Big Construction Projects in Britain and the Potential Impact of Brexit

このQ&Aのポイント
  • CH2M Hill, a multinational company in Britain, recently faced challenges in finding a qualified tunneling engineer for their big construction projects. Eventually, they found a candidate in Portugal and were able to hire him quickly due to the European Union's policy of allowing free flow of labor across member countries. However, with the possibility of Britain leaving the EU, businesses like CH2M Hill are concerned about the potential loss of skilled workers.
  • CH2M Hill, a multinational company in Britain, struggled to find a qualified tunneling engineer for their big construction projects. They eventually found a candidate in Portugal and were able to hire him quickly because of the EU policy that enables the free flow of labor. As Britain considers leaving the EU, companies like CH2M Hill are apprehensive about the impact on their labor force.
  • The multinational company CH2M Hill, based in Britain, recently faced difficulties in recruiting a qualified tunneling engineer for their ongoing construction projects. It took them several months to find a suitable candidate in Portugal. One of the key advantages of hiring from Portugal was the absence of visa and work permit requirements, thanks to the EU's labor mobility policy. However, the potential exit of Britain from the EU is causing concerns for businesses like CH2M Hill regarding the availability of skilled labor.
回答を見る
  • ベストアンサー

和訳をお願いします。

以下の文の和訳をお願いします。 LONDON — With several big construction projects under way in Britain, the multinational company CH2M Hill spent six months searching for a qualified tunneling engineer. Only a few weeks ago did the company find a candidate, in Portugal. CH2M Hill quickly made plans to bring him north — no visa or work permits were required, thanks to a European Union policy that allows the free flow of labor across the borders of the 27-country bloc. With signs that Britain might seek an exit from the European Union, businesses like CH2M Hill are starting to focus on what they might lose in the labor force if the country does leave.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

「ロンドン - イギリス内で進行しているいくつかの巨大な建設プロジェクトがあるなか、多国籍企業であるCH2M Hillは6か月をかけ、資格を持ったトンネル技術者を探した。 ようやく1-2週間前に会社は候補者をポルトガルで見つけた。CH2M Hillは至急彼を北(イギリスはポルトガルの北に位置する)に連れてくる計画を立てた。欧州連合参加27カ国の区域の中であれば自由に労働者が行き来できる規約のおかげで、ビザも労働許可も必要なかった。 イギリスが欧州連合からの脱退を検討するかもしれない兆候の中、CH2M Hillのような事業者たちは、もしこの国が脱退したら労働力で何を失うのか関心を寄せ始めた。

absoluta
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします。

    以下の文の和訳をお願いします。 But as in the United States, where immigration legislation has been hotly debated for months, migrant labor remains a contentious issue in Britain. A growing populist force, the U.K. Independence Party, blames Europe for allowing hundreds of thousands of workers outside the country to settle here. “The business perspective, broadly speaking, clashes with the No. 1 concern about the European Union from the public,” said Mats Persson, director of Open Europe, which favors a looser relationship between Britain and the European Union.

  • 和訳をお願いします。

    以下の文の和訳をお願いします。 Britain, with 61.9 million people, has about 40.6 million people of working age. But together, the 27 countries in the European Union, population 494.9 million, represent a labor pool of about 329.7 million. (Only citizens of Romania and Bulgaria are restricted from working freely in Britain, and they will gain that right in January when temporary restrictions imposed by Britain lapse.)

  • 和訳をお願いします。

    以下の文の和訳をお願いします。 Mr. Glenn said the European Union not only enabled CH2M Hill to hire for Britain from the Continent but also let the company easily move employees to other European countries once projects were finished. That helps it retain skilled engineers. “The skills base we are talking about and the scale of the programs require us to be able to move folks around,” he said. “The visa issue is significant.”

  • 和訳をお願いします。

    以下の文の和訳をお願いします。 For non-Europeans, securing a work permit can take three months, so the labor law is a huge help, said Michael I. Glenn, CH2M Hill’s director of international operations. “These programs and projects that we do are of a scale that we have to move our expertise around,” he said. Continental Europe provides a nearby pool of potential employees with the qualifications needed to work in Britain, added Andrea Laws, the company’s director of international recruitment.

  • 和訳をお願いします。

    以下の文の和訳をお願いします。 For CH2M Hill, which has 28,000 employees and made $7 billion in revenue last year, the hiring challenge is less a question of culture than of capabilities. Needing to recruit at least 500 people in Britain this year for construction jobs it has already won, the company is constrained by a shortage of engineers, partly because engineering has not been a popular field of study in the country’s universities.

  • 和訳をお願いします。

    以下の文の和訳をお願いします。 While Britain is the company’s biggest individual market, 70 percent of its business comes from other European Union countries, with clients like the German airline Lufthansa and the Vatican. (Z-Card produced a foldout brochure of tourist information for the Vatican Library.) The likelihood that a Briton could have secured the Vatican contract, the company’s managing director, Liz Love, said would have been “absolutely zilch.”

  • 和訳をお願いします。

    以下の文の和訳をお願いします。 A report this month from the London Chamber of Commerce and Industry concluded that Britain’s leaving the European Union would directly affect “firms’ ability to do business,” “their access to skills” and, therefore, the British government’s tax revenue. The report also said the 2.2 million European Union immigrants were “much more likely” to be employed and less likely to be reliant on public welfare benefits than either British citizens or immigrants from outside the European Union.

  • 和訳をお願いします。

    以下の文の和訳をお願いします。 Continental Europe provides a nearby pool of potential employees with the qualifications needed to work in Britain, added Andrea Laws, the company’s director of international recruitment.

  • 和訳お願いします。

    Japanese are fond of saying that Japan is a very small country and America a very large country. America is not the largest country in the world, and Japan is not the smallest. If one limits oneself to the forty-eight states that are the main part of the country, the United States is not even the largest country in the western hemisphere. Brazil is larger. Japan, on the other hand, is larger than any European country except France and the Soviet Union, and about the same size as two Germanies combined. Yet it remains true that America is a much larger country than Japanese. The area of the forty-eight adjoining states is more than twenty times that of Japan, which is almost exactly the same size as the third largest of the forty-eight, Montana.

  • 和訳をお願いします。

    以下の和訳をお願いします。 Consider Z-Card, which sells information and advertising materials mostly in the form of pocket-size foldout cards. The company is privately held, with annual revenue of about £6 million, or $9.3 million, and has a staff of 34. Only 16 are Britons. The rest are mainly from other countries in the European Union.