- ベストアンサー
ジーンズのオーバーオールと言えば誰?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
aiko 歌詞で出てくるから
その他の回答 (3)
笑福亭鶴瓶…今でもあのイメージですね。
お礼
ありがとうございます。
補足
みなさま、すみません。こういうイメージでした。 https://www.youtube.com/watch?time_continue=33&v=u2j8oF3ESMA
石ちゃん。
お礼
ありがとうざいます。
関連するQ&A
- 「Leeのオーバーオール」について教えてください
Leeのオーバーオールが欲しいのですが身近にお店がないのでネット(Leeジーンズの公式通販サイト)で買うことにしました。 私が欲しいものはサイズがXS、S,Mとあり、着ているモデルの方は167cm45kgと細身でXSを着ていると表記されていました。 155cm45kg(普通のデニムなら61か64)の私はどのサイズがいいでしょうか?私的にはsでいいかなと思ったのですが、入らなかったり、ぶかぶかだったらどうしようと思うとなかなか購入ボタンがおせませんでした。。 ちゃんとオーバーオール買ったことないので普通のデニムのようなサイズ感がいまいちわかりません。Leeのオーバーオール買った方や詳しい方アドバイスおねがいします。
- ベストアンサー
- レディース服・下着・水着
- all over the world について
all over the world の all と over の品詞は何でしょうか? overは、前置詞で「~の一面に」と思いますが、allは何でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- all over the world と
all over the world と all around the world のちがいは何でしょうか。 (1)all over the world は, 副all「まったく,すっかり」+前over「~の一面に」+定冠詞+world(worldにはtheが,つく決まり) であるから,ニュアンスは,「世界一面にじゅうに」 (2)副all「まったく,すっかり」+前around「~のあちこちに」+定冠詞+world(worldにはtheが,つく決まり) であるから,ニュアンスは,「世界のあちこちに」 まとめますと, (1)は,「世界中に」 (2)は,「世界のあちこちに」 であってますか?
- ベストアンサー
- 英語
- カーハートのオーバーオール
24歳女性です。 カーハート(か、Dickies)のオーバーオールがほしいと思っています。デニム地ではなくて、黒を買う予定です。でも自分のサイズが分からないので(今持っているWranglerのオーバーオールは31インチだったような…ひもを長くして腰で穿いていますが)、実際にお店に行って買おうと思っています。 それで、調べているのですが…カーハートのオーバーオールが、どこに売っているのかが分かりませんでした。サイトを見た感じ、「ワークマン」みたいなお店に売っているのかな…と思うのですが、日本のサイトだとおしゃれさんが着ているようなので、普通の服屋さんに売っているような気もするのです。 カーハートのオーバーオールは、どこに売っているものなのでしょうか?ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。よろしくお願いs増す。
- ベストアンサー
- レディース服・下着・水着
- all over the worldについて
お世話になっております。 以下についてお教え頂けないでしょうか。 Researchers all over the world are working hard on finding a cure for the new epidemic. Researchers とall over the worldの間にどうして前置詞がないのでしょうか? Researchers all over the worldを文法的にどう考えたらよろしいでしょうか? 何卒宜しくお願い申し上げます。
- ベストアンサー
- 英語
- all over EVERYONE
Z is all over EVERYONE when we have get-togethers. https://www.thecut.com/2017/10/ask-polly-i-cant-deal-with-my-friends-drama-any-more.html all over EVERYONEはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- all over the place
We have different strengths. Al's a craftsman, so he is quite pedantic about design, where I'm much more of an artist and all over the place. ここでのall over the placeとはどういうことでしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 「all over the world 」は名詞句として使えますか?
I visited all over the world のように「all over the world」を名詞のように使うことは可でしょうか? from all over the worldという例文は辞書にもあるのですが・・・
- ベストアンサー
- 英語
- across、 all over 、 around
across、all over、aroundには「~中で」という意味があると思います。 それぞれの違いがはっきりと掴めないでいます。 お教え頂けるようお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- fuzzy all over
イギリスからヴァレンタインのカードを貰いました。 表紙に you make me feel fuzzy all overってありますが、fuzzyを調べると 変な形容詞の意味になっていました。 ここでのfuzzyはどういう意味になりますか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。