーワルツ』のように多くの場合、男性の歌にも女性の歌にもなりえます。一方、内容から「いかにも女性の歌」、「いかにも男性の歌」というのもあります。例えば、有名な "The Man I Love" などは、「いつか彼が現れる、私の愛するひと」と始まりますので、"he" を "she" にして、"the man" を "the one" にでもすればよいような気がしますが、それに続く歌詞が「彼は大きくて強いの」なので、「彼」を「彼女」にすると、一般的にはかなり違和感が出てしまいます。つまり、これは女性の歌ということになり、おそらく男性歌手は歌っていないでしょう。 ただ、例外もあるようで、要は「良い歌なので歌ってみたかった」だけなのかな、という例もたくさんありますが。 回答になりましたでしょうか。

pitagorajr
質問者

お礼

ずばり、教えていただきました。ありがとう。現在もう疑問はありません。またの機会によろしくおねがいします。

pitagorajr
質問者

補足

この場を借りて皆様に、もっと多くの方からのアドバイスなどを頂きたかったのですが、他の質問ができなくなったので、これを締め切ります。ありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • mrs_snape
  • ベストアンサー率31% (39/125)
回答No.4

ジャズを歌っていた者です。英語の歌の場合、女性は女性の歌、男性は男性の歌を歌うことが多くて、歌う人の性別によって、he を she にしたり…ということがよくあります。 「テネシーワルツ」も歌うのが女性なら、女性の友だちに恋人の男性を取られたという風に変えて歌います。同様に「イパネマの娘 The Girl From Ipanema」も女性が歌う場合、「The BOY from Ipanama」にして歌います。 ご参考まで。

pitagorajr
質問者

お礼

イパネマの娘」は題名だけしか知りませんでした。歌ってみます。

pitagorajr
質問者

補足

ジャズの世界では異性の歌を歌うことがよくあるのですか? レコードを出したときから(初版)から、内容から見て、異性が歌ってたという歌で有名なもがありますか。日本では1番が男性から見た歌、2番が女性から見た歌というのもあるようですが、ジャズではどうですか、この項目は10日に締め切ります。よろしければ、お教えください。

回答No.3

アメリカに36年住んでいる者です。  私なりに書かせてくださいね。 Patti Pageが歌ってヒットした曲ですね. この歌詞では、martinbuhoさんがおっしゃっているように、ひとつだけ女性と思われる部分があります. 他の部分は、彼女の歌だと知らなければ、主人公は誰なんだろう、と言うことになるほど、男性の歌なのか女性の歌なのか分かりませんね. あの時代のフランク・シナトラ、パット・ブーンはもちろん、あのいつもお酒を手に歌う、ディーン・マーチンが歌うのもよく知られています. 日本の演歌と違い、男性は男性の心、女性は女性の心を歌うのが普通なCountry & Westernでは両方の歌手が歌っています. また、こちらのカラオケでも男性も歌っていますよ. と言う事で、私はこれは男性でも女性でも全くおかしくない歌詞であると思います. (一語だけ変えて) なお、今は、New versionの歌詞がありますので、興味があれば探して見てください. 2番がちょっと変わっているだけですが、これは確かはっきり男性が歌っていると言う設定です. (だったはずです。 間違っていたらごめんなさい) これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

pitagorajr
質問者

お礼

9~10行目がとても私に大切な知識になった。そのほかも参考になったありがとう。

noname#118466
noname#118466
回答No.2

日本でテネシーワルツといえば江利チエミの代表曲。 アメリカでテネシーワルツといえばパティ・ペイジ。 彼女が1950年に初めて歌って全米にヒット、彼女の代表曲となり、やがてテネシー州の州歌(幾つもあるうちのひとつ)となっています。 従って、原詩を尊重すれば、主人公は女性、失った恋人は男性ということになります。江利チエミが歌った訳詩では「別れたあの娘よ」となっています。 英語の歌詞では一ヶ所だけ「I introduced (him) her」とあり、一ヶ所だけ言葉を変えれば、失った恋人が女性になったり男性になったりする簡単な歌詞です。この曲を歌った歌手がこの部分を変えたものと思われます。男性歌手なら恋人は女性となり、女性歌手なら男性 となったのでしょう。この曲を始めて歌いヒットさせたのは女性ですから原詩は女友達を彼氏に紹介したことになります。 Tennessee Waltz Lyrics で検索すれば英語の原詩を確認できます。

pitagorajr
質問者

お礼

ありがとうございます。微妙なところですね。

  • higejii3
  • ベストアンサー率27% (159/568)
回答No.1

アメリカでどうなのかは分かりませんが、私が最初にこの歌を聴いたのは、カントリー&ウエスタンの男性歌手の歌でしたので、男性が彼女を取られた内容でした。 ハンク・ウィリアムズだったか、ハンク・スノーだったかエディー・アーノルドだったかは定かでは有りませんけどね。 大昔のことですから。^^; 女性歌手か男性歌手かで、詞が変わる歌は多いですね。 「やさしく歌って」なんて歌も男性と女性では歌詞がちょっとだけ違いますよね。

pitagorajr
質問者

お礼

下手な質問文を正しく受けてくださってありがとうございます。参考にさせていただきます。

関連するQ&A

  • こういう歌詞で始まる女性シンガーの曲、知ってますか?

