• ベストアンサー

洋楽の曲について質問です。

yotani0425の回答

  • ベストアンサー
  • yotani0425
  • ベストアンサー率30% (1185/3898)
回答No.1

こんにちは。 日本語の歌詞を付けたものは「帰り来ぬ青春」ですね。 尾崎清彦(私が覚えていた歌手です)やザ・ピーナツなど、結構いろんな歌手が歌っていたと思います。 一度、「帰り来ぬ青春」で、ググってみるか、youtubeで検索してみてください。

hillomi
質問者

お礼

こんなに早く、回答いただけるなんて、ありがとうございます。 ほとんど記憶がないのですが、でも、この曲って日本語の方が断然あっていますね。 子供のころは分からなかったのに、すごく今いい曲だったのが分かりました。 ありがとうございます。ほんとに感謝いたします。 <m(_ _)m>

関連するQ&A

  • 「~のとき」を表すwhenの文

    「私は若いとき、テニスが好きでした」 これの解答を見たところ、 「I liked tennis when I was young .」 とありました。 しかし、これは「When I was young ,I liked tennis .」では間違いなんでしょうか。 私はてっきりこれで正解だと思っていたのですが、答え合わせで間違っていて何がおかしいのかわかりません。 しかし「私が帰ってきたとき、マイクは夕食を食べていました」は、 「When I came home ,Mike was eating dinner.」でした。 日本訳では、どちらとも「~とき」が最初に来ているのに、 なぜ英語ではwhenの位置が違うのか…??どうしてもわかりません。 Whenを文頭に持ってくるのと、途中に持ってくることの使い分けの仕方がわかりません。 一体どういうとき、whenを途中に持ってくればいいんでしょう。 期末テストが近いため、焦っております; よろしくお願いします。

  • なんていう曲ですか?

    ロック調の洋楽で フーフー!を繰り返してその後に I gotta my hands on when i was young, its not ぱらっぱら~♪ its not ぱらっぱら~♪っていっています。 (のように聞こえるだけ・・・乏しいリスニングスキルですみません。) かっこいい曲なのでアーティストと曲のタイトルを知ってよく聴いてみたいですw

  • この歌手、CD等について教えてください。

    Yesterday when I was young by Glen Campbell with lyrics を歌っている女性歌手と この歌の入ったCDまたはレコードなど教えてください。また現在も入手できますでしょうか。御教示ください。よろしくお願いします。

  • フィギアスケートで流れていた曲を教えて下さい!

    この前安藤美姫が優勝で、2位が浅田真央だったフィギアスケートの大会で流れていた曲を教えて下さい!(>_<)滑っていた時の曲ではなく、イメージソングなんですかね(>_<)?確か歌詞が、「ラブミー」って聴こえた気がします。。。お願い致します(>_<)

  • 洋楽(英語の曲)の歌詞で笑ってしまうもの

    洋楽の意味を考えて聴くと、イメージだけの世界からずっと身近に感じるようになり、外国の歌も日本の歌と変らないな と思うことがあります。 今日、昔からよく聴いていたChris de Burghの Lady in Redの歌詞を考えながら頭の中で回想していたら、お と思いました。 今まではどっぷりと浸って聴くラブソングだったのに、 歌詞を含めた曲全体の印象が直接的に感じられて、 急におかしくなってしまったのです。特にあのささやきが..エンディングも駄目押し的にささやいてます..I Love you..ひゃー(寒)、という感じで。 笑いの波が過ぎればやっぱり大好きな曲なのですが。 ..日本語訳して面白いと思う曲はありますか ?.. あったらちょっとした解説と共に教えてください。

  • 洋楽で歌詞の一部に日本語が入った女性ボーカルの曲

    最近、有線のビルボードチャンネルで流れている ”歌詞の一部に日本語が入った女性ボーカルの曲” がとても気になっています。 ビルボードのサイトなどで探してみましたがうまく探せませんでした。 日本でいうとYUIのような感じの声・曲調でした。 ほとんどが英語なのですが、2フレーズぐらい日本語で歌われていました。 日本語の歌詞は、「いーまー とーびーこーんーでー(?)」という感じでした。間違いがあるかもしれません。 ご存知の方いらっしゃいますか??

  • 洋楽の曲を探しています。

    ・バラード(分類に自信が無いです) ・男性歌手でたぶん白人 ・2000年以降のヒット曲 特にヨーロッパでヒットしていたと聞いたような気がします。 ・歌詞の日本語訳に、勇者とか十字軍とかそんな感じの言葉があったように思います。 ・曲がヒットした時に来日していて、朝の情報番組に出ていたような気がします。(特集組んでただけかも) ・当時はかなりテレビで流れていたと思います。 情報がいいかげんで本当に申し訳ないのですが、ひょっとしたらコレかも、という曲があれば教えて下さい。

  • 違いが分からない。 

    あの最近テキストをつかって英語の勉強をしていたら、ちょっとわからないのがあったので質問させてもらいます。 まず下の文を見てください。 1. Tom used to be very quiet when young. 2. He used to like potatoes very much when he was young. 上の二つの文の最後の「When young」と「When he was young」で質問です。 「When young」っては正しい文法なんでしょうか? テキストに書いてあったので、疑えません。。 When young と When he was youngでは訳が違うのですか? 全く違いがなければ、1の文みたいに略していいんですか? 例えば、、、I was shy when young. これでも通じるのでしょうか? 回答まってます。 よろしくおねがいします

  • ヨーロッパっぽい洋楽の曲を探しています

    アーティスト・曲名・歌詞は分からないのですが ヨーロッパっぽい雰囲気の曲を探しています。 サビまでに男の人と女の人が楽しそうに会話していて、 確かサビは『I was walking dawn the street~』だったと思います。   弾むようなアップテンポでカワイイ曲でしたが 女の人の声は大人っぽかった気がします。 地元の美容室のショーで流した曲なので CD化されているかどうかも分かりません・・・。 情報が少なくて申し訳ありませんが 心当たりある方は是非ご回答ください。 宜しくお願い致します。

  • 過去進行形の使い方

    中学の英語の試験で「あなたが昨日していたことを、私は昨日~していました、という英語で書きなさい」という問題がありました。日本語の表現では過去進行形で書きなさい、という風にとれますが、yesterdayを使ってという指示でした。 Iwas studying English yesterday. という表現はありえますか? たとえば I was studying English when he came yesterday. のような一時点、あるいはただの過去形で I studied English yesterday. ならOKだと思いますが。