• 締切済み

a coupon tickets

質問です。 以下の英文は正しいですか? May I have a coupon tickets? (回数券をください) 複数形なのに a がついているので間違っています。 正しくは以下のはずです。 May I have coupon tickets? May I have a coupon ticket? しかし、 インターネットで検索すると なんけんかヒットしたので気になりました。 そのため質問させていただきます。 私の予想で正しいですか? 正しければ [あなたの解釈で正しい] とだけ かいてくだされば充分です。 もし [a coupon tickets] が正しいのなら、 なぜそれが正しいのか、 論拠となる出典などを提供していただけないでしょうか。 よろしく お願い致します。 ************************************************** 注意: OKWave の不具合により、いかのエラーのため返答できませんが、全部の回答を見ています。 ---------------------------------------- この操作は実行できません。 再度ログインをお試しいただき、改めて操作手順をご確認ください。 問題が解決しない場合は、FAQを御確認のうえ、お問い合わせください。 ---------------------------------------- この不具合について OKWave 管理者に問い合わせても、嘘の返答があるだけなので無駄です。 http://okwave.jp/qa/q9226301.html

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

 May I have a coupon tickets?  意味はわかります。「複数の」回数券を数枚閉じたのを「一つ」ください、でしょう。文法は本に任せとけばいいので、僕は意味がわかればいいと思います。

noname#229745
noname#229745
回答No.1

coupon ticket という英語はあまり聞いたことはないです。 電車/バスの回数券 (10枚、20枚のセットを買う時) May I have a book of tickets please? 英語でcouponをいうと、「割引券」と考えてしまう。確かに他のところでcoupon という言葉を使っていますが、。。。 May I have a book of coupons please? 個人的に Excuse me, can I have a book of tickets please? それか Excuse me, can I have a book of 10 tickets please? ちなみに、これは不自然な英語 May I have a coupon tickets? 両方、単数と複数があるから a + tickets これは正しい(文法的) May I have a coupon ticket please? May I have 10 coupon tickets please? Good luck buying your tickets !! :o)

関連するQ&A

  • このサイトだけでマウス ポインターが真っ黒の四角形

    Google Chrome で以下のサイトを表示します。 https://soft1.jp/trouble/o/o074.html すると、 マウス ポインターが真っ黒の正四角形になります。 この不具合は Google Chrome だけで発生します。 質問です。 ・他の人も同じ不具合が発生するのかを教えてください。 ・解決策を教えてください。 よろしく お願い致します。 ************************************************** 注意: OKWave の不具合により、いかのエラーのため返答できませんが、全部の回答を見ています。 ---------------------------------------- この操作は実行できません。 再度ログインをお試しいただき、改めて操作手順をご確認ください。 問題が解決しない場合は、FAQを御確認のうえ、お問い合わせください。 ---------------------------------------- この不具合について OKWave 管理者に問い合わせても、嘘の返答があるだけなので無駄です。 http://okwave.jp/qa/q9226301.html

  • 布団カバーの見分け方を教えてください

    たんすの中に、 布団カバーがありましたが、 掛け布団のカバーなのか、 敷布団のカバーなのかを判断できません。 この 2つを見分ける方法を教えてください。 よろしく お願い致します。 ************************************************** 注意: OKWave の不具合により、いかのエラーのため返答できませんが、全部の回答を見ています。 ---------------------------------------- この操作は実行できません。 再度ログインをお試しいただき、改めて操作手順をご確認ください。 問題が解決しない場合は、FAQを御確認のうえ、お問い合わせください。 ---------------------------------------- この不具合について OKWave 管理者に問い合わせても、嘘の返答があるだけなので無駄です。 http://okwave.jp/qa/q9226301.html