    89~90年くらいにヒットした洋楽ポップスの曲なんですが、アーティストとタイトルを教えて下さい。 女性シンガーが英語で歌ってます。出だしの歌詞が 「マイ ネーム イズ ルカ~」って言うんですが。 そのあと、「私はアパートの2階に住んでる~」とかいう内容の歌詞なんです。 テレビでビデオクリップを見たんだと思います。 こんなんでわかるでしょうか? お願いします。

  • 教えて!「好きな女性が彼氏の元に帰ってしまうので帰したくない・・・。」

    この歌のタイトルと歌手を教えてください・・・。 たまーに、有線でながれてるんですが・・・。たぶん最近の歌です。 ボーカルは男性。バラード?静かでテンポが遅くて、語り口調な歌です。 男性から見た歌詞で、大切な女性と一緒にのみに行ってるですが、女性には彼氏がいて、男性と別れたら彼のとこに戻ってしまうので、お店に閉じ込めてしまいたいみたいな歌詞です。すごく切ない歌詞です。 あとこんなフレーズもあったような・・・ ・きみもすこしよったほうがいい、そしてぼくのかたにしだれかかればいい~♪」 ・会話の間があくと、女性が彼氏の話をするので、さえぎるためにタバコに火をつける。 ・最後には女性を奪う(と決心する?) どなたかわかりましたらよろしくお願いします。

  • フーバスタンクの歌詞の意味教えてください!

    こんにちは。 わたしはフーバスタンクのアルバム「the reason」の タイトルどおりの「the reason」って曲がとっても大好きです☆☆ 癒されます… そこで、歌詞の内容が知りたいのですが、日本語訳がなくて、しかも英語力もほとんどないのでどんなことを歌っているのか全くわかりません(T_T) だいたいでいいので、どんな内容のこと歌っているのか教えてください!!また、とてもいい歌詞があったら、どの部分か教えてください。 …あと、もう一つすいません。よく出てくる“and the reason is You”はどういう意味ですか? よろしくお願いします!

  • 女性の「化粧」が歌詞に出てくる歌

    女性が化粧をしているシーン、 または、それを感じさせる情景などが 歌詞内容に出てくる歌をご存知でしたら アーティストとタイトルを教えてください。

  • テネシーワルツ

    なんで今テネシーワルツなんですか? 急上昇ワードで2番目にテネシーワルツでした。 よろしくお願いします。

  • 歌詞が外国語で内容がわからなくても気にならない理由

    われわれは英語など外国語の曲で歌詞の内容がわからなくても、特に気にすることなくそれを聴いていることができます。 歌詞カードがあっても見ない、必要ない、という人もいます。 「いい曲なんだけど、歌詞が日本語じゃないので内容がさっぱりわからない、聴いていても仕方がない」などと自分は思うことはありません。 音の響き、曲の雰囲気がいいのでそれでよし、と内容を二の次にしてしまえるのです。 (もちろん、そうじゃない人もおられるでしょう) これはなぜですか?教えてください。 ただの言葉が音楽となった場合、何か変化があるのでしょうか。

  • PUFF the magic dragon の歌詞について

    Puff the magic dragon の日本語訳の歌詞は何を見れば分かるのでしょうか?英語の歌詞は分かったのですが,日本語歌詞を探しています。歌詞が載っているCDまたは本のタイトルなどを教えていただければありがたいです。よろしくお願いします。

  • 洋楽の歌詞を知りたいんです。

    皆さん、こんばんわ。 タイトルの通り、洋楽の歌詞を知りたいのです。 映画「アルマゲドン」のテーマ? エアロスミスの歌ってる曲なんですが 題名は知りません。有名ですよね^^; いい曲なので歌詞を知りたいのです。 出来れば、英語と日本語訳があれば嬉しいです。 そんな、洋楽の歌詞サイトとかってあるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語の歌詞がキレイな日本人歌手は?

    タイトルどおりなのですが。。。 私が思うのはウタダヒカル(変換しても出てこなかった。。。) 逆に下手だと思うのは。。。 たくさんいすぎて困ります。 カタカナをそのまま読んでる感じがします。 貴方の思う「英語の歌詞が上手い邦楽歌手」を挙げてください。 女性でも男性でも構いません。 年代も良かったら教えて下さい。

  • This Woman's Work という曲での歌詞の意味が分かりません。

    質問させて頂きます。 タイトルの通り、This Woman's Work という曲での歌詞の意味が分かりません。 http://www.stlyrics.com/lyrics/felicity/thiswomanswork.htm 曲の前半では、女性の出産に関する歌詞なのかな、とも思ったのですが、 後半の部分を見るとどうも違うようです。 ※歌詞を書きたいのですが、恐らく削除されるのでやめておきます。 英語の微妙なニュアンスが分からないので、どなたか、この歌が どういった意味を持つのか、分かる方がいらっしゃいましたら教えて下さい。 ちなみにこれを歌っている人は、 1.Kate Bush(英国人女性) 2.Aco(日本人女性) 3.Maxwell(米黒人男性) となり、男性が歌っているのでますます訳が分からなくなってます。