  • 「逃げるは恥だが役に立つ」 で、 いつどうやって逃

    「逃げるは恥だが役に立つ」 というテレビ ドラマがあります。 これの あらすじだけ教えてください。 主人公の女性は、 いつ、 どうやって何から逃げて、 それが どのように役に立ちましたか? それだけ教えてください。 インターネットの ぜんページを全検索しても記述されていなかったので質問させていただきます。 よろしく お願い致します。 ************************************************** 注意: OKWave の不具合により、いかのエラーのため返答できませんが、全部の回答を見ています。 ---------------------------------------- この操作は実行できません。 再度ログインをお試しいただき、改めて操作手順をご確認ください。 問題が解決しない場合は、FAQを御確認のうえ、お問い合わせください。 ---------------------------------------- この不具合について OKWave 管理者に問い合わせても、嘘の返答があるだけなので無駄です。 http://okwave.jp/qa/q9226301.html

  • YouTube に大きな広告枠が表示されます

    画像のとおり、 YouTube に大きな広告枠が表示されます。 以前は表示されませんでした。 最近になって表示されるようになりました。 非常に邪魔で迷惑です。 質問です。 ・私以外の人にも表示されていますか? 返答してください。 ・この広告を非表示にする方法を知っていれば教えてください。 よろしく お願い致します。 ************************************************** 注意: OKWave の不具合により、いかのエラーのため返答できませんが、全部の回答を見ています。 ---------------------------------------- この操作は実行できません。 再度ログインをお試しいただき、改めて操作手順をご確認ください。 問題が解決しない場合は、FAQを御確認のうえ、お問い合わせください。 ---------------------------------------- この不具合について OKWave 管理者に問い合わせても、嘘の返答があるだけなので無駄です。 http://okwave.jp/qa/q9226301.html

  • 分詞構文の過去形、 過去完了形の違いを教えて下さい

    質問です。 英語の選択問題が理解できません。 "______ a director, I could see myself objectively", she explains about her motivations. (C) Being (D) Having been どちらが正解なのか、 理解できません。 ディレクターは一瞬の出来事ではなく、 過去の一定期間継続した状態です。 だから had been で、 それが分詞構文に変化したときに Having been になったと考えられます。 元の文章は以下と推測されます。 Because I had been a director, I could see myself objectively. しかし、 Being が絶対にありえないのか、 じしんがありません。 普通に過去形と考えたら Being になるきがします。 その為質問させていただきます。 どちらが正解なのか、 または両方正解なのか (つまり問題が間違っているのか)、 その理由を教えていただけないでしょうか。 よろしく お願い致します。 ************************************************** 注意: OKWave の不具合により、いかのエラーのため返答できませんが、全部の回答を見ています。 ---------------------------------------- この操作は実行できません。 再度ログインをお試しいただき、改めて操作手順をご確認ください。 問題が解決しない場合は、FAQを御確認のうえ、お問い合わせください。 ---------------------------------------- この不具合について OKWave 管理者に問い合わせても、嘘の返答があるだけなので無駄です。 http://okwave.jp/qa/q9226301.html

  • Android OS で読み取り専用にする方法

    Android OS に詳しい人に質問です。 Android OS で読み取り専用にする方法を教えてください。 Windows OS では、 以下の方法でファイルを読み取り専用にできます。 ---------------------------------------- ファイルを右クリック → プロパティ → 全般 読み取り専用 隠しファイル をチェック / アンチェック します。 ---------------------------------------- しかし、 Android OS には同じ設定が存在しません。 インターネットで調査しても該当情報がありませんでした。 そのため質問させていただきます。 よろしく お願い致します。 ************************************************** 注意: OKWave の不具合により、いかのエラーのため返答できませんが、全部の回答を見ています。 ---------------------------------------- この操作は実行できません。 再度ログインをお試しいただき、改めて操作手順をご確認ください。 問題が解決しない場合は、FAQを御確認のうえ、お問い合わせください。 ---------------------------------------- この不具合について OKWave 管理者に問い合わせても、嘘の返答があるだけなので無駄です。 http://okwave.jp/qa/q9226301.html

  • for the second time の使用方法

    英作文の問題が理解できないので教えてください。 [女性がその店を 2度目に訪れたのはいつでしたか。] これを英語に翻訳したい場合、 以下の A, B, のうち、 どちらが適正でしょうか。 A: When did the woman visit the store the second time? B: When did the woman visit the store for the second time? [the second time] [for the second time] の使い方で悩んでいます。 A が正しい、 B が正しい、 あるいは、 両方適正、 どちらも適正でない、 などを教えていただけないでしょうか。 平叙文なら絶対に for the second time なのですが、 疑問文になった途端に超難解になり、 理解できなくなってしまいました。 よろしく お願い致します。 ************************************************** 注意: OKWave の不具合により、いかのエラーのため返答できませんが、全部の回答を見ています。 ---------------------------------------- この操作は実行できません。 再度ログインをお試しいただき、改めて操作手順をご確認ください。 問題が解決しない場合は、FAQを御確認のうえ、お問い合わせください。 ---------------------------------------- この不具合について OKWave 管理者に問い合わせても、嘘の返答があるだけなので無駄です。 http://okwave.jp/qa/q9226301.html

  • ホニャララの正式名称を教えてください

    X倍パワーアップのような X は、 日本語では なんというのでしょうか? テレビ番組 [世界一受けたい授業] では [ホニャララ倍] のような言い方をしますが、 これは笑いを取るためにふざけた言い方をしているだけで、 正式な言い方では ありません。 正式名称を調べましたが、 どこにも記述されていませんでした。 そのため、 日本語の得意な人に質問します。 よろしく お願い致します。 ************************************************** 注意: OKWave の不具合により、いかのエラーのため返答できませんが、全部の回答を見ています。 ---------------------------------------- この操作は実行できません。 再度ログインをお試しいただき、改めて操作手順をご確認ください。 問題が解決しない場合は、FAQを御確認のうえ、お問い合わせください。 ---------------------------------------- この不具合について OKWave 管理者に問い合わせても、嘘の返答があるだけなので無駄です。 http://okwave.jp/qa/q9226301.html

  • なぜ 「気取る」 が 「上品ぶる」 になりますか?

    なぜ 「気取る」 が 「上品ぶる」 になりますか? 他人の目を意識して動作や表情を飾る。上品ぶる。もったいぶる。 https://kotobank.jp/word/%E6%B0%97%E5%8F%96%E3%82%8B-475020#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88 [空気] をとっても、 別に上品では ありませんよね。 どうして、 こういう意味になったのか教えてください。 インターネットの語源辞典で [気取る] と入力してもヒットしませんでした。 よろしく お願い致します。 ************************************************** 注意: OKWave の不具合により、いかのエラーのため返答できませんが、全部の回答を見ています。 ---------------------------------------- この操作は実行できません。 再度ログインをお試しいただき、改めて操作手順をご確認ください。 問題が解決しない場合は、FAQを御確認のうえ、お問い合わせください。 ---------------------------------------- この不具合について OKWave 管理者に問い合わせても、嘘の返答があるだけなので無駄です。 http://okwave.jp/qa/q9226301.html

  • {怒る}の形容詞を教えて下さい

    {怒る}の形容詞を教えて下さい。 悲しむの形容詞は [悲しい]。 楽しむの形容詞は [楽しい]。 では、 [怒る][おこる] の形容詞はなんでしょうか? 日本語に関する全資料を調査しましたが掲載されていませんでしたので教えてください。 よろしく お願い致します。 当然ですが、 [腹立たしい] は無関係です。 腹が立つの形容詞ですから。 なぜ [腹が立つ] の形容詞があるのに、 [おこる][怒る] の形容詞がないのか、 という質問です。 ************************************************** 注意: OKWave の不具合により、いかのエラーのため返答できませんが、全部の回答を見ています。 ---------------------------------------- この操作は実行できません。 再度ログインをお試しいただき、改めて操作手順をご確認ください。 問題が解決しない場合は、FAQを御確認のうえ、お問い合わせください。 ---------------------------------------- この不具合について OKWave 管理者に問い合わせても、嘘の返答があるだけなので無駄です。 http://okwave.jp/qa/q9226301.